Читать книгу Пособие по немецкому языку - А. Н. Неделько - Страница 7

Lektion 1
Vorkursus
Thema: Ich bin krank
§ 2. Die Präpositionen mit dem Genitiv, Dativ, Akkusativ, Dativ+Akkusativ
§ 2.4. Die Präpositionen mit dem Dativ und Akkusativ

Оглавление


Übung 8. Antworten Sie! Gebrauchen Sie bei der Antwort auf die Frage

Wohin? – den Akkusativ, auf die Frage Wo? – den Dativ.


Übung 9. Setzen Sie passende Präpositionen mit dem Dativ und Akkusativ ein!

1. Der Schwerkranke liegt … dem Krankenzimmer Nr, 13. 2. Meine Schwester unterrichtet… der Universität. 3. Der Sportler fährt nach dem Unfall… das Sanatorium. 4. … der Prüfung wiederholen die Studenten das ganze Material. 5. Der Arzt legt seinen weissen Kittel … den Stuhl. 6. Die Lampe hängt… der für. 7. Ich hänge jetzt die Lampe … die Decke. 8. Mein Geburtstag ist… 30. Mai. 9. Uljanowsk liegt… der Wolga. 10. Der Professor geht… das Krankenzimmer. 11. Die Kinder … 7 Jahre können diesen Film nicht besuchen.

Aufgabe II. Lesen Sie Wörter und Redewendungen zur Lektion I und übersetzen Sie Sätze mit diesen Wörtern und Redewendungen ins Russische.

abhorchen (te,t) – выслушивать (больного, сердце)

Der Arzt horchte das Herz des Patienten ab.

ansteckend – заразный, инфекционный

Die Grippe ist ansteckend.

das Arzneimittel (=) – лекарство, медикамент; ~ einnehmen(а,о) – принимать;

– verschreiben (ie,ie) – выписывать (лекарство)

Der Kranke nimmt das Arzneimittel dreimal täglich ein.

Der Arzt hat dem Kranken verschiedene Arzneimittel verschrieben,

das Bett (-en) – койка, кровать, постель; – hütten (te,t) – лежать в постели, не вставать с постели (о больном); соблюдать постельный режим.

Der Schwerkranke hüttet das Bett schon eine Woche,

die Bettruhe – постельный режим больного; – verordnen (te,t) – назначать постельный режим;

Der Arzt verordnete den Kranken Bettruhe,

die Diagnose (-n) – диагноз; ~ stellen (te,t) – поставить диагноз

Dieser Professor stellte die Diagnose schnell und richtig,

sich erkälten (te,t) – простужаться

Mein Freund hat sich vorgestern auf der Eisbahn erkältet,

fühlen (te,t) – чувствовать, осязать, щупать; jmdm den Puls ~ щупать у кого- либо пульс; sich ~ чувствовать себя

Der Arzt fühlte dem Patienten den Puls. Seit gestern fühle ich mich schlecht, gefahrlich – опасный

Die Grippe ist eine gefährliche Krankheit,

grttndlich – основательный, прочный; основательно, прочно

Die Studenten müssen alle Fächer gründlich an der Universität studieren,

gurgeln (te,t) – полоскать горло

Der Kranke muss dreimal täglich gurgeln,

der Hals (die Hälse) – горло, глотка; шея

Die Krankenschwester prüft den Hals des Patienten,

der Hausbesuch (-e) – посещение на дому (врачом); einen ~ machen – посещать на дому (больных)

Dieser Arzt macht täglich 2-3 Stunden Hausbesuche,

husten (te,t) – кашлять; der Husten – кашель.

Der Kranke hustet besonders heftig in der Nacht,

die Komplikation (-en) – осложнение;

sich eine ~ zuziehen (o;o) – получить осложнение

Wegen ihrer Komplikationen ist die Grippe gefährlich. Dieser Patient hat sich nach der Grippe eine schwere Komplikation zugezogen,

der Krankenschein (-e) – больничный лист, бюллетень; einen ~ ausschreiben (ie,ie) – выдать бюллетень

Der Arzt hat mir einen Krankenschein nicht ausgeschrieben,

die Lunge (-n) – легкое

Die Lungen des Patienten sind in Norm, n

iesen (te,t) – чихать; das Niesen (=) – чиханье

Das kranke Mädchen niest und hustet.

Beim Niesen muss man sagen: «Seien Sie gesund!»,

der Schmerz (-en) – боль, страдание; heftiger – сильная боль; quälender – мучительная боль; stechender – колющая боль; ziehender – тянущая боль; der Kopf– головная боль; tiefe Schmerzen – большие страдания

Manchmal hat der Kranke heftiger Kopfschmerz, der Schnupfen (=) – насморк

Außer Schnupfen und Husten hat der Kranke heftige Kopfschmerzen.

die Temperatur (-en) messen(a,e) – измерять температуру

Die Krankenschwester misst die Temperatur der Kranken zweimal täglich,

der Tropfen (=) – 1. капля; 2.P1. – капли (лекарство);

Die Ärztin verschrieb dem Kranken nur Tropfen.

Modelle bitten um + Akk. – просить у кого-либо что-либо; кого-либо о чем-либо

Der Kranke bat um Hilfe.

danken + Dat (Person);/«/– + Akk (Sachen) – благодарить кого-либо за что-либо

Der Kranke dankt dem Arzt für wirksame Hilfe.

untersuchen + Akk. – исследовать, осматривать, обследовать

Der Professor Gurow untersucht den Kranken selbst. Was hat der Arzt untersucht?

Übung 10. Setzen Sie die unten angegebenen Modelle statt der Punkte ein. Übersetzen Sie diese Sätze ins Russische.

1. Die Studenten … ihrem Professor … interessante Vorlesung. 2. Der Arzt … dem Kranken ein schmerzstillendes Mittel. 3. Der Professor … gewöhnlich die Kranken von 10 Uhr morgens an. 4. Der Trainer … alle Sportler im Saal… Ruhe.

bitten um + Akk.; danken + Dat., + Akk; verordnen + Dat., + Akk;

untersuchen + Akk.

Übung 11. Bilden Sie Sätze mit folgenden Wörtern und Redewendungen. 1. Der Arzt, seine Patienten, untersuchen, gründlich. 2. Den Puls fühlen, der Kranke, der Artz? 3. Wie, das Kind, eine schwere Infektionskrankheit, überstehen? 4. Die Arznei, dreimal täglich, wie lange, der Kranke, einnehmen? 5. Der kranke Großvater, heftigen Husten und Schnupfen, haben. 6. Abhorchen, das Herz, die Lungen, der Arzt, der Patient. 7. Die Temperatur, der Kranke, sein, ziemlich, hoch.

Aufgabe III. Finden Sie die Bedeutung der deutschen Wörter und Wendungen in der rechten Spalte.


Aufgabe IV. Lesen Sie und übersetzen Sie folgenden Text A.

Пособие по немецкому языку

Подняться наверх