Читать книгу The Holy Qur-an: Text, Translation and Commentary - Abdullah Yusuf Ali - Страница 34

Section 9.

Оглавление

72 Remember ye slew a man and fell into a dispute among yourselves as to the crime: But God was to bring forth what ye did hide.

73 So We said: "Strike the (body) with a piece of the (heifer)." Thus God bringeth the dead to life and showeth you His Signs: Perchance ye may understand.

74 Thenceforth were your hearts hardened: They became like a rock and even worse in hardness. For among rocks there are some from which rivers gush forth; others there are which when split asunder send forth water; and others which sink for fear of God. And God is not unmindful of what ye do.

75 Can ye (O ye men of Faith) entertain the hope that they will believe in you?—Seeing that a party of them heard the Word of God, and perverted it knowingly after they understood it.

76 Behold! when they meet the men of Faith, they say: "We believe": but when they meet each other in private, they say: "Shall you tell them what God hath revealed to you, that they may engage you in argument about it before your Lord?"—Do ye not understand (their aim)?

77 Know they not that God knoweth what they conceal and what they reveal?

78 And there are among them illiterates, who know not the Book, but (see therein their own) desires, and they do nothing but conjecture.

79 Then woe to those who write the Book with their own hands, and then say:"This is from God," to traffic with it for miserable price!—Woe to them for what their hands do write, and for the gain they make thereby.

80 And they say: "The Fire shall not touch us but for a few numbered days:" Say: "Have ye taken a promise from God, for He never breaks His promise? or is it that ye say of God what ye do not know?"

81 Nay, those who seek gain in evil, and are girt round by their sins,—they are Companions of the Fire: Therein shall they abide (For ever).

82 But those who have faith and work righteousness, they are Vompanions of the Garden: Therein shall they abide (For ever).

The Holy Qur-an: Text, Translation and Commentary

Подняться наверх