Читать книгу The Holy Qur-an: Text, Translation and Commentary - Abdullah Yusuf Ali - Страница 76
Section 2.
Оглавление10 Those who reject Faith,—neither their possessions nor their (numerous) progeny will avail them aught against God: they are themselves but fuel for the Fire.
11 (Their plight will be) no better than that of the people of Pharaoh, and their predecessors: they denied our Signs, and God called them to account for their sins. For God is strict in punishment.
12 Say to those who reject Faith: "Soon will ye be vanquished and gathered together to Hell,—an evil bed indeed (to lie on)!
13 "There has already been for you a Sign in the two armies that met (in combat): One was fighting in the cause of God, the other resisting God; these saw with their own eyes twice their number. But God doth support with His aid whom He pleaseth. In this is a warning for such as have eyes to see."
14 Fair in the eyes of men is the love of things they covet: Women and sons; Heaped-up hoards of gold and silver; horses branded (for blood and excellence); and (wealth of) cattle and well-tilled land. Such are the possessions of this world's life; but in nearness to God is the best of the goals (to return to).
15 Say: Shall I give you glad tidings of things Far better than those? For the righteous are Gardens in nearness to their Lord, with rivers flowing beneath; therein is their eternal home; with Companions pure (and holy); and the good pleasure of God. For in God's sight are (all) His servants,—
16 (Namely), those who say: "Our Lord! we have indeed believed: forgive us, then, our sins, and save us from the agony of the Fire;"—
17 Those who show patience, firmness and self-control; who are true (in word and deed); who worship devoutly; who spend (in the way of God); and who pray for forgiveness in the early hours of the morning.
18 There is no god but He: that is the witness of God, His angels, and those endued with knowledge, standing firm on justice. There is no god but He, the Exalted in Power, the Wise.
19 The Religion before God is Islam (submission to His Will): Nor did the People of the Book dissent therefrom except through envy of each other, after knowledge had come to them. But if any deny the Signs of God, God is swift in calling to account.
20 So if they dispute with thee, say: "I have submitted my whole self to God and so have those who follow me." And say to the People of the Book and to those who are unlearned: "Do ye (also) submit yourselves?" If they do, they are in right guidance, but if they turn back, thy duty is to convey the Message; and in God's sight are (all) His servants.