Читать книгу Битва за Санта-Барбару - Агата Ашу - Страница 4

Глава 2. Подъем на сексуальной волне

Оглавление

По коридору, оживленно разговаривая, двигалась группа сотрудников проекта «Виртуальная Земля». Возглавлял шествие британец Лукас Бэйли. Одет он был противоположно российскому обычаю: не скромный и немаркий «темный низ – светлый верх», а ровно наоборот – брюки сероватого оттенка и насыщенного цвета синяя вельветовая рубашка, при этом на плечи накинут свитер, завязанный узлом за рукава. Если бы этот тонкий белый джемпер был длиннее, размером с медицинский халат, то процессия напоминала бы посещение больницы известным светилом.

Ученые направлялись в зимний сад, закрытый со всех сторон от солнца и ветра стеклянной стеной. Кадки с тропическими растениями компактно заполняли продолговатую комнату внушительных размеров. Влажность зашкаливала. У окна на фоне громады Скалистых гор о чем-то тихо переговаривались Нахимов и Урбанова.

Марго познакомила русского специалиста с новыми лицами:

– Лукас, это Алекс Нахимов, содиректор образовательного проекта «Сотвори свой мир». Алекс, это Лукас Бэйли, директор отделения проекта «Виртуальная Земля» в Санта-Барбаре.

Мужчины пожали друг другу руки.

– Давайте пройдем в Малый зал заседаний. Там народ уже собрался, – пригласила Марго.

– (Хорошо, что не в Большой, – рассудила Алёна, – я, пожалуй, еще не готова входить в него после 11 сентября, или, как говорят в Штатах, после 9-11).

9-11 (Nine eleven) – именно так стали называть американцы трагедию, случившуюся 11 сентября 2001 года. 9-11 – это общий телефонный номер полиции, скорой помощи и пожарной охраны. В Штатах работает одна служба спасения для всех экстренных случаев. Как ни странно, но в США до сих пор не перешли на современное обозначение времени: число, месяц, год, а до сих пор, как у нас в старину, пишут вначале месяц, потом число и год, то есть – сентября одиннадцатого, 2001. При общении с европейцами, мексиканцами и канадцами часто возникает неразбериха в обозначении даты события. Тот же «застой» и с системой измерений (СИ): вместо километров – мили, вместо килограммов – фунты и так далее.

Для атаки террористы специально выбрали 11 сентября, чтобы «пометить» день, в который вся страна будет набирать номер 9-1-1 и запомнит кровавое число на долгие годы.

Рассевшись вокруг стола и пройдя нудную цепочку самопредставлений, все развернулись в сторону русских. Марго предоставила им тридцать минут для доклада. Оба как по команде встали и подошли к маленькой кафедре с компьютером, приютившейся неподалеку от большого настенного экрана.

– Я и Алёна будем выступать синхронно, – сказал Алекс на хорошем для иностранца английском. Акцент проскальзывал, но язык был грамотным, достаточно богатым и правильным по интонации. – Синхронно, потому что на самом деле мы представляем собой целостный организм, – тут он встал за спиной у Алёны, положил подбородок на ее темечко и продолжил: – Вот уже лет семь работаем, как на космической станции, летящей на Марс. Мы вместе по 24 часа: и в офисе, и дома, и в дороге между домом и офисом, и в поездках, и так далее, – зал оживился. – Один раз я попробовал смотаться в Нью Йорк без жены… – тут докладчик выразительно хмыкнул, – но это чуть было не закончилось для меня трагически. В нашем дуэте один думает, – для иллюстрации Нахимов положил свою большую красивую ладонь на голову Алёны, – а другой говорит. При этих словах он вышел из-за ее спины, представляя себя в качестве оратора. – Отмечу, что подобное разделение труда очень удобно, и я всегда могу сачкануть.

Начало было положено. Зал улыбался и внимательно слушал. И только Лукас, скромно сидящий в углу, не мог оторвать глаз от величественного пейзажа. Горные массивы, увеличенные эффектом миража до неестественных размеров, приковывали внимание жителя Калифорнии. Бедняга еще не оправился от недавнего бракоразводного процесса, ополовинившего его состояние, и поэтому вялая депрессия туманила мысли всегда и везде. Тоскливый взгляд лениво переходил от серых отвесных скал к экрану и обратно.

– Ой, указку забыли, – спохватилась Алёна и растерянно посмотрела на Марго.

– Она вон там, на окне, – пришла на помощь подруга.

Направляясь к заветному атрибуту любого доклада, Урбанова словно впервые увидела Лукаса. Легкая седина, очки, бородка а-ля Бальбо, модный европейский костюм, элегантные кисти рук с длинными пальцами тут же зацепили ее внимание.

– (Хм, выглядит любопытно, – отметила она, продолжая разглядывать новый объект. Скользнула взглядом вниз по его фигуре и подумала: – Ну вот, первый раз встретила в заморской стране джентльмена, способного привлечь мое внимание, а он… без носок! Холодновато, однако, в мокасинах на босу ногу).

Стоял январь, с запада дул пронзительный ледяной ветер, бррр.

– (Может, после доклада слетать заботливой пчелкой в соседний магазин и носки ему купить?!) – Алёна приближалась к Лукасу.

Подойдя вплотную, она ненароком «плеснула» на него немного своего восторженно-бунтующего настроения.

Неожиданно Лукаса будто бы накрыло волной, пахнущей солнцем и океаном. «Вынырнув», он легко взмыл в небо и полетел, сжимая в руках штурвал легкого двухмоторного самолета. Маленький аэродром, узкая прибрежная полоса, бесконечная водная гладь – всё в считанные секунды пронеслось, как во сне.

– (Что за ерунда? Только этого еще не хватало… засыпать на заседаниях!)

Теперь, уже наяву, прямо перед его носом возникла крепкая попа, затянутая в темные брюки. Приблизившись, аппетитная часть тела развернулась в профиль, и пышный бюст в обрамлении сдержанного выреза черного топика создал над его головой отчетливый козырек, напоминающий резкий переход Колорадского плато в горный хребет. Композицию завершал ярко-красный короткий приталенный пиджак нараспашку.

Алёна подхватила указку, женственно развернулась и направилась обратно к кафедре.

– Любимое российское развлечение, – шепотом просуфлировала она Алексу.

– Национальное русское развлечение – это революции! – со смаком подхватил Нахимов подсказку жены. – Мы просто не можем без них обходиться, а поскольку не можем, то они сами к нам и приходят. В Москве мы жили около Белого дома, и каждый очередной государственный переворот случался в нашем дворе – и в 91-м, и в 93-м. Но об этом как-нибудь потом.

Вступление сработало. Первая фраза вызвала смех аборигенов, вторая – укрепила внимание зала.

– Революция в образовании, – прошептала Алёна одними губами.

– Так вот, когда политические бунты в России отшумели, и нам с Алёной стало скучно, мы перешли к смене декораций в образовании, – не спеша разворачивал новую мысль Алекс. – Однажды нас посетила идея: а почему мы при обучении просто рассказываем, объясняем, вынуждаем учащихся понимать и запоминать? Не естественнее ли будет, если студенты, уподобляясь Господу Богу, станут творить, «создавая» окружающий нас мир в специальной компьютерной среде? Не проникновеннее ли станет процесс познания, если, занимаясь «конструированием» объектов изучения, они будут просто вынуждены осваивать новую информацию, вникать в суть, разбираться с теориями, законами и правилами и анализировать накопленные наукой знания? Не полезнее ли для естественнонаучного обитания, если школьники с раннего возраста начнут чувствовать ответственность перед природой и обществом за «сотворенное» ими, пусть для начала в воображаемом формате, – Алекс на секунду замолчал, наслаждаясь тишиной внимающей аудитории. – Основываясь на этой идее, – продолжил он, – наша команда, под теоретическим руководством профессора Урбановой и моим… технологическим, разработала информационную оболочку с многообещающим названием «Сотвори свой мир». Сейчас мой доктор Алёна, а точнее, доктор химических наук, Алёна Владимировна Урбанова продемонстрирует вам некоторые фрагменты разработок. Мадам, прошу вас, – и отступил на шаг назад.

На большом экране замелькали студии для виртуального дизайна атомов, молекул, кристаллов, полимеров и изделий из всего этого химического разнообразия. Она показывала базы данных, превращая в считанные секунды нудные цифры в забавные интерактивные графики. Целыми фрагментами разноцветные кривые передвигались по экрану, демонстрируя, как современные образовательные технологии могут помочь студентам сравнивать, искать и находить закономерности, классифицировать и анализировать массивы информации. Увлекая себя и других, она перешла к «путешествиям» по нашей планете, заглядывала в трехмерные лаборатории и по ходу рассказа проводила там эксперименты. Алекс всегда удивлялся, как умело она управлялась с аудиторией, заставляя людей заворожённо слушать и думать, – конечно, каждого по-своему и о своем.

– (Неужели наши школьники всё это могут постичь?) – с застывшим лицом прикидывала Марго, едва успевая следить за ходом мысли выступающей.

– (Ну и баба… огонь!) – восхищался Билл, вспоминая выдержку и хватку русской, которые настигли его во время спасения Нахимова из башен-близнецов.

– (О-о, кажется, они приближаются к моим результатам, но, к счастью, с другой стороны и очень издалека, – насторожился Лукас. – Да, наваяла веселая семейка, прямо какой-то прорыв типа спутника получился, только не для космоса, а для образования. Надо бы заполучить этого Алекса. Плодовитый мужик. За семь лет в Колорадо его результат раз в десять больше, чем у моих за декаду разработки. А вот красотка эта в придачу мне совсем не нужна. Как бы мне от нее избавиться? Хотя вот трахнуть ее, наверное, было бы занятно. Гляди, какая фигура: попка, грудь, и всё это на фоне абсолютно плоского живота… Но в проект – ни за что… Только через мой труп).

Лукас прикрыл глаза и ясно, как в кино, увидел животрепещущую картину. Нет, даже больше, не просто увидел, а почувствовал, как втискивает свое напряженное мужское достоинство в ее тугую задницу, прокладывает путь через сочные кишки, протыкает насквозь брюшину, вырывается наружу через изящное пупочное кольцо, плотно облегающее древко ликующей головки, и погружается в долгожданную истому, скользя по уздечке оторванным пупком.

Его пришпоренное садомазохистское воображение вскачь понеслось дальше.

Он представил себе, как осторожно и мягко положит свою ладонь с длинными тонкими пальцами на выразительную грудь Алёны, заставляя томно простонать, и тут же резко, неожиданно для нее, вонзится в упругую ткань, вопьется ногтями в приятное тело, да так, что кровь брызнет и заляпает лицо с византийскими мотивами. Лукас отчетливо ощущал прикосновение к горячим от испуга губам, вероломно продавливал их внутрь. По расчищенному кулаком пути проходил через нёбо и запускал руку в мозги, те самые мозги, которые придумали всё то, что сейчас победоносно демонстрировалось на экране. Подобно отбойному молотку, его вдруг ставший огромным член, не останавливаясь, крушил низ тела молодой женщины…

Лукас очнулся от красного лазерного луча указки в руках Алекса, случайно скользнувшего по его лицу.

– (О господи, снова начались эти садистские видения. Опять к психиатру идти? Только этого мне и не хватало. Ненавижу баб, особенно таких, как эта).

Русский богатырь около экрана неуклюже водил световой точкой по таблицам, периодически комментируя оригинальные софтверные решения. Алёна и Алекс действительно воспринимались как единое целое, говорили по очереди, не перебивая, но дополняя друг друга. Ровно через тридцать минут, немало удивив публику такой неслыханной пунктуальностью, так как обычно Марго приходилось по два-три раза напоминать выступающему, что время истекло, Урбанова произнесла заключительную фразу:

– Благодарю всех за внимание, – и заполучила радушные аплодисменты. – Вопросы, замечания, комментарии? – спросила она устало, внезапно почувствовав себя полностью обесточенной, будто ее кто-то изнасиловал. – (Странно, вопросов еще не было, а я уже как мертвое тело. Живот разболелся, пупок ноет… странно… – и постаралась взять себя в руки).

На несколько секунд в зале воцарилась тишина.

– (Перемалывают), – одновременно догадались Алекс и Алёна.

Лукас сидел безучастно, отвернувшись к горам, чем вызывал у всех недоумение.

Наконец посыпались вопросы, поровну и умные, и глупые:

– На какую аудиторию это рассчитано?

– Тестировали ли вы свою систему в реальных школах, и каковы результаты?

– На чем написан софтвер, и сколько десятилетий заняло соорудить всё это?

Время вопросов и ответов заканчивалось. Собравшиеся в зале были приглашены на ужин в дом Марго, однако народ не успокаивался, переходя то в дискуссию, то в откровенный спор, то опять в плавную беседу.

Вдруг Лукас отвлекся от горного пейзажа и вышел к доске, бросив на ходу:

– Хорошо бы такую же штуковину, как у Алекса, соорудить для «Виртуальной Земли».

Алёну сразу же резануло, что он не упомянул ее имени. Ведь автором идеи была она.

Британец встряхнул головой, глаза засияли, и он стал похожим на трехлетнее создание, только-только начавшее познавать мир вокруг.

Забыв про мимолетную обиду, Алёна потекла:

– (Еще мгновение, и я растворюсь… Господи, чудо какое. Это же надо, так сиять изнутри! Просто озарил всё вокруг, хоть свет выключай. Нет, выключать не надо, а то не устою).

Взяв синий фломастер, лидер одного из крупнейших в этой научной отрасли проектов принялся хаотично рисовать и писать на белой поверхности доски. Все дружно загрустили, понимая, что сейчас он «накормит» их очередной никому не понятной белибердой вместо ужина. Не обращая внимания на зал, будто его и вовсе не было, Лукас продолжал бурчать себе под нос, всё больше и больше увлекаясь ходом собственной мысли. Пространство для «изливания» мыслей он использовал беспорядочно, то и дело перекрывая новыми пометками уже начерченное ранее.

Поначалу Алёна никак не могла вникнуть в его британский акцент. Толкнув Алекса в бок, прошептала:

– Попереводи, а?

Предложение удовольствия не вызвало, но он подчинился и стал шептать ей на ухо.

– Всё-всё-всё, врубилась, – остановила она мужа, направляясь к выступающему.

Лукаса несло. Необычные символы строчили пулеметной очередью, едва успевая за густым потоком его идей. Урбанова встроилась в соло британца и с энтузиазмом принялась хозяйничать рядом с ним зеленым мелком.

– Хм, это интересно… А я с этой точки зрения не рассматривал… Что ж, можно и попробовать, – бормотал Лукас, затягивая ее энтузиазм в новую тему.

– Они нашли друг друга, – зашептала Марго. – Давайте потихоньку закругляться и перемещаться ко мне. Боюсь, что мой муж заждался, лед тает, вино становится теплым.

По американской традиции такие коллективные вечеринки назывались potluck. Каждый приносил пару блюд, и все дружно угощались, стоя вокруг большого стола или прогуливаясь по дому.

Обнаружив, что участники заседания расходятся, Лукас поднял брови. Зависла тишина, народ застыл на долю секунды и неохотно вернулся на покинутые места. Тот же невозмутимо повернулся к залу спиной, дописал пару формул, объяснив Алёне последнюю запись. Предложил ей кресло, сел сам и тихо обратился к залу:

– Полагаю, в следующий раз мы соберемся в Санта-Барбаре и обсудим все детали совместимости наших систем.

– На какое время вы хотите назначить новый семинар? – услужливо спросила Марго.

– Мне удобно в конце мая, – безапелляционно заявил Лукас.

– В конце мая всем удобно? – обратилась к аудитории ведущая.

Алекс и Алёна удивились, обратив внимание на дружные кивки согласия от каждого участника. Обычно процедура уточнения даты следующей «сходки» ученых бывала затяжной, с множеством корректировок постфактум.

На этом Лукас потерял какой-либо интерес к присутствующим и быстрым шагом направился к выходу, задержавшись на минуту около Алекса.

– Мне понравилась ваша работа. Можно обсудить сегодня вечером. Сейчас я должен идти, надо переодеться к ужину, – подхватил портфель, подчеркнуто вежливо распрощался с Кэрролл, обладательницей уморительно звучащей для русского уха фамилии – Мандука, и резво выбежал из зала.

– В этом весь Лукас, – Марго дала понять окружающим, что всё в порядке.

Выскочив на лестницу, Лукас козликом поскакал вниз, лихо перепрыгивая через ступеньки и рассуждая на ходу:

– (Интересный материал, эта парочка. Жаль, что они в Колорадо, а я в Калифорнии. А эта бабенка что-то слишком быстро соображает. Надо бы с ней поосторожнее, а то еще уведет новую научную гипотезу, потом ищи-свищи мое открытие в Сибири или на Северном полюсе).

Русские приехали к Марго первыми. Нахимов перенес из машины в дом портативный холодильник, доверху забитый смесями для салатов, сырами, овощами и прочей ерундой. Алёна любила наготовить «на роту солдат», а потом наблюдать, как гости опустошают тарелки и блюда, ничуть не заботясь о фигуре.

Кухня Марго была великолепна. Веселая, светлая комната: метров сорок, не меньше. Каждый из домочадцев именовал ее по своему: столовая, библиотека, бар. Центром жизни был внушительных размеров стол-тумба с мраморной поверхностью, называемый в американском обиходе «остров». За ним было удобно прогонять сон, завтракая, или готовить еду к приходу гостей.

Напротив входа, у высокого многостворчатого окна с видом на сад пристроился обеденный стол на восемь персон, покрытый цветастой скатертью и сервированный серебряными приборами с благородной чернью. Таким он был всегда – и утром, и вечером готовый к приему. По обеим сторонам от окна к потолку взбирались стеллажи с книгами: очень удобно для любителей почитать за едой.

Одна из боковых стен кухни была заставлена впечатляющими по размерам серебристыми холодильниками: первый для продуктов, а второй для вина, просто погреб какой-то.

Модная черная газовая плита у противоположной стены, напоминающая мартеновские печи, бросалась в глаза, как черная дыра между простыми белыми открытыми полками с яркой разноцветной посудой под стать скатерти.

Марго приобрела этот дом несколько лет тому назад, почти сразу же после свадьбы с Артуром, советологом по образованию. «Покосившуюся избушку» никто не хотел покупать. Кирпичная развалюха была слишком маленькой и несуразной для среднестатистического американца. Молодожены решили ее сохранить как историческую реликвию. Собственно, именно эта изначальная постройка и была переделана в кухню, а всё остальное: четыре спальни, гостиная, столовая, домашние офисы, небольшой спортивный зал и пять ванных комнат – достраивалось вокруг уже потом. Получилось просторное жилище, свободно вмещающее всю семью. У Артура уже было трое детей, доставшихся Марго в качестве «приданого» от его первой жены.

Заглянув в принесенные Нахимовым походные холодильники, Алёна вдруг вспомнила, что многие участники конференции отправились переодеваться к ужину.

– (Ну что ж, сменю-ка и я свое «платьице», а потом уже займусь салатами).

Урбанова вышла к машине. В салоне над задним сидением была приспособлена длинная палка для вешалок с запасной одеждой. В ассортимент входили наряды на два-три сезона.

– (Колорадо мое, Колорадо: утром можно выйти в шортах, а после обеда угодить под снежок).

Она нырнула в салон, позвенела вешалками и «откопала» отличные марокканские шаровары в узкую черную и темно-зеленую полоску.

– (О, это подойдет! Меняем стиль, – и продолжила перебирать одеяния. – Презентационную блузку – долой, подыщем что-нибудь более легкомысленное, ну, скажем, такое – с вырезом спереди и сзади. Получится контрастно, когда сниму пиджак! Нет, опять пиджак, не годится. Вот, пожалуй, размахайка вроде жилетки в самый раз! Молодцы бедуины, великолепно придумали. Облачимся-ка в эту распашонку).

Вернувшись в дом с охапкой одежды, она крикнула Марго:

– А где можно переодеться?

– Иди наверх. Там просторно и никого нет.

Алёна поднялась по винтовой лестнице на второй этаж. Спальня находилась как раз над кухней и не уступала ей по размерам. Огромная кровать королевского размера заняла половину комнаты в центре, оставив просторный угол для старинной двухместной ванны на бронзовых ножках. Стеллажи с книгами заполняли все стены.

– (Необычно для Америки, домашняя библиотека что-то великовата для одной семьи), – подумала гостья и крикнула: – Марго! А где у тебя зеркало?

– В гардеробной, справа, дверь между книжными полками, – донеслось снизу.

Новый туалет превратил ученую даму в легкомысленную особу, готовую для коктейльной вечеринки. Алёна лишь добавила незначительную деталь, бросив на лоб небрежную прядь. Придирчиво рассмотрела себя в большом зеркале, подобрала и без того плоский живот, как мама ее учила еще в детстве: «Утром, когда встала, – живот втянула как можно сильнее, а выдохнуть и расслабиться можно только перед сном». Благодаря этому правилу Урбанова всегда выглядела стройной.

Она скользнула взглядом по своему силуэту в профиль, осталась довольна и, пританцовывая на арабский лад, спустилась вниз на кухню.

– Ну ты даешь! – поразилась Марго, оценив новый антураж подруги. – Это что, у вас у России так одеваются?

– Нет, это у них в Марокко!

Народ постепенно собирался. Билл пришел в сопровождении привлекательной жены и притащил целый ящик красного вина. Партнеры из Швеции, с фамилией, напоминающей русское слово «колючки» – длинный и худой Макс и очень полная, но обаятельная жена Нэнси – приехали с двумя очаровательными близняшками лет трех-четырех. Остальных Алёна едва знала, кажется, это были сотрудники Маргошиного проекта.

Урбанову всегда удивляло, насколько непритязательно отношение американцев к одежде. Вот и сейчас пришедшие выглядели так, будто бы оказались не на званом ужине, а на пикнике, причем где-нибудь в непроходимой лесной глуши. Если дресс-код для них отдельно не обозначался, аборигены не утруждали себя замысловатыми нарядами. Шорты и майка – любимый ансамбль. Зимой его меняли на брюки и свитер. Всё это «благолепие» они запускают в свои стиральные машины, причем каждый божий день. От этого одежда редко выглядит новой, но всегда чистая и приятно пахнет. Алекс любил повторять, имея в виду менеджера их прошлого проекта: «Люси всегда выглядит так, как будто бы ее только что вынули из сушки для белья».

Вне Нью-Йорка, где понятие мода всегда на пике интересов, женщины не удосуживаются следить за брендами и пытаться купить что-то стильное, хотя возможности для этого у всех есть: и финансовые, и ассортиментные. При покупке одежды их в основном волнует сочетание цветов и комфорт. Удобство возведено в жизненный принцип.

Гости, кто в чем, бодро суетились на кухне, доставая контейнеры и упаковки с едой. Охватив взглядом то, что народ выложил на «островок», Алёна с удовольствием отметила:

– (Этим людей не накормишь), – и поняла, что ее стряпня станет хитом.

Урбанова обожала удивлять других и при этом любоваться собой. С чувством собственного достоинства она вынула из походного холодильника закуски, приготовленные по московским рецептам.

– (Сейчас увидим, оценят ли это здешние?)

В какой-то момент Алёна затылком почувствовала, что на кухне или где-то поблизости появился Лукас, но ей не хотелось слишком явно проявлять к нему внимание и оглядываться.

– (Интересно, а прозрачное пятнышко здесь заработает?) – прикинула она и закрыла глаза, пытаясь сфокусировать свой внутренний взгляд на британце. На сей раз проступила красная точка.

– (Так, запеленговали, – пронеслось в уме. – А если превратить эту точку в смотровое отверстие на конце гибкого прозрачного шланга и посмотреть, что творится за спиной? Сейчас проверим, получится или нет? Как же я это делала тогда, когда искала Алёшечку в Нью-Йорке?)

Вспоминая, Алёна достала малюсенький тюбик с кремом для рук, с удовольствием выдавила из него белую змейку, легкими похлопывающими движениями пальцев втерла в кожу. Нежная поверхность ладоней постоянно требовала особого ухода в засушливом Колорадо: расслабишься на недельку и сморщишься, как упавший с дерева перезревший плод.

– Привет, Айона, – услышала она рядом голос, вздрогнула и оглянулась.

– (Он что, букву «Л» не выговаривает? Мало мне Маргошкиной Алоны, так теперь еще и Айоной стала).

Вплотную за ее спиной стоял Лукас.

– (Э-э-э, проглядела, – мелькнуло в голове. – Как это случилось? Кто-то заблокировал мой канал?)

– Мне померещилось или вы действительно меня искали? Вам помочь? – вкрадчиво произнес британец и протянул руку для рукопожатия.

Алёна замахала лоснящимися ладошками:

– Ой, я только что положила лосьон, они еще не просохли!

– Это прекрасно, обожаю пальцы, увлажненные кремом! – Он взял ее тонкую кисть и недвусмысленно провел по ней своей ладонью, давая почувствовать снизу многозначительный нажим большого пальца.

Алёна не ожидала такого поворота и от недоумения закусила губу, соображая, как отреагировать.

– Спасибо, помогать поздно, я уже сама всё сделала, – она пробежала взглядом по своим кулинарным творениям. – А с чего вы взяли, что я вас искала? Я вовсе и не искала. Просто вспомнила о том, что существует некто в Санта-Барбаре, кого я знаю, – и равнодушно пожала плечами.

– Интерпретируйте, как вам угодно будет, – продолжил он, – но мне действительно показалось, что….

– Вам, право, только показалось, – прервала его Алёна на полуслове, а про себя подумала, почувствовав мелкое покалывание в районе диафрагмы: – (Боже мой, как же приятно находиться с ним рядом, вот так стоять и просто перебрасываться фразами).

– Могу я хотя бы доставить эту вашу роскошь коллегам?

Алёна одобрительно кивнула. Два блюда в сильных руках Лукаса воспарили над столом и отправились в гостиную, где народ уже расселся на удобных диванах и в креслах, окружив золотистый многоугольный столик для кофе.

Битва за Санта-Барбару

Подняться наверх