Читать книгу Camino de Santiago. Один день – одна Жизнь - Альба Улияр - Страница 12

ДЕНЬ 2
Встреча. Larasoaña

Оглавление

Проснулась я одна из первых. Не понимаю, какие силы поднимают меня в такую рань, но сопротивляться им я не могла. Где-то в самом сердце родилось чувство, что именно сейчас я должна встать и идти в путь. Но почему так рано? Ведь всего пять утра, и ещё все спят. Отвернулась к стенке и попыталась ещё хотя бы на час уснуть, но не вышло. Внутренний голос уже просто кричал, что пора. Хорошо, раз пора, значит выходим. Я сходила в душевую, привела себя в порядок и вернулась за вещами. Уважая сон других пилигримов, я аккуратно вытащила вещи в коридор и там же начала переодеваться и складывать рюкзак. На сборы у меня ушло не более получаса, и около шести утра я открыла входную дверь и вышла на улицу. Было ещё темно, и на небе, выглядывая из-за серо-черных туч, светила Луна. Я постояла некоторое время и полюбовалась этой невероятной красотой. Очень люблю свет луны, он будто наполняет энергией каждую клеточку. На улице было прохладно, и я в очередной раз пожалела, что выложила перчатки дома.

Настроив палки, я выдвинулась в путь, но прошла не многим больше ста метров. Я вышла на дорогу и испытала страх, который сковал моё дыхание. Вокруг был тёмный-тёмный лес и дорога, и больше ничего. Не было ни одного пилигрима или автомобиля. Из леса раздавались крики птиц, что приводило ещё в больший ужас.

– С такой картиной можно снимать фильм ужасов, – подумала я.

Это было в первый раз, когда я столкнулась лицом к лицу со своим страхом. Сердце бешено колотилось, а в голове мелькала мысль о том, что лучше вернуться в альберго и дождаться тех, с кем можно выйти в путь. Какое-то время я простояла на дороге, сделала несколько фотографий, пыталась отвлечь себя от плохих мыслей, которые роем кружились в моей голове.

Страх. Как часто мы, прикрываясь страхом, остаёмся на месте, в нашей зоне комфорта, не осознавая, что просто сделав шаг навстречу страху и смотря ему в глаза, мы сможем преодолеть его, и там, за этими границами, нам откроется другой мир, там есть ресурсы, которые нужны нам на нашем пути. Только мы всё боимся и топчемся на месте.

Мне было очень страшно, но я сделала первый шаг. Дорога проходила вдоль леса, и я делала всё, чтобы не смотреть в его темноту. Мне казалось, что оттуда на меня смотрят тысячи глаз, и что если я хотя бы на секунду задержу взгляд, то произойдёт что-то плохое. Дорога уходила вправо, и вскоре мимо меня пронеслась машина, а потом я услышала голоса первых вышедших в путь пилигримов. Страх отступил, и я немного увеличила скорость, потому что не хотела, чтобы меня кто-то обгонял.

Примерно через полчаса я дошла до первой деревушки. Была надежда, что хоть один бар открыт, чтобы позавтракать, но увы… Слишком рано, весь город спал, и только несколько пилигримов уже начали свой путь. Я остановилась у родника, набрала воды, сняла куртку, потому что становилось жарко, и продолжила идти.

А в это время солнце уже встало из-за горизонта и проявило всю свою силу в каком-то невероятном рассвете: яркие краски, от синевато-серых до огненно-красных, причудливые формы облаков, которые будто кто-то обвёл по контуру. С этого дня я завела новое правило – рассветная молитва. Слова сами сложились у меня в голове, и я внутренним голосом произнесла её.

«Отец мой небесный, Матушка-Земля, четыре стороны света, брат мой ветер, сестрица моя вода, мои защитники, помощники, духи всех миров, которые окружают меня, прошу, благословите меня на этот день, пусть мне встретятся только добрые люди, и произойдут только счастливые истории, а если мне и нужно пройти какие-то уроки, то пусть это будет гармонично и безопасно», – произнося её, я чувствовала, как каждая клеточка моего тела наполняется энергией. Я подняла руки к Солнцу и почувствовала, что его свет проходит через ладошки и растекается по всему телу. Невероятные ощущения наполненности.

Далее дорога пошла вдоль полей и лесов. Я шла и наслаждалась сказочными видами. Слева от меня было огромное поле, на котором паслись лошади, а справа надела свой весенний наряд вишня: вся покрытая белыми цветами, она источала приятный аромат. Была весна, и на протяжении всего пути меня окружали всевозможные краски и запахи цветов, которыми я никак не могла надышаться. То и дело я останавливалась, чтобы сфотографировать и насладиться благоуханием цветущих растений.

Я поднялась на небольшой пригорок и замерла, увидев открывшуюся взору картину: множество холмов и полей, которые застилал туман, словно воздушной белоснежной простыней, и рассвет, который взорвался всевозможными красками, создавали ощущение нереальности. Какое-то время я заворожённо рассматривала эти формы и цвета, но вдалеке заметила группу пилигримов и решила, что пора идти дальше. В первые дни мне было почему-то некомфортно, когда кто-то обгонял меня.

Я шла вдоль лесов и лишь изредка пересекала дорогу, чтобы потом вновь вернуться в лес. Всё ещё вдохновлённая каждой секундой, я наблюдала за внешним и совсем не уделяла внимание внутренним процессам. Самое удивительное для меня было то, что тело совсем не болело. Я думала, что от вчерашних нагрузок сегодня просто не встану, но нет. Ноги поболели буквально первые пять минут, а спина и не беспокоила вовсе, потому что рюкзак теперь правильно сидел, и нагрузка была распределена равномерно. Мысленно я благодарила мужчину, который продал мне треккинговые палки, и Джеймса, который настроил мой рюкзак.

Вскоре дорога вышла в необычный лес. Я уже немного заскучала одна в пути и решила пофантазировать, чтобы идти стало веселее. Да и лес располагал к этому: деревья были покрыты мхом и извивались в причудливых формах, а рядом лежали огромные валуны различных расцветок, которые им придавал всё тот же мох. Наверное именно в таких лесах могут жить тролли. И может, это не валуны вовсе, а тролли, которые свернулись в клубок и выжидают, когда очередной пилигрим пройдёт, и можно будет снять маскировку и приступить к своим каждодневным ритуалам.

Впереди показалась небольшая деревушка, и у меня появилась надежда, что здесь я позавтракаю. Однако это была небольшая ферма, и кроме пары домов здесь ничего не было. Дорожка поднималась вверх и уходила вглубь леса. Я кажется привыкла к тому, что спуски и подъёмы стали моими постоянными спутниками. Так странно. Мне говорили, что французский путь самый популярный, и что на нём много пилигримов, но я уже который час шла в одиночестве, и мне хотелось встретить хоть какого-нибудь путника, чтобы скрасить непринуждённой беседой остаток пути.

Стало совсем скучно, и я включила музыку. Настроение было послушать мантры. Они очень хорошо подходили сейчас.

Путь – это простая жизнь. Не важны социальные роли, не важно, что происходит там, где меня нет. Важно лишь встать с утра, выйти, пройти выбранный этап без потерь и травм, найти место в альберго, поесть, постирать вещи и отдохнуть.

Мои мысли прервала необычная встреча. Меня обогнал молодой парень, а за ним бодро шла белая коза. Это было настолько мило, что я шла и улыбалась. Они шли достаточно быстро, поэтому догонять их я не стала. Чуть позже на перекрёстке я встретила этих весёлых попутчиков вновь. Парень остановился, чтобы попить воды, а коза преданно выжидала рядом. Я прошла мимо, поприветствовав путников.

Знаете, а ведь эта встреча перевернула мой мир. Сейчас, по прошествии времени, я задаю себе вопрос: «А может, стоило просто пройти мимо?»

Если бы прошла мимо, часть моего пути прошла бы менее эмоционально, но тогда я пропустила бы столько историй, которые переплетались друг с другом на моём пути. Ощущение, что этот сценарий кто-то написал для меня. Кто-то, но не я.

Через некоторое время путник и его попутчица догнали меня. Я не смогла сдержать улыбку и сказала, что в рядах пилигримов пополнение. Парень улыбнулся в ответ.

– Откуда ты? – спросила я. Я была рада встретить путника, и надеялась, что до города мы дойдём вместе.

– Я из Франции.

– А как тебя зовут?

– Жан-Шарль, а тебя?

– Яна. Приятно познакомиться. Я из России.

Жан-Шарль – это имя я пыталась запомнить несколько дней. Никак оно не уживалось в моей памяти. Да я и подумать не могла, что наши пути будут пересекаться и дальше.

Я придумывала себе всё новые и новые правила, и очередное звучало так: «Не привязываться ни к кому, ведь каждый день на Camino – новая жизнь. Хорошо, если мы увидимся вновь. Не страшно, если не увидимся больше никогда». Это был мой первый путь, и я не понимала, как взаимодействовать с этой отдельной от мира реальностью. Всё познаётся со временем.

Мы шли вместе и стали вести ни к чему не обязывающие разговоры. Мы оба очень любим путешествовать. Жан-Шарль посетил много стран, и я была удивлена, что он посетил Узбекистан, но не заехал в Россию.

– Кем ты работаешь? – поинтересовался он у меня.

– Я психолог, гипнотерапевт, – на этом бы мне следовало остановиться, но меня понесло дальше. – А ещё я провожу практики: звуковые медитации с бубном и создание амулетов из камней. Я чувствую их и знаю, что для определённого запроса можно подобрать камни, которые помогут своему владельцу в реализации намерения.

Жан-Шарль пытался скрыть своё удивление, но это у него плохо получалось, а я настолько вдохновилась разговором, что стала рассказывать о некоторых нюансах в своей работе.

– Ой, смотри, ящерица. Это дух нижнего мира. Ты ведь слышал о нижнем, среднем и верхнем мирах? Мы – жители срединного мира. А ещё в шаманских путешествиях мы ходим в Междумирье за силой. Это как сходить Домой. А кем ты работаешь? – решила я прервать вопросом свой монолог.

– Психиатр. Психиатр в тюрьме.

И вот тут в воздухе повисла театральная пауза, и в моей голове пронеслась мысль, что предыдущие минуты моего монолога были лишними, нужно было просто остановиться на том, что я психолог-гипнотерапевт.

Он улыбнулся, и какое-то время мы шли в тишине. Чуть позже мы вышли к огромному заводу.

– На русском языке это здание называется «завод». Запомнил? – спросила я своего спутника.

– Завод, – повторил он с милым акцентом.

До этого дня я никогда не общалась с французами, и французский язык слышала только по телевизору. Мне кажется, что совсем не важно, о чём говорят французы. Всё равно это будет звучать романтично, потому что по своему звучанию язык очень мелодичный. Это язык романтической любви, которая случается в юности, когда эмоции поглощают с головой, и ты готова гулять со своим возлюбленным ночи напролёт, нежно держа его за руку. В этот день мы учили новые слова: я на французском и английском, а он на русском. Такой своеобразный обмен.

Жан-Шарль знал не только французский, английский, но и испанский языки, и это в дальнейшем нам не раз пригодилось.

В неспешном темпе мы дошли до города Zubiri, где планировали остановиться на ночлег, но в первом же альберго нам сказали, что во всём городе не осталось мест, и нам придётся пройти ещё пять километров. Возможно, там будут места, но тоже вряд ли, потому что пасхальная неделя, и всё забронировано на несколько дней вперёд. Эту информацию Жан-Шарль уточнил у оспительеро на испанском языке. В тот момент я осознала, что мне повезло с попутчиком, потому что если бы не он, то я растерялась бы, а он поблагодарил испанца за информацию и сказал, что нам нужно идти дальше. С ним мне было спокойно, и я шла на полном доверии этому человеку. Сердцем я чувствовала, что пока он рядом, мне нечего бояться, и всё будет хорошо. Я была под защитой.

В этом небольшом городке мы попрощались с нашей козой-попутчицей, которая нас познакомила. Видимо, она решила, что дальше ей идти смысла нет, и осталась стоять на мосту, провожая нас взглядом.

За час мы дошли до следующей деревушки под названием Larrasoaña, и нас отправили в конец улицы, где возможно ещё оставались места в альберго. В этот момент я ушла в молитву и просила, чтобы в этом месте для нас нашёлся ночлег, ведь дальше идти сил уже не оставалось. Когда мы дошли до альберго San Nicolas, все сомнения тут же развеялись. Я точно знала, что нас ждут, и здесь мы найдём приют. Так и вышло. С нами зашли ещё три пилигрима, и мы забрали последние места в альберго. Нам очень повезло.

– Я знала, что здесь будут места, – сказала я как бы между прочим. Мне хотелось нарушить тишину, которая заполнила собой комнату.

– Откуда?

– Я помолилась за нас.

В этот момент в комнату зашёл оспитальеро.

– Вы вместе? – спросил он нас.

– Нет, раздельно, – ответил Жан-Шарль.

И в этот момент мне стало немного обидно. Да, конечно раздельно, а как иначе. И не важно, что мы шли вместе, и в сегодняшнем дне он был важным человеком для меня, моим защитником, моим спасителем. Да, мы не вместе.

Нас поселили в разных комнатах, и каково же было моё удивление, когда на нижнем ярусе моей кровати я встретила француженку, с которой мы жили в одной комнате в предыдущую ночь. Только в этот раз она спит внизу, а я на верхней полке.

Приняв душ, постирав вещи и немного отдохнув, я отправилась в магазин за продуктами. На входе в деревушку я видела красивый старинный мост через речку и решила, что проведу там время и заодно там же устрою небольшой пикник. В магазине я купила бананы, снеки, багет, сыр, хамон, рукколу, помидоры и газировку. Ещё продавец посоветовал шипучие витамины для пилигримов с магнием и калием. В последующие дни и его я вспоминала с благодарностью, потому что витамины как нельзя кстати оказались при таких нагрузках. Я всё ещё удивлялась, что тело хорошо воспринимает дорогу, потому что не знала, что усталость имеет накопительный эффект, и когда-нибудь случится кульминация, и на тело обрушится такая боль, что идти будет невыносимо, но об этом позже. Всего второй день пути, и мне было достаточно комфортно.

Я дошла до реки, расправила сумочку, села на неё, разложив свой импровизированный обед, и стала наслаждаться обстановкой. Я наблюдала за бурной рекой, которая проносилась мимо, за ветром, который мягко обнимал своим тёплым потоком, за запоздавшими пилигримами, что заходили в город в надежде найти место. Мою медитацию прервали голоса. Двое мужчин спустились к реке, чтобы немного отдохнуть.

– Доброго дня, – поприветствовали они меня. И один из них ушёл за дерево, где снял обувь и охлаждал распаренные ноги в ледяной воде. А второй сел рядом со мной.

– Да, скорее всего придётся ночевать на улице. Это вторая деревня, где нет мест. До Памплоны мы уже не дойдём сегодня. А Вы здесь остановились? – спросил он меня.

– Да, я и ещё несколько пилигримов нашли здесь последние места в альберго на краю деревни.

– Повезло. Вам, действительно, повезло. А мы сейчас отдохнём немного и пойдём дальше.

Мы ещё немного поговорили. Оказалось, что он из Франции, а его друг из Испании и совсем не говорит по-английски.

У меня оставалась еда, которую я приготовила для завтрашнего дня, и я решила разделить её с путниками. Отдала им бананы и батончики с шоколадом. Сначала они отказывались, но я убедила, что это небольшой презент для хорошего настроения. Они обняли меня и, попрощавшись, я вернулась в альберго.

На территории была небольшая зона отдыха, и я решила принять солнечные ванны прежде, чем отправиться в комнату. Тут же, во дворе, я увидела Жан-Шарля, он кивнул мне, и я села на свободный стул недалеко от него.

Так странно, имя я запомнила не сразу, да и внешность удалось рассмотреть только сейчас, сидя напротив него. Он был несколько задумчив и перебирал в руках телефон, а я наблюдала. Да, я только сейчас заметила, насколько он был красив: высокий, хорошо сложенный с широкими плечами. Глаза у него были глубокие, сияющие, волосы завивались в кудри, а лёгкая небритость придавала какой-то особенный шарм и мужественность. У него были тонкие и правильные черты лица, и складывалось ощущение, что Вселенная специально сотворила этот образ романтичного, но в то же время мужественного человека, и поселила его во Франции. А где ещё, как не в этой замечательной стране, должны быть рождены такие мужчины. Ему не хватало только берета и кисти в руках. Из него получился бы интересный творческий образ. Но в тот же момент я поняла, что у Вселенной своеобразный юмор, и Жан-Шарль вовсе не художник, а психиатр в тюрьме, и это заставило меня улыбнуться – я вспомнила наш эпичный диалог о профессиях.

Вскоре тучи затянули небо, и на улице похолодало, я забрала свои высохшие вещи и отправилась в комнату.

Перед сном я решила немного побродить по альберго и встретила испанца, у которого на футболке была надпись – Najera. Я знала, что в этом городе меня ждёт что-то особенное, потому что за год до пути я видела это название в медитации. Город, в который я должна прийти в 14:00. Что там ждёт меня? Я не знаю, но полностью доверяю Вселенной. Весь свой путь, всю свою жизнь. Испанец сказал, что у него есть всего неделя в пути, и потом он вернётся на работу, и поделился, что видел меня в первый день, когда мы переходили через перевал. Он видел, как я останавливалась и фотографировала детали. Это бросалось в глаза, потому что обычно пилигримы куда-то спешили, а я наслаждалась моментами пути. А ещё он сказал, что завтра впереди крупный город, но они с другом всё равно забронировали места в хостеле, потому что Пасха, и мест может не быть. Это был знак для меня и, вернувшись в комнату, я тоже забронировала себе жильё в Памплоне. Отдельную комнату в небольшом отеле на окраине города, недалеко от дороги, по которой мне предстояло идти дальше.

Мы ещё немного поговорили и пожелали друг другу доброй ночи. Как оказалось, этот испанец остановился со мной в одной комнате. Позже я ещё пару раз его встречала на пути, но больше мы с ним не говорили.

Время близилось ко сну, и я забралась в спальник, накрылась сверху одеялом и подумала, что сегодняшний день был очень насыщен событиями – словно целая жизнь.

Внутренним взором я просмотрела весь день, вспомнив и козу, и знакомство с Жан-Шарлем, и смешные моменты в разговоре, и нашу прогулку, и путников, которые не нашли ночлег в этой деревне.

Путь… он такой особенный. Мне сложно передать словами, но трудности воспринимаются с благодарностью, люди становятся родными, а счастье рождается из мелочей.

И вновь с благодарностью в сердце я отправилась в царство Морфея.

Кто ты? Кто ты? Кто ты?

Camino de Santiago. Один день – одна Жизнь

Подняться наверх