Читать книгу Два Цвета. Магический реализм - Альберт Зубко - Страница 6

Часть первая
Вечер с друзьями

Оглавление

Мы пригласили к себе своих друзей. Наталья пришла вместе с мужем Виктором, как мы и ожидали.


Виктор – невысокий, крепкий мужчина. Лицо неброское, с грубыми чертами, глубокими морщинами. По виду, можно сказать, простой и бесхитростный.

Если не смотреть на ухоженные руки, можно подумать, что он мог в равной степени работать таксистом, сантехником, прорабом, страховым агентом или даже фермером.


На самом деле Виктор – довольно успешный и востребованный программист. Работает на известную крупную международную корпорацию. Судя по всему, неплохо зарабатывает и имеет отличный бонус – может работать из дома, а значит в любой точке мира, где есть интернет. Одевается скромно, просто, удобно. Но, несмотря на такой обычный вид, несомненно грамотен и эрудирован.


Приятной чертой Виктора является то, что он очень позитивно оценивает действия, решения других людей и во всем поддерживает свою жену. Кто-то скажет – подкаблучник, но мне нравится его отношение к супруге, его оптимизм и уступчивость. Получается это у него естественно, дружелюбно, без подхалимажа.


Как только Виктор услышал, что мы взяли красное вино, но сомневаемся, что, может, лучше розовое в такую жару, он тут же поддержал: «По-моему, это хорошо. Красное – отличный выбор, особенно ближе к вечеру». И посмотрел на свою жену, – согласна ли она с ним?


– А, нормально! – махнула рукой Наталья. Мол, какая разница, главное – общение!


Мы расселись в патио, начали с вина и закусок. Фоном нам служили гноссиенны Сати2, стрекотание цикад и отдаленный шум волн.

Пожалуй, Виктор мог бы быть и шпионом. А почему нет? Программист – хорошее прикрытие. Что такое программирование никто толком не знает, оценить работу невозможно, если ты сам не программист. Внешность неприметная, манера разговора располагающая, возможность свободных переездов по всему миру тоже подходит для разведчика.


Интересные мысли приходят после пары бокалов вина!


– Над чем сейчас работаешь? – спросил меня Виктор.

– Начал книгу. Рабочее название «Don’t trouble trouble»3.

– А что, хорошее название для книги, – сказал Виктор. – О чем она?

– Про одного парня – финансиста, которого подставили, обвинили в распространении наркотиков, и он попал в жуткую тюрягу в одной из стран Юго-Восточной Азии.

– Интересно!


Я подлил всем вина в бокалы.


– По стилю хотелось бы, чтобы получилось что-то вроде Джеймса Чейза. Минимум размышлений, побольше действий, короткие диалоги.

– Отлично!

– Но проблема в том, что на острове писать не могу. Здесь все слишком радостно и солнечно, чтобы писать про заключение.

– Да, понимаю…

– Поэтому решили сменить обстановку, собираемся в Италию, в портовый городок.


Виктор согласился: «По-моему, для писателя это правильно, периодически менять страну для вдохновения».


– Вы вместе уезжаете? – спросил Виктор.

– Да, конечно.

– Надолго?

– Пока не знаем, думаю, на недельку. Может, больше.


Наталья, как услышала о нашем отъезде, попросила ее взять с собой. На острове ей наскучило, единственное событие – выступление церковного хора, в котором она участвует.


Моей супруге идея путешествия с подругой тоже понравилась: она боялась перелетов, а болтовня Натальи ее обычно отвлекала и успокаивала.


Виктор лететь вежливо отказался, сославшись на то, что нужно поработать, но Наталью отпускал: «По-моему, это отлично. Поедешь – развеешься».


Единственная проблема – не совпадали даты. Я планировал вылететь послезавтра утром, но в тот же день было выступление хора. Менять билеты мне не хотелось, и, если честно, тоже было желание денек побыть одному. Поэтому решили так: я лечу первый, жена с Натальей идут на церковный праздник, на следующий день прилетают вместе, я встречаю их в аэропорту. А Виктор во время нашей поездки в спокойствии посвящает несколько дней своей работе. Прекрасный план!


Все решили и снова вернулись к нашему ужину и легким разговорам. Вино, погода, друзья – все располагало к отдыху, ничегонеделанию и дуракавалянию.

Наталья взяла ответственность за радостное настроение в свои руки. Как всегда, много и весело рассказывала обо всем и ни о чем.


– А можно что-нибудь повеселее поставить? – попросила она. – Не это нудное пианино, ну пожа-а-алуйста!


Сделала глаза как у кота из мультика о Шреке и сложила ладони рук.

Я покопался в пластинках, нашел раннего Челентано 1962 года, где он еще пацаненком исполнял рок-н-роллы: «Пойдет?»

– Да, здорово!


Заиграла песенка на итальянском. Настроение поднималось все больше.


– Хотите анекдот? – спросила Наталья.

– Почему бы и нет? Давай! – поддержали мы с супругой.

– Слушайте!


Наталья набрала воздуха в легкие, чтобы выложить анекдот на одном дыхании. Рассказала анекдот про английского лорда и лондонский смог. И сама же первая звонко засмеялась. Анекдот «с бородой», но мы тоже захохотали – шла вторая бутылка вина.


– Да, кстати, наш сын учится в Англии, мы говорили? – спросила Наталья. – Будущий врач!

– Нет, не знали. Здорово! Поздравляем!


Сердце кольнуло. Наш сын сейчас тоже мог бы учиться где-нибудь в Европе.

                                    * * *


Вечер в целом удался. Гости ушли, супруга уснула, я же, к сожалению, не мог сомкнуть глаз: мысли о сыне, тяжелые воспоминания не давали уснуть.

2

Эри́к Сати́ – эксцентричный французский композитор и пианист, предтеча и родоначальник таких музыкальных течений, как импрессионизм, примитивизм, конструктивизм, неоклассицизм и минимализм. Характерным образцом раннего фортепианного стиля Сати может служить цикл из небольших пьес «Гноссиенны» («Гноссиенна» – слово, придуманное Сати). Пьесы выдержаны в настроении элегического раздумья.

3

Английская поговорка. «Don’t trouble trouble until trouble troubles you», аналогия русской «Не буди лихо, пока лихо тихо».

Два Цвета. Магический реализм

Подняться наверх