Читать книгу Клуб исследователей полярных медведей - Алекс Бэлл - Страница 5
Глава третья
ОглавлениеКлуб исследователей полярных медведей находился в Колдгейте – крайней точке цивилизации перед Страной вечных льдов. Быстрее всего туда можно было добраться по морю. Сойдя с поезда, Стелла стояла на пристани и таращилась на самый огромный из виденных ею кораблей. Впрочем, если учесть, что она видела только крошечные изображения судов в углах разных карт… Но даже при этом – перед ней находился настоящий монстр, возвышавшийся над всеми другими кораблями в заливе. Изваяние русалки украшало его нос, а на борту было начертано огромными затейливыми буквами: «Искатель приключений».
Корабль принадлежал Королевской судоходной навигационной компании и специальным рейсом направлялся в Колдгейт: доставить членов экспедиции в Клуб исследователей полярных медведей, а затем дальше, в Страну вечных льдов.
Следом за Феликсом Стелла поднялась на корабль. Деревянный трап потрескивал и пугающе стонал под их весом, как будто был готов сбросить их в ледяные пенистые волны далеко внизу. На палубе лежали груды снаряжения для экспедиции, здесь же находились единороги и волки. Стелла слышала, как фыркали и храпели единороги в своих временных стойлах, а волки уже начали завывать.
Может, животным не нравилось на корабле, а может, они предчувствовали приближение плохой погоды. Тучи на горизонте выглядели черными и угрожающими; вокруг пахло солью, и морем, и бурями, и холодные волны непрерывно шлепали о корпус корабля. Палуба качалась под ногами Стеллы, заставляя ее хвататься за рукав Феликса, чтобы не потерять равновесия. И впервые после отъезда где-то в самой глубине души Стелла ощутила укол предательской неуверенности, даже нечто вроде тоски по дому. Ведь она могла бы сейчас сидеть в оранжерее, бросать веточки Бустеру, в тепле и уюте, и…
– Не стоит слишком бояться жизни и упускать шанс, – бодро произнес Феликс, словно прочитав ее мысли. – На этом пути никому не приходится веселиться. – Он посмотрел на Стеллу сверху вниз, улыбнулся и добавил: – Идем, доложимся капитану.
Капитан оказался высоким худым мужчиной по имени Монтгомери Фицрой. У него был нос крючком и великолепная шляпа; похоже, появление Стеллы на борту корабля его не слишком обеспокоило. Стелла сразу решила, что он ей нравится, – отчасти из-за его шляпы, а отчасти потому, что в его каюте было разбросано множество сухопутных и морских карт. Стелле нравились все, кто любил карты.
Как раз когда они с Феликсом вышли из капитанской каюты, на корабле подняли паруса.
– Полный вперед! – донесся до ушей Стеллы чей-то рев.
И вот они уже выходят в море…
Когда корабль вышел на открытую воду, Стелла обнаружила, что не готова к постоянной качке: приходилось цепляться за поручни и перила, чтобы не упасть. Спуск по лесенке дался ей с трудом. К счастью, коридоры внизу были узкими, и Стелла вполне могла продвигаться, отталкиваясь то от одной стенки, то от другой, как мяч при игре в кегли. Феликсу, пока он вел Стеллу, досталось немало толчков.
Свободных кают на корабле не оставалось, поэтому Феликс и Стелла получили одну на двоих, в носовой части корабля. Когда Феликс открыл дверь, глазам Стеллы предстала самая крошечная в мире комнатка – немногим больше буфета. Зато в ней имелись две койки, столик и иллюминатор, сквозь который можно было наблюдать буйство непогоды снаружи.
– Феликс, посмотри! – сказала Стелла, хватаясь за койку. – В окне видно сначала небо, а потом море, а потом снова наоборот… Как на качелях!
Феликс что-то проворчал в ответ – совсем не в своей обычной манере.
– Ты в порядке? – Стелла оглянулась на него. – Какой-то у тебя цвет лица странный… будто замазка.
Феликс качнулся в сторону нижней койки и упал на нее.
– Морская болезнь, – простонал он.
– Уже? – удивилась Стелла. – Мы едва вышли из залива!
– Со мной каждый раз так. Мне нужно теперь лежать и не шевелиться.
Стелла сморщила нос. Не очень-то веселое положение, особенно притом, что ей хотелось исследовать весь корабль.
– А я могу чем-то помочь? – неохотно предложила она.
– Нет, ничто не поможет.
Феликс ухватился за край матраса с такой силой, что у него побелели костяшки пальцев, и повторил:
– Ничто не поможет.
– Тогда можно мне пойти осмотреться? – Стелла шагнула к двери.
– Хорошо, но, послушай… не выходи на палубу, пока погода не наладится. Еще не хватало, чтобы тебя смыло за борт. И сразу возвращайся сюда, если начнется шторм.
Пообещав, что так и сделает, Стелла поспешила прочь из каюты – пока Феликс не передумал.
Изучение корабля оказалось именно таким интересным и волнующим делом, как Стелле и представлялось. Компания полярных исследователей устроила вечеринку с коктейлями в музыкальной комнате, там клубился сигарный дым и люди раздражающе громко смеялись, так что Стелла обошла их стороной и отправилась на нижние палубы. В трюме ей пришлось пробираться между припасами и снаряжением, – здесь были салазки, палатки, снегоходы, оловянная посуда, а еще винтовки на случай встречи с волосатыми мамонтами, йети или бандитами. Или злыми гномами, предположила Стелла. Еще там был огромный ящик охлажденных булочек для единорогов. Стелла не смогла удержаться и на обратном пути стащила несколько аппетитных бисквитов, аккуратно выбрав только розовые.
Корабль уже вышел в открытые воды и подпрыгивал на волнах, как пробка, из-за чего идти по прямой линии было особенно трудно. Стелла глазом моргнуть не успела, как снова заблудилась. Она была в восторге. Ей никогда прежде не доводилось теряться, и это было просто восхитительно – не знать, где можешь вдруг очутиться и с кем встретиться.
Когда человек теряет дорогу, он не в силах определить направление. Поэтому нельзя винить Стеллу в том, что она вдруг оказалась на самой верхней палубе – именно там, куда Феликс не велел ей ходить. Она просто поднялась по какой-то лесенке и попала к волчьим загонам, где густо пахло влажной шерстью и сладким сеном. Строго говоря, она не вышла на палубу, попыталась убедить себя Стелла, поскольку волчьи жилища имели крышу и полотняные стены. Пусть эти стены и трепыхались, как неведомо что, и сквозь щели проносился ледяной воздух, заодно со снегом и клубами дыма из больших труб корабля. Слышался рев ветра и удары волн о деревянные борта…
Стелла как раз подумала, что ей и в самом деле не следует здесь находиться и нужно спуститься вниз, когда звук тяжелого удара заставил ее обернуться.
В глубине волчарни она увидела какого-то мальчика: он перекладывал большие тюки сена. Мальчик выглядел примерно на год старше Стеллы, у него были очень темные волосы, почти доходившие до плеч, и золотисто-коричневая кожа. Рукава рубашки он закатал до локтей.
При виде светло-коричневой кожи Стелла ощутила укол зависти. До того как она начала ходить в деревенскую школу, она думала, что есть и другие дети, такие же белые, как она сама. Но у всех в школе кожа была розовой, или черной, или коричневой. И не было никого такого же белого, как она, абсолютно никого! После первого дня в школе Стелла вернулась домой в слезах, а когда она объяснила Феликсу, в чем дело, он сказал:
– Ох, милая, нет никакого смысла завидовать цвету кожи других людей. Или их имуществу, или удаче, или маленьким победам. На этой дороге ждут только горести. Мужчина или женщина, которые постоянно сравнивают свою жизнь с жизнью других, никогда не будут счастливы!
– Но я ото всех отличаюсь! Ни у кого больше нет ни белых волос, ни белой кожи! Они говорят, что я девочка-призрак! Почему я не могу быть просто нормальной, как все?
Феликс подхватил ее на руки и поцеловал в макушку.
– Я когда-то пытался стать обычным, как все, и это сделало меня бесконечно несчастным. Поэтому я бросил попытки и с тех пор всем доволен. Невелико достижение – быть таким, как все. А вот отличаться – это по-настоящему замечательно, клянусь!
И вот теперь, на палубе, Стелла шагнула в глубину волчарни и поздоровалась с мальчиком. Ей пришлось повысить голос, чтобы ее можно было расслышать сквозь гул ветра.
Мальчик повернулся и удивленно вскинул брови, увидев Стеллу.
– Привет, – сказал он. – Вот уж не ожидал увидеть здесь кого-то. Ты разве не заметила, что надвигается шторм?
– Но ты-то здесь, так?
– Конечно, но я присматриваю за волками.
К одежде мальчика прилипло сено, даже в волосах торчали сухие травинки. У него оказались карие глаза, а на кожаном шнурке на шее висела серебряная фигурка волка. И еще в левом ухе мальчика болталась серьга – Стелла тут же с уверенностью подумала, что это волчий клык. Все это делало мальчика похожим на пирата, и Стелла мгновенно прониклась к нему симпатией.
– Как тебя зовут? – спросила она.
– Шай Сильвертон Киплинг.
– Ты сын капитана Киплинга?
Стелла вспомнила имя главы экспедиции, Феликс ведь не раз упоминал его.
– Точно, – кивнул мальчик.
– А я Стелла Старфлэйк Перл.
– Я знаю, кто ты, – усмехнулся Шай. – Ты дочь Феликса. Он приходил к нам домой, когда планировалась эта экспедиция. Мама говорит, он один из самых обаятельных людей, каких ей приходилось встречать. И он постоянно рассказывал о тебе, представляешь?
Стелле польстило то, что Феликс о ней рассказывал. Хотя она и понадеялась, что упоминал он только хорошее и не делился с чужими людьми разными историями, в которые она попадала… Ну, вроде того случая, когда она решила немножко подстричь Груффа, а в результате превратила его в нечто похожее на гигантского белого пуделя, к великому конфузу для обоих.
– Могу я помочь? – Стелла махнула в сторону парусиновых стен. – Я не боюсь. Люблю бури.
– Мне жаль тебя разочаровывать, но это пока что не буря. Просто небольшой дождик. Уж поверь, когда нас настигнет настоящий шторм, ты это поймешь.
Он едва успел договорить, как корабль сильно качнулся, как будто взбрыкнул. Оба подростка и волки полетели к одной из тонких парусиновых стенок.
Шторм разыгрался всерьез. Полотняным стенкам не хватило прочности, чтобы выдержать вес людей и животных, и они тут же сорвались с веревок. Не успев понять, что произошло, Стелла и Шай очутились на открытой палубе и заскользили по мокрым доскам. Дождь колотил по их коже, как тысячи соленых иголок.
– Волки! – закричал Шай, показывая на двух зверей, которые вылетели на палубу вслед за ними. – Надо их вернуть обратно, иначе их смоет за борт!
Корабль совершил новый тошнотворный прыжок. Их и самих может смыть в море, подумала Стелла. Феликс просто выйдет из себя, если узнает, что она была здесь. Но надо что-то сделать, иначе волки утонут в море… Она обхватила руками того, что был к ней поближе, – рыжеватого, с мягкими карими глазами. Шай схватил второго, поднял его и побежал назад к парусиновой стенке волчарни. Стелла попыталась последовать за ним, но ей не хватило сил поднять волка. И тут же очередная огромная волна обрушилась на корабль.
Деревянная палуба громко застонала, и Стелла с волком снова отлетели к поручням. На секунду Стелла потеряла представление о том, где верх, а где низ, где море, а где звезды. Потом длинная молния осветила все, почти превратив ночь в день; холодная пенная волна плеснула на корабль и попыталась сбросить их с палубы, так что Стелла промокла насквозь.
– Все в порядке, – пробормотала Стелла, когда волк заскулил и тяжело задышал в ее руках. – Все хорошо. Я тебя держу. Я тебя не выпущу.
Она с трудом встала на ноги и сделала неуверенный шаг в сторону волчарни. Над головой загрохотал оглушительный гром – будто само небо раскололось пополам. Палуба внезапно выскользнула из-под ног Стеллы – это корабль в очередной раз перепрыгнул через гигантскую волну. Стелла упала на спину; на этот раз она очутилась выше поручней, и ничто не могло помешать ей перелететь через них… вниз, вниз, прямо в воду…
Она скользила к краю палубы – туда, откуда уже не вернуться. Что это так гремит в ушах: то ли шум волн, то ли гром, или это просто биение ее собственной крови о барабанные перепонки?
Стелла слышала, как Шай зовет ее, но челюсти свело от страха, и она не могла откликнуться. В руках она по-прежнему крепко сжимала волка. Зажмурив глаза, она готовилась встретиться с ледяной водой; с ужасным, черным, жадным океаном, который тут же затянет ее в глубину, к другим утопленникам и русалкам, к затонувшим пиратским сокровищам…
Но этого так и не произошло. Стелла сильно ударилась обо что-то твердое, а потом все неестественно и зловеще затихло. Волк вывернулся из ее рук. Стелла села, пытаясь понять, что происходит. В спине вспыхнула боль, но, кажется, все кости были целы. У ног громыхнуло весло, и тут Стелла поняла, что свалилась в одну из спасательных шлюпок.
– Эй, ты как там, в порядке?
Стелла посмотрела вверх и увидела Шая; он перегнулся через поручни и всматривался вниз, силясь ее разглядеть.
– Думаю, да! – крикнула она в ответ.
– Слава звездам! А Кайко?
– Кто?
– Волчица.
– Она тоже в порядке.
– Ох, когда я увидел, что ты летишь через поручни, подумал, тебе точно конец! Послушай, ты там только не начинай реветь или еще что-то вроде этого… через минуту я тебя вытащу.
– Я и не собиралась реветь, – возразила Стелла, придя в негодование от такой мысли. – А куда делся шторм? Кончился?
Шай немного замялся, потом покачал головой:
– Нет, не кончился.
– Тогда почему так тихо?
Дождь и в самом деле прекратился. Даже легкого ветерка не было – лишь странное ощущение тяжести в воздухе, как будто на Стеллу давило само небо.
– Это глаз.
– Это… что?
– Глаз шторма, – повторил мальчик. – Посмотри туда.
Он показал вниз, на воду, и Стелла вытянула шею, чтобы заглянуть через борт шлюпки. Сначала она не поняла, что видит, а потом у нее оборвалось сердце.
Она ожидала увидеть лишь темные волны, но снизу на нее уставился сверхгигантский глаз, светившийся серебром под луной. Да уж, такого глаза Стелла и вообразить не смогла бы… Один лишь его зрачок был шириной больше ее роста – глубокая густая чернота, цвет неведомых и ужасных тайн… Серебристую радужку покрывала рябь, как воду, а огромные ресницы, толщиной с тело взрослого человека, поднимались из моря и касались спасательной шлюпки, в которой сидела Стелла.
– Великий Скотт! – пробормотала девочка, таращась вниз.
В ней боролись очарование и страх. В этом глазе было нечто гипнотизирующее, нечто такое, что не позволяло отвести взгляд…
– Послушай, у нас мало времени! – крикнул с палубы Шай, уже дергая какие-то веревки. – Ты держись, я сейчас тебя вытащу.
Стелла снова глянула через борт шлюпки. Протяни она руку – и могла бы коснуться его ресницы. Наверное, она даже могла бы ухватиться за нее и попытаться выдернуть… В конце концов, ресница глаза шторма заметно украсила бы выставку диковинок в Клубе исследователей полярных медведей. И президент был бы очень доволен, и такой трофей помог бы убедить его, что Стелла и в самом деле рождена быть исследователем…
Почти решившись сделать это, Стелла потянулась через борт. Но вдруг вспомнила, что однажды говорил ей Феликс.
Иногда лучше не будить полярного медведя…
Пожалуй, это правило применимо и здесь, подумала Стелла. Тыкать пальцами в глаз шторма в самом первом путешествии… ну, это выглядело довольно глупо, а к тому же невежливо. Стелле всегда нравились бури, зачем оскорблять именно эту?
– До свидания, шторм! – прошептала она, когда Шай натянул веревки наверху и шлюпка уверенно поднялась к палубе.
– Ну, ты у нас девочка везучая, да? – с усмешкой сказал Шай, когда Стелла наконец очутилась вровень с палубой. – Впрочем, от дочери Феликса я другого и не ожидал.
Он протянул Стелле руку и помог ей выбраться из шлюпки, а затем вытащил волчицу.
Потом снова повернулся к Стелле и, к ее удивлению, обнял ее и стиснул руками изо всех сил.
– Ты удивительная девчонка… спасибо тебе, спасибо, спасибо! – воскликнул он. – Кайко пропала бы, если бы не ты.
Он отпустил Стеллу, посмотрел на горизонт и добавил:
– Штиль долго не продержится. Надо закрепить все, пока еще можно.
Стелла бросила последний взгляд вниз, на глаз шторма, а потом направилась за Шаем к волчарне. У них только-только хватило времени, чтобы войти внутрь и крепко подвязать парусиновую стенку, – а потом глаз шторма закрылся, и вокруг снова завыл ветер.