Читать книгу Отель «Фламинго» - Алекс Милвэй - Страница 4

2
Большая экскурсия

Оглавление

В кабинет дирекции уже много лет никто не заходил… Стены украшали портреты бывших владельцев, и Анна даже поймала хмурый взгляд двоюродной бабушки Матильды. Стопки старых бумаг громоздились до потолка.

– Где-то здесь точно был стол, – Плюш сдвинул в сторону кипу конвертов, и под ней действительно оказался письменный стол.

– Благодарю, – произнесла Анна.

– А вот и стул нашёлся! – обрадовался медведь. Он убрал грязный цветочный горшок и придвинул новой хозяйке отеля шаткий деревянный стул.


– Что произошло с отелем, мистер Плюш? – спросила Анна.

– Это длинная и грустная история, – ответил медведь, который очень любил рассказывать истории. В глазах у него заблестели слёзы. – Мы были единственной гостиницей в городе, пока мистер Львиан не построил «Блеск» – тот гигантский отель на холме. Они переманили к себе весь персонал, всех гостей. В «Блеске» всё новенькое, он такой сияющий и фешенебельный – где нам было с ним тягаться!

Этот мистер Львиан уже пришёлся Анне не по душе. И его «Блеск» тоже.

– Наверное, в нашем отеле было что-то особенное, – заявила она.

– Было, ещё как было, – пробормотал Плюш. – Отель «Фламинго» был самым уютным и гостеприимным местом на Зверобульваре, и, в отличие от «Блеска», тут были рады всем – ну, там, бородавочникам, например, и всем остальным. Даже в непогоду тут светило солнце.

– Самый солнечный отель в городе, – прошептала Анна.

– Именно так, мисс, – заключил медведь.

– Тогда именно это мы постараемся вернуть, – заявила Анна. – Мы дадим гостям то, чего «Блеск» дать не может, – мы будем открыты для всех и каждого. Вернем на Зверобульвар солнечный свет!

Анна вскочила с места.

– Мне нужна экскурсия! Покажи мне тут всё!

– Всё-всё? – засомневался мистер Плюш.

– И не меньше! – воскликнула Анна.

– Ну тогда вперед, мисс.


Экскурсия началась с первого этажа, с холла. Тут был и ресторан, а в нём – старые шаткие столики и ни одного стула. Рядом обнаружилась Музыкальная гостиная с таким пёстрым ковром, что больно было смотреть. У расстроенного рояля не хватало трёх клавишей – но по крайней мере рояль был, порадовалась Анна.

Из гостиной они вышли наружу в совершенно заросший внутренний дворик с пустым мраморным бассейном. Бассейн протекает, доложил мистер Плюш, хотя после грозы на дне остаются лужи, в которых любят плескаться морские птицы.

На краю дворика располагался видавший виды теннисный корт: порванная сетка тоскливо болталась на ветру. Дальше начинались песчаные дюны.


– За ними море, мисс, – сказал мишка. – Отель расположен крайне удачно – в обе стороны вид на море.

– Идеально! – воскликнула Анна. Каждый гость заслуживает того, чтобы любоваться морем из окна номера, решила она.

Чем больше Анна узнавала об отеле, тем больше скрытых возможностей она видела.

– Ну а что с номерами? – с надеждой поинтересовалась она.

– Всего пятьдесят номеров на пяти этажах, – докладывал мистер Плюш, пробираясь обратно внутрь здания. – К вашим услугам лифт, если пожелаете, в углу холла.

– Я, пожалуй, поднимусь по лестнице, – сказала Анна, следуя за ним. – Вдруг он тоже сломан.


– Весьма разумно, мисс, – одобрил медведь.

На второй этаж вела широкая лестница. Посередине была площадка, а дальше лестница расходилась в две стороны.

– На третьем этаже спа-центр, – объяснял Плюш, слегка запыхавшись. – И, естественно, на самом верху королевский люкс. А остальные номера одинаковые.

На втором этаже мишка ступил в темный коридор. Лампочка мигнула, зашипела и взорвалась, как только он попытался зажечь свет. Коридор снова погрузился в темноту, а мистер Плюш печально заворчал что-то в своё оправдание. Он достал ключи, на ощупь пробрался к двери и отворил её.

– Входите, мисс, – сказал он.

Шторы были раздвинуты, и комнату наполнял свет. За окном раскинулся весь Зверобульвар. Широко раскрыв глаза, Анна глядела на ярко выкрашенные магазинчики, шумные переулки и холм, на вершине которого возвышался великолепный «Блеск» – его было ни с чем не спутать. С замиранием сердца увидела она вдали белоснежные пляжи и восхитительное сверкающее море.


Зверобульвар был прекрасен, словно редкая жемчужина, но и отель «Фламинго», пусть и казался обветшалым и заброшенным, был ничуть не хуже. Анна не сомневалась: стоит потрудиться, и её заведение снова станет лучшим и самым солнечным отелем в городе.


Анну переполняло восхищение.

– Мистер Плюш! – объявила она. – Нашему отелю просто нужно немного любви и заботы.

– А прибраться разве не нужно, мисс? – удивился медведь.

– Нашему отелю, – исправилась Анна, – нужна капелька любви и грандиозная уборка. Так давай возьмемся за дело!

– Да, мисс, – улыбнулся мишка. И по его морде расплылась довольная улыбка.


Отель «Фламинго»

Подняться наверх