Читать книгу Сингапурский гамбит - Алекс Реут - Страница 6

Часть I. Забытая реликвия
Глава V. Соглядатай

Оглавление

– Вам нужна помощь, сэр? – спросил китаец, – Я могу разрезать галстук.

Он говорил по-английски даже слишком правильно.

– Не надо, – отозвался Кроу, – Я и в галстуке полежу. Спрячь, пожалуйста, нож. Он меня раздражает. И встань на полшага левее, мне солнце в глаза бьёт.

Школьник подчинился.

На вид ему было лет четырнадцать. Безукоризненно подстриженные волосы, приглаженные на правый пробор. Белые, отутюженные и хрустящие рубашка и шорты, словно пять минут как из стирки. Сверкающие ботинки вязнут в жирной земле.

На шее – огромный морской бинокль.

– Простите меня за то, что не представился, сэр. Меня обычно называют Гарри Ли. Вот это – моя визитная карточка.

Кроу со второй попытки взял картонный прямоугольник. Пальцы ещё не слушались. На картонке было пропечатано:

Гарри Ли

(Кван Ку Ли)

Гимназия Стемфорд

учащийся

– Сам делал?

– Да, сэр.

– Зачем?

– Я полагал, сэр, что визитная карточка может мне пригодиться.

– И где она может пригодиться?

– К примеру, она пригодилась мне только что, сэр.

Кроу рассмеялся.

– Ты не пропадёшь, парень. Говорю, не пропадёшь.

– Простите, сэр, а можно ли узнать, с кем имею честь общаться?

Сэр Саймон Алистер достал паспорт, вытащил из-под обложки справку внештатного советника и протянул. Школьник почтительно изучил и вернул.

– Пока я в городе, называй меня сэр Саймон, – предупредил Кроу, – Фамилию лучше вообще не упоминать. Враги идут за мной по пятам.

– Насколько они влиятельны, сэр?

– Настолько, чтобы им удалось наложить арест на положенное мне жалование.

– Возможно, это прозвучит странно, сэр, но до сегодняшнего дня я не знал, что в Британском Адмиралтействе есть штатные маги-советники, которые состоят на жаловании.

– Ничего удивительного. Есть штатные капелланы – должны быть и штатные маги. Дай руку!

Он схватился, поднялся и сел. Школьник протянул ему котелок.

– Значит, учащийся, – сэр Саймон Алистер выдохнул и помотал головой, – Почему ты за мной наблюдаешь? И знаешь ли ты, за кем ты осмелился наблюдать?

– Мне показалось, сэр, что вы похожи на частного детектива, которому поручено расследование. И я решил поделиться с вами некоторыми соображениями. Дело в том, что я уже неделю наблюдаю за отелем. Мне кажется, что результаты моих наблюдений могут быть полезны в вашем деле.

– Говори проще, ты не на уроке, – Кроу уселся поудобней, спиной к пальме, – Давай, рассказывай, что ты там высмотрел. Хотя нет, что высмотрел – это потом. Сначала расскажи, почему ты начал высматривать.

– Это началось совершенно неожиданно, сэр. Дело в том, что у нас в гимназии имеется кружок радиолюбителей. И по чистой случайности нам удалось поймать целый ряд довольно странных сигналов.

– Переговоры контрабандистов?

– Не совсем. Это бессмысленные сами по себе наборы латинских букв и цифр. Единственный фрагмент, который повторяется почти при каждом сеансе связи – WDHL1. Как правило, ближе к концу. Вы же понимаете, что это значит?

– Пока нет. Продолжай!

– Каждый сеанс происходит вечером, после ужина. Не каждый день, два-три раза в неделю. Но если в порт заходит хотя бы один военный корабль – можете быть уверенным, сеанс будет!

– Неплохо. Похоже на что-то шпионское.

– Вот именно, сэр. Мы решили запеленговать передатчик. Это оказалось сложнее, чем мы думали. Но нам удалось. Ошибки быть не может. Радиопередачи ведутся из отеля Бингли!

– Просто невероятно. Я надеюсь, вы сообщили в полицию?

– Нет, сэр. Мы сообщили в контрразведку.

– И что вам сказали?

– Нам сказали, что этого недостаточно, сэр.

– И вы начали следить за отелем, чтобы опознать шпиона?

– Совершенно верно, сэр. К счастью, это можно делать, не отвлекаясь от занятий.

– Молодцы, ребята. Сделали за меня половину работы. Напомните, чтобы я купил вам конфет и мраморных шариков.

– Мы делаем это не ради шариков, сэр. Вам знакомо творчество Джордж Хенти?

– Это который про мальчиков-рыцарей пишет?

– Я читал его роман «С союзниками в Пекин», сэр. Вы читали этот роман?

– В каком году вышел?

– В 1904, сэр.

– Значит, не читал. В том году я был занят в Египте – получал откровение. Не следил за приключенческой литературой.

– Так вот, сэр, в этом романе сказано, что школьник из числа подданных Британской империи, которые поймает шпиона, получает королевскую стипендию для обучения в Кембридже. Вы, случайно, не обучались в Кембридже, сэр?

– Как же, обучался!

– Вы помните, сэр, были ли там студенты, получавшие эту стипендию?

– Понятия не имею. Скажу тебе, парень, нынешний Кембридж совершенно бесполезен. Там совсем не учат тайным наукам.

– Я хотел сказать, сэр, что я крайне заинтересован в получении этой стипендии. К сожалению, в контрразведке тоже ничего ничего про неё не знают. Единственное, что смог сообщить лейтенант Блэр – за поимку шпиона одной из великих держав положена единовременная премия в размере десяти тысяч фунтов.

– Стоп! Повтори, сколько за шпиона дают?

– Десять тысяч фунтов, сэр.

Кроу положил котелок рядом и задумался. Потом произнёс:

– Двадцать процентов.

– Что вы имеете в виду, сэр?

– Когда мы поймаем шпиона, двадцать процентов – твои. Двух тысячи фунтов тебе хватит?

– Тридцать процентов, сэр.

– Что?

– Я полагаю, что мне хватит не меньше трёх тысяч фунтов. У меня есть брат и сестра, им тоже нужно оплачивать образование. Сверх того, другие участники радиокружка…

– У тебя кто родители?

– Я не понимаю, сэр.

– Чем у тебя родители занимаются?

– Мой отец – хозяин магазина фарфора, сэр.

– Знаешь, это заметно. А что ты хочешь изучать в Кембридже?

– Юриспруденцию, сэр.

– Это ещё заметней. Итак, Начинаем расследование. Ты готов?

– Да, сэр

– Ты видел вчера армянина?

– Мне нужно задать вам вопрос, сэр. Без ответы мы вперёд не продвинемся.

– Давай, задавай.

– Вы согласны на тридцать процентов, сэр?

Кроу окатил его взглядом, каким можно сварить гуся.

– Да! – гаркнул он. – И хватит об этом! Отвечай – ты видел вчера усатого человека в белом костюме?

– Да, сэр. Он был новый постоялец, я сразу обратил на него внимание. Он двигался удивительно ловко для своего возраста.

– Правильно ли я понял, что радиопередачи начались задолго до его заселения?

– Именно так, сэр.

– Хорошо. Чем же занимался этот усатый?

– Он заселился около полудня, сэр. Примерно через час он вышел на улицу без чемодана, но с тростью. И отправился в город, в сторону отеля Орандж. Я полагаю, он собирался посетить Ботанический сад.

– Ты видел, как он вернулся?

– Нет, сэр. Мне надо было уходить домой. Видимо, он вернулся сравнительно поздно.

– Хорошо.

– Вы думаете, он связан со шпионом, сэр?

– Нет. Я знаю, что он никак не связан со шпионом. Дай руку ещё раз. Ага, хорошо! Молодец. Продолжай наблюдение. И не забывай докладывать. Сам понимаешь: упустим шпиона – не видать нам десяти тысяч!

Вечер в большом семейном номере, который снимают Керридвен с подопечными, идёт своим чередом. Все собрались в задней комнате, а холл пустует. На это есть своя причина.

Гвион за столом у окна и делает уроки. Агата уже расправилась с ужином, но ей всё равно не до занятий.

– Гвион сделает уроки за меня, – заявила девочка.

– Агата, я могу не успеть. Завтра нам нужно отослать все задания за последний месяц

– Мне надо готовиться к выступлению.

– Но мне тоже надо готовиться!

– Тётушка Керридвен! – Гвион, ты сделаешь уроки за неё, – сказала Керридвен.

– Но я могу не успеть!

– Гвион, ты сделаешь уроки за неё так, чтобы успеть.

Спорить с тётушкой бесполезно. С Агатой тоже. Гвион начинает подозревать, что это правило распространяется на всех женщин.

Агата расставила ширму и подбирает платье для выступления в Теософском обществе.

В зеркале отлично видно, что на её лице нет ни ожогов, ни шрамов. Она очень похожа на двоюродного брата, только на год старше и выражение лица почти всегда недовольное.

– Они нас раскроют, – произносит она, – вот увидите, тётушка Керридвен!

– Агата, успокойся, – произносит Керридвен, —

– Я не могу успокоиться!

– Это хорошо, что ты не можешь успокоиться. Поверь старой актрисе – если перед выступлением не страшно, с театром можно заканчивать…

Рыжая ведьма сидит за угловым столом, сортирует бумаги. У неё целая стопка именных приглашений, которые надо подписать.

– Тётушка Керридвен, как ты думаешь, может мне халдейское надеть? – Агата всё выбирает и выбирает.

Мирддин в своём углу бормочет над рассохшимся томом сочинений Иоло Моргануга. Клетчатый берет он так и не снял. Старый друид снимает еберету только перед сном.

Серые конверты Почтовой Школы обступают Гвиона, словно вражеские полки. За Агату он пишет чёрными чернилами и девчоночьим почерком. С французским это несложно, а вот решать геометрию и не забыть о наклоне букв – совсем другое дело!

Наконец, всё сделано. Теперь надо рассортировать задания по конвертам. Гвион всё больше уверен, что в почтовой гимназии давно догадались, что задания делает один человек, и через несколько лет пришлют им совершенно одинаковые аттестаты, только написанные разными чернилами.

В памяти всплыло вчерашнее происшествие. Он точно так же сидел за столом и смотрел в сад вместо того, чтобы делать уроки. Не было ни ветерка, и пейзаж за окном казался большой и тёмной фотографией.

И вдруг что-то заблестело. Гвион пригляделся и увидел струю воды. Она била из окна восьмого номера.

Он приподнялся и уже хотел открыть окно, чтобы получше рассмотреть – но спустя буквально пятнадцать секунд струя иссякла и внизу закрылась рама окна. Мальчишка успел заметить, что свет в этом окне не горел.

Через несколько минут показался знакомый Гвиону коридорный-буддист. Осмотрел лужу и ушёл.

Жаль. Похоже, струю не заметил никто, кроме Гвиона и коридорного. Её можно бы было вставить в какой-нибудь номер.

Сегодня во время завтрака он успел выяснить, что в восьмом номере жил тот самый усатый незнакомец, который чуть не сорвал представление. И вот он исчез… Очень подозрительно! Но в представление, всё равно, не вставишь.

Конверты готовы. Завтра он понесёт их на почту и по дороге постарается что-нибудь высмотреть.

В дверь номера постучали. Керридвен поднимается из-а стола, а Мирддин тут же пересаживается поближе к двери задней комнатки. Когда тётушка выходит, он не отрываясь от книги запирает дверь на защёлку.

Если гость попытается ворваться в заднюю комнату и посмотреть на Агату-Авагдду, негодяя ждёт отпор всеми средствами, включая боевую магию.

А Гвиону предстоит другая работа. Теперь очередь чёрной папки. Она настолько ценна, что если придут с обыском, Гвион должен кинуть её в камин первой.

Несмотря на режим секретности, всё содержимое папки обошлось в целых два фунта. Это шестипенсовые конверты с астрологическим предсказаниями. Керридвен пачками скупала их по букинистическим лавочкам в окрестностях Лондонского зоопарка.

Работа была такая: конверт разрезаем ножом, достаём прогноз. Все сколько-нибудь интересные предложения, которые имеют отношение к характеру, выписываем столбиком в гроссбух A. А все, что касаются будущего, в гроссбух B.

Потом Агата заучит их наизусть. Получится готовое описание или пророчество. Останется привязать к нему ключ – и можно начинать выступление. Использованные фразы помечают на полях. Это не значит, что их нельзя будет использовать в другом городе. Просто тётушка Керридвен любит учёт во всём.

Знак зодиака жертвы не имеет значения. Все эти фразы объединяет одно – они либо достаточно общие, либо достаточно универсальные, чтобы описать любого человека. Каждый человек в ранней юности был неудачно влюблён, стоит на пороге важного решения, считает себя достаточно умным и уверен, что его не так-то легко обмануть.

Если в отчет на какую-то из фраз клиент начинает дрожать или дёргаться, Гвион это запомнит и поставит напротив удачной находки восклицательный знак.

Каждый раз Гвиону кажется, что в этот раз всё сорвётся. Но вот уже полгода они скитались по южным морям, и чтения Авагдду неизменно оказывались верны, а пророчества – весьма точными.

– Добрый вечер, мсье Шовен. Чем могу быть полезна?

– У меня к вам конфиденциальный разговор.

– Вы хотите признаться, что родились в Бретоне и тайный кельт?

– Нет. Я хотел предупредить, что над вами нависла угроза..

– Заходите, присаживайтесь. Вот на этот стул. Хотите настойки?

– Не откажусь.

– Вот, пожалуйста. Так что это за угроза?

– Речь идёт об одном человеке…

Когда с пророчеством закончено, его вкладывают обратно в конверт и кладут в папку. За вечер Гвион обрабатывает двенадцать штук. Мальчишка скрипит чернильным пером и почти хихикает.

После конвертов его ждёт гроссбух D. Там кое-что особенное. То, что пригодится на специальном номере для сингапурских теософов.

Когда монах вернулся, Кроу уже сидел в кресле и чиркал карандашом в блокноте.

– Удалось получить аванс за розыск пропавшего постояльца, – сообщил сэр Саймон Алистер.

– У вас есть идея, как его искать?

– Я буду искать его как угодно долго. Хоть до конца эона. А вообще – к чёрту постояльца! Я наткнулся на золотую жилу. Если дело выгорит, вам, почтеннейший, уже никогда не придётся собирать рис. Я уже всё подсчитал, слушайте. Итак – в отеле Бингли живёт как минимум один шпион. А за пойманного шпиона правительство Британии платит десять тысяч фунтов. Я уже всё проверил, и их моих рассчётов неопровержимо следует, что нам достаточно поймать всего лишь каких-то трёх шпионов, – и денег будет достаточно, чтобы выкупить поместье, возвести там храм Гора, обустроить подземелье для мистерий Митры, и, разумеется, расплатиться с кредиторами. Не беспокойтесь, буддистскую ступу мы там тоже поставим.

– Но сначала нам надо поймать шпиона, – уточнил монах.

– Разумеется. Потом ещё одного и ещё. Их тут более чем достаточно. Посудите сами, этот город – Гибралтар южных морей, прямо сейчас здесь возводят укрепление, и на оборону идёт до двадцати процентов городских доходов… Да шпионы должны тут просто кишить! А если выгорит, мы замахнёмся на большее – и будем ловить зловещего доктора Фу Манчу!

– Я не знаю, кто это. Но помню, у вас с ним были личные счёты.

– Этот человек возглавляет одно из самых страшных китайских тайных обществ. Но когда мы натренируемся на шпионах, схватить будет не так сложно, как кажется. Во-первых, у Фу Манчу, как известно, зелёные глаза. Китайцев много, но зеленоглазых среди них почти нет. Так что мы легко узнаем его при встрече. Во-вторых, его ищет полиция США, Британской Империи и отдельно – детективное агентство Пинкертона. Поэтому нам не придётся лично штурмовать его логово. В-третьих, доктор Фу Манчу претендует на звание самого опасного и испорченного человека нашего времени. Но даже лондонские газеты знают (вы их, к сожалению, не читаете): самый опасный и испорченный человек нашего времени – это я! И вот в этом – уж поверьте! – я конкуренции не допущу!

Сингапурский гамбит

Подняться наверх