Читать книгу Маленькое привидение из дверного замка - Алекс Рюле - Страница 5
Глава 3
ОглавлениеНа следующее утро Пауль открыл глаза и понял, что всю историю с привидением по имени Циппель он выдумал. Но потом увидел открытый ящичек кассы и поезд, стоявший точно там, где Циппель вчера с него слез.
Пауль торопливо оделся – так быстро он никогда не одевался – и вышел в коридор. Было слышно, как на кухне мама готовит завтрак. А в дверном замке снова торчал папин ключ. Пауль расстроился.
– Циппель! – зашептал он в замочную скважину.
Тишина.
Он приложил ухо к двери и забормотал:
– Эй, Циппель, слышишь меня?
В замочной скважине было тихо.
– Доброе утро! – Мама стояла в дверях кухни и всматривалась в темноту коридора. – Что там такое?
– Ой, привет, мам! – Пауль вздрогнул. – Да какой-то странный шум на лестнице. Наверное, показалось…
– Идёшь завтракать? Уже поздно.
– Ага, – буркнул Пауль, – только умоюсь.
В ванной он включил воду, а сам кинулся к входной двери и тихонько постучал.
– Циппель! Циппель, ты тут?! Ну скажи же что-нибудь!
Но никто не ответил. Тогда Пауль заглянул в замочную скважину. Там было совсем темно. У Пауля заныло сердце. Не мог же Циппель вот так просто исчезнуть!
– Пауль, ты идёшь? Уже почти полвосьмого! – крикнула из кухни мама.
– Иду, – тихо ответил Пауль, закрыл в ванной воду и пошёл завтракать.
Тосты опять подгорели. Пауль старательно счищал чёрную сажу – и тут мама спросила:
– Что-то случилось? Ты какой-то грустный…
– А, нет, ничего. – Пауль помотал головой. – Просто не хочу в школу.
– Могу представить, – сказала мама. – У меня на следующей неделе спектакль, и я ужасно нервничаю, потому что…
– Сделаешь мне с собой бутерброд? – перебил её Пауль.
– Ну конечно!
– Спасибо. А на хлеб чего-нибудь положишь? Вчера ты дала мне два сухих кусочка чёрного…
– Ох, прости! – Мама вздохнула. – Я сейчас такая рассеянная. Моя роль в опере ужасно сложная…
Но Пауль не дослушал – он кинулся в свою комнату, быстренько написал записку и спрятал её в игрушечном магазине. Записка была такая:
Дорогой Циппель, где ты?
Прости, что так получилось с папиным ключом. Мне нужно в школу, но после обеда я вернусь. Надеюсь, и ты тоже.
Твой Пауль
Потом он пошёл в школу В школе всё было как всегда. Тим и Том задирали его на первой переменке. И на второй. И на уроках тоже задирали, пока господин Ампермайер не видел. Тим был выше всех в классе, а Том толще всех – и думать было нечего их одолеть. Когда Пауль только-только пошёл в школу, он ещё решался давать сдачи. Или просто убегал. Но Тим и Том всегда догоняли его и били – чем больше он сопротивлялся, тем больше им нравилось его задирать. Поэтому теперь он просто молчал и терпел. С Тимом и Томом было точь-в-точь как с плохой погодой: ты видишь на горизонте чёрные тучи и надеешься, что их протянет мимо. Но дождь всё-таки начинается, и ты сначала мокнешь, а потом ждёшь, пока одежда высохнет. Только вот дождь заканчивается, а обиды никуда не деваются. Даже по вечерам, засыпая, Пауль вспоминал, как Тим и Том кричали ему: «С Паулем никто не дружит!», «Пугало огородное!», «Уродец, страшила!».
Сегодня всё было хуже некуда. На переменке Тим отобрал у Пауля бутерброд. На уроке по рисованию Том вылил ему за шиворот воду для мытья кисточек. Но Паулю было не до них, и он совсем не расстраивался, потому что всё время думал о Циппеле. Только бы он не исчез, только бы снова его увидеть.
День перевалил за середину, и, когда в полчетвёртого наконец-то закончилась продлёнка, Пауль как угорелый помчался на велосипеде домой. А в подъезде понёсся наверх, перепрыгивая через две ступеньки.
Пауль добежал до квартиры и остановился у двери, переводя дух. Подождал, пока сердце перестанет биться как сумасшедшее. Прислушался. Тишина. Он наклонился и заглянул в замочную скважину. В коридоре, как и вчера, стояли неразобранные чемоданы. А в замочной скважине было темно и тихо.
Пауль тихонечко позвал:
– Циппель!
С улицы слышалось: ш-ш-ш, ш-ш-ш, ш-ш-ш – кто-то подметал двор. И больше ничего.
Пауль позвал опять:
– Циппель! Ты слышишь меня?
Тишина.
Он осторожно вставил ключ в замочную скважину и медленно-медленно повернул его. Дверь, тихо скрипнув, отворилась. Пауль вытащил ключ. Постоял в коридоре, а потом крикнул в темноту:
– Циппель! Ты здесь?
Но всё было тихо, и тогда Пауль пошёл в свою комнату. Вагончик железной дороги стоял там же, где и вчера, а записка, которую он написал утром, всё так же лежала у кассы игрушечного магазина.
Пауль снял ранец и медленно поставил его на пол. Ему стало очень грустно. Циппель ушёл. Папа прогнал его. Чёрт!
Пауль выглянул во двор: господин Ритче подметал осенние листья и болтал с фрау Вильгельм. Фрау Вильгельм прижимала к себе сумку в цветочек, смеялась чему-то и глядела одним глазом на листья, которые сметал в кучу домоуправ: ш-ш-ш, ш-ш-ш, ш-ш-ш. Пауль прислонился лбом к холодному стеклу и долго смотрел на господина Ритче и фрау Вильгельм, не замечая их, и ему стало ещё грустнее. Вдруг он насторожился. Затаил дыхание. Неужели кто-то поёт? Какой-то ребёнок? Тихо-тихо. Совсем рядом. Где-то в квартире. Пауль вышел в коридор и прислушался. Звуки доносились из спальни родителей.
Пауль осторожно заглянул в комнату. Большой платяной шкаф был открыт. Половина ящиков выдвинута, на полу лежали горы трусов и носков. Циппель, напевая, рылся где-то внутри. Раз – и на пол вылетел красный носок, а вслед за ним – синий.
Сердце Пауля подпрыгнуло от радости.
– Что ты делаешь? – спросил он.
В шкафу стало тихо. Потом гора белья зашевелилась, и показался Циппель с носком на спине.
– Тут полно таких прекрасных вещей, – сообщил он. – Пальто. Одеяла. В них можно нырять. – Он плюхнулся на стопку носков. – И столько мягонького, чтобы сидеть.
Циппель подплыл к краю ящика и посмотрел вниз, на пол – туда, где лежали папины трусы.
– Послушай-ка, можно мне взять один из этих расчудесных флагов? – поинтересовался он. – Красненький, например?
– Это папины трусы, – сказал Пауль. – Они у него все по счёту. Он сразу заметит, если что-то исчезнет. Но я знаю, что можно взять вместо флага.
– Пф! – Циппель вдруг разозлился. – Твой папа! Что за злющий тип! Жуткий человек. Настоящий рослый. Да!
– Почему? – удивился Пауль.
– Как – почему? – вскричал Циппель так, словно было ясно как день почему. – Я тебе скажу! Сегодня ночью он разворотил ключом мой дом. Мне некуда было деваться, он зажал меня так, что теперь у меня всё болит. Я и секундочки глаз не сомкнул! Так не годится, стопроцентно!
– Ой, прости! Папа не нарочно, он ведь не знает, что ты живёшь в замке.
– Всё равно. Это мой замок. Где мне теперь жить?
– Мы что-нибудь придумаем. – Пауль принялся собирать трусы и носки, раскиданные по полу, и складывать их обратно в шкаф. – Обещаю. А сейчас помоги мне убраться.