Читать книгу Всадники Апокалипсиса - Алекса Бей - Страница 15

Часть I
Книга Жизни
Страница XV
До потери сознания

Оглавление

Ада Диксон

Сегодня с утра ко мне домой заехал Мэтт, не успели мы с Алисой уйти в школу. Он рассказал удивительно захватывающую скороговорку про какого-то змея, волка и вора. Наверное, новую басню прочитал, но каким-то чудом в ней оказалась еще и Дора. Видно, басня греческая.

Одно я поняла точно – нам с Алисой нужно срочно перебираться в особняк. Когда мы упаковались, Мэтт сунул моим родителям деньги, сказал чтобы они уезжали в Австралию, и они, расцеловав меня на дорожку, как миленькие с чемоданами скоропостижно убежали в аэропорт. Хорошая штука телепатическое внушение. Однако после всех сборов, я заметила, что белячок был ужасно измотанным и уставшим, будто не спал всю неделю.

Мы спустились на улицу, где еще толком и солнце не встало. Было довольно – таки прохладно, учитывая, что в спешке я забыла надеть плащ; но добрый, заботливый Мэтти отдал мне свою куртку, совсем не задумываясь о собственном комфорте. Такая теплая, удобная, и пахнет приятной морозной свежестью зимнего утра, совсем как Мэтт… А теперь мадемуазель Диксон тормозит свои фантазии! О чем это я вдруг размечталась?

Пока я пребывала в астрале, белячок усадил Алису в машину и подталкивал меня к передней дверце, что-то лихорадочно бормоча себе под нос. Я не выдержала и, хлопнув ладонью по крыше авто, серьезным тоном заткнула белобрысое радио:

– Мэтт, прекрати истерику, расскажи мне, что случилось! Я с места не сдвинусь, пока все не узнаю.

Парень попытался затолкнуть меня в авто. Догадаться не сложно – все тщетно.

– Когда приедем, тогда и расскажу! – вспылил парень, пыхтя как паровоз. Ух, какие мы сегодня раздражительные.

Я хватанула его за запястье и потащила к двери подъезда. Уперев руки в боки, я показывала всем своим видом «говори или буду пытать паяльником». Мэтт приложил руку ко лбу, и его пошатнуло как пьяного. Он поднял голову, взглянув на меня уставшими глазами, под которыми красовались ужасные круги.

– Ада, объяснять нет времени, – выдохнул он мне в лицо и совсем не к месту я успела заметить, что он приятно пахнет апельсинками. – Пробудился Ёрмунганд. И совсем скоро он позарится на Алису!

Вдруг Мэтт прерывисто вздохнул, как будто чем-то подавился и упал в обморок прямо на меня. Я подхватила его, но держать было тяжеловато. Я кое-как дотащила его до лавочки и усадила, то есть положила на нее.

Алиса выскочила из машины и подбежала ко мне, с беспокойством глядя на вырубившегося Мэтта.

– Что случилось? – чуть ли не плача, промямлила девочка.

– Я не…

Мою речь прервал оглушительный гром. В небе сверкнула молния, осветив еще темные столичные улицы ранним утром. Хлынул дождь, смешивая грязь со снегом. Наши с Алисой взгляды приковал к себе странный незнакомец, медленно спускающийся на землю с высоты птичьего полета. Сразу понятно – не человек, либо я до сих пор сплю, и лучше бы оказалось второе.

Его зеленые глаза горели в темноте, словно их подсвечивали фонариком изнутри. Он плавно опустился на грязный асфальт, смахнув со лба намокшие пряди.

– Доброе утро, девушки, – слащаво протянул незнакомец.

– Да к черту оно доброе! – поприветствовала я незнакомца, настороженно заслонив собой Алису.

– Кто это? – испуганно спросила меня девочка.

– Не знаю, – шепнула я ей, не спуская глаз со скользкого типа.

Он заметил Мэтта и издевательски глумился:

– Бедный телепат не выдержал моего давления.

Так это из-за него Мэтт как выжатый лимон. Даже я ощущаю, что воздух стал тяжелым.

– Ты мне по-хорошему отдашь эту девчонку или предпочтешь оказаться одной ногой в могиле?

– Да пошел ты!

– Жаль, – его лицо озарила безумная улыбка. – Жаль, что ты бессмертна и прикончить тебя не получится!

Парень облизал губы раздвоенным языком и его малахитовый взгляд стал просто-напросто сумасшедшим. Повеяло легким бризом.

Змей бросился на нас, окутывая морской волной. Алиса завизжала от страха, сев на корточки и закрыв голову руками. Парень злобно ухмыльнулся, но ударился о мой невидимый щит. Его руки превратились в отвратительные когтистые лапы, а ноги преобразовались в длинный чешуйчатый хвост. Он с невероятной силой пробивал мою защиту. Еще чуть-чуть и я больше не смогу его удерживать… Алиса сидела уже на коленях и рыдала. Сквозь ее всхлипывания я слышала, как она бормотала «Мэтти, прошу, помоги нам. Пожалуйста. Я очень боюсь. Мэтти, помоги же нам». Я до сих пор не умею призывать оружие, не могу толком пользоваться своей силой, не могу защитить Алису!

Ёрмунганд нанес сокрушительный удар, и мой щит здесь уже не помог. Меня вдавило в асфальт змеиным хвостом. Алиса в ужасе отползла на четвереньках к стене дома и, закрыв лицо руками, все также просила о помощи Мэтта. Похрустывая переломанными костями, я поднялась на ноги, отправив в парня поток электричества зарядом в тысячи вольт. Он легко увернулся, превращая свои конечности в человеческие, вальяжно подошел ко мне и молниеносно схватил за горло. Слишком быстро, чтобы я смогла отреагировать. Я начала задыхаться, судорожно глотая воздух. Он оттолкнулся от земли, и мы поднимались высоко в небо. Перед глазами закружилась карусель разноцветных пятен.

Внезапно я услышала странный свист возле уха. Брызги крови. Усилием воли вернув себя в сознание, я поняла, что руку змея пронзила стрела с белым оперением, которая тут начала разъедаться словно в кислоте, покрываясь омерзительными бубонами. Он разжал пальцы, и я полетела на землю с высоты в несколько добрых метров. Мой спаситель мягко подхватил меня на руки и бережно опустил на землю.

– Мэтт, – только и смогла выдохнуть я. Он сосредоточенно смотрел на Ёрмунганда покрасневшими глазами. Его руки дрожали, а сердце учащенно билось.

– Позаботься об Алисе.

Я не успела даже рта открыть, как он рванул вперед, натягивая тетиву.

Я подбежала к бедной девочке, которая сжалась в калачик. Обняв ее за плечи и успокаивая, я наблюдала за ожесточенной битвой Ёрмунганда и Мора. Мэтт ничуть не уступал по силе Мидгардскому змею, но в его действиях ясно проглядывались усталость и изможденность.

Рептилия, превратив свои нижние конечности в хвост, обвил им Мэтта за ногу, протащил по кругу в воздухе и отправил на землю. Юноша приземлился на свою машину, проломив ее крышу, и средство передвижения тут же завизжало громкой сиреной.

– Мэтт! – испуганно вскрикнула я.

– Я в порядке, – отозвался пострадавший, поднимаясь из салона. Он сорвался с места и на всех парусах помчался мстить за своего мустанга.

Начинало светать. Солнце неторопливо показывалось из-за горизонта, бросая ранние блеклые лучи на улицы и дома. Как ни странно поблизости не было прохожих. Никто не выходил из подъездов и даже не выглядывал из окон. Видимо Мэтт постарался, но как он смог взять под контроль сознания всех людей этой улицы? Уму непостижимо.

Я подняла глаза и к моему большому удивлению нигде не увидела этих двоих. Прислушиваясь, я поняла, что они за соседним домом. То, что произошло дальше, повергло меня в шок. Если бы у меня в груди находилось сердце, то оно бы наверняка выскочило оттуда.

Проломив собой ветки деревьев, пролетел Мэтт, приземляясь на кусты, растущие неподалеку. Ветки хлестали его по лицу и рвали одежду, пока он не упал на землю. Все его тело было покрыто глубокими ранами.

Меня будто поразило молнией. В груди встал тесный ком, не давая глотнуть воздуха. Желудок сжался, а в горле присутствовал противный вкус горечи. Губы задрожали, на глаза навернулись обжигающие слезы.

Я со всех ног рванула к истекающему кровью парню, выкрикивая его имя. Я спотыкалась и чуть ли не падала, не видела дорогу из-за мокрых глаз. Я подбежала к Мэтту, упав рядом с ним на колени.

– Мэтт! – я кричала во весь голос, захлебываясь собственными слезами. – Мэтт!

Он закашлялся кровью, зажмурившись от боли. Раны, нанесенные Ёрмунгандом, начинали постепенно затягиваться.

– Ада, – хрипло произнес он, смахнув мою слезинку. Он провел ладонью по моей щеке, слабо улыбнувшись. – Все будет хорошо.

Его рука безвольно упала. Мэтт лежал без сознания на моих коленях, изувеченный и изможденный, но сохраняющий безмятежное выражение лица даже в такую минуту. Я повернула голову на Алису, на нее наступал Ёрмунганд, едко усмехаясь.

У меня в груди будто вспыхнул огонь – все внутри пробрала злоба и ненависть. Я еще раз взглянула на Мэтта, и ненависть возросла вдвое больше. Я чувствовала чудовищный прилив сил. Воздух вокруг меня начинал плавиться. Змей заинтересованно уставился на меня, наклонив набок голову. Стиснув зубы, я сверлила его полным гнева взглядом. Моя ладонь ярко вспыхнула, заставив его прищуриться, но когда я разглядела предмет, появившийся из ниоткуда… Поверить не могу! В руке я держала белоснежную косу! И древко, и лезвие искрились как чистый снег. Столь искусное волнообразно изогнутое лезвие плавно переходило в идеально прямое древко, увенчанное вдоль всей длины металлической тернистой лозой, острыми выступающими шипами поддерживающую фигуру смерти в балахоне в изголовье оружия, охватившую костлявыми руками крепление лезвия. В нижней части строгая гладкость косы переходила в хаотичную разветвленность, приобретшую форму раскрытой демонической руки, готовую схватить невинную душу в цепкие объятия смерти.

С бешеной скоростью и ловкостью я атаковала ничего не понимающего змея. Честно сказать, я и сама была в замешательстве.

Удары косы не останавливала магическая защита пресмыкающегося. Лезвие гуляло по чешуе, и он еле успевал уклоняться от моих нападений. На одно мгновение его взгляд стал пустым. Он подался назад, отлетев от меня на безопасное расстояние.

– Извини, девчушка, поступил приказ отступить.

Меня переполняла неведомая до этого ярость, злоба и гнев. Я готова была разорвать Ёрмунганда на части. Я представляла себе, как ломаю его кости, раздираю на части. Его кровь на земле, на стенах, на моих руках…

Змей исчез, вместе с ним и страшные видения. Я упала на колени, а коса испарилась, оставив легкое покалывание в ладони и в пальцах. Было очень слабое скорее даже безжизненное состояние.

Перед глазами начинало темнеть. Я посмотрела на Мэтта, лежащего в луже своей крови, так резко контрастирующей с белым снегом. Он был так далеко, но я тянулась к нему из последних сил. Желая дотронуться до него, прикоснуться хотя бы кончиками пальцев, я протянула к нему руку и упала на холодную смесь грязи и снега, потеряв сознание.

Всадники Апокалипсиса

Подняться наверх