Читать книгу Всадники Апокалипсиса - Алекса Бей - Страница 21

Часть I
Книга Жизни
Страница XXI
Жертва во спасение

Оглавление

Ада Диксон

Проносящиеся перед глазами моменты прошлого кружили голову. Ощутив стопами землю, мне стало гораздо лучше. Я осмотрелась и ахнула от восторга. Мы стояли во дворе огромного романского замка! Такой красивый, величественный, выделанный из белого камня. На территории росли диковинные деревья и цветы, среди которых летали стрекозы и бабочки. Солнце приятно согревало. Из открытых окон доносились суетливые голоса прислуги.

– Королевство Ирландия, XVI век, – коротко оповестила хранительница.

Откуда-то послышался довольный мальчишеский смех. Из-за угла дворца выбежал черноволосый кучерявый парень. Приятное удивление вызвало на моем лице улыбку. Рэн стрелой бежал прочь к воротам, ограждающим территорию. Он ловко взобрался на дерево и, перепрыгнув ограждение, оказался на другом дереве, растущим за пределами двора. Послышался треск ткани. Я покачала головой – умудрился порвать рубашку. Наверное, он прислуживает у здешних королей.

Мы переместились за ограду и наблюдали за действиями Рэна. Что вытворяет этот парень будучи уже в сознательном возрасте? Он спрыгнул с дерева и побежал к пруду, раскинувшемуся недалеко от замка посреди небольшой рощи. Смотря на него, я все больше убеждалась, что этот Рэн сильно отличается от настоящего. Его лицо излучало искреннюю душевную радость и беззаботность, а взгляд был мягким с ребяческим озорством, разительно отличающимся от холодного апатичного взора нынешнего киллера.

Рэн подбежал к пруду, завалился на зеленый травяной ковер и сунул в рот соломинку. Была вероятность, что здесь его никто не заметит. Рэн прикрыл глаза и вскоре, сдается мне, задремал.

Пока он наслаждался отдыхом, я обвела глазами здешние края. Недурно ты жил, Рэн.

– Господин! – кричал на всю округу какой-то мальчишка возрастом примерно как Рэн. Он бегал, всюду ища своего господина. – Господин! – не унимался парнишка. Он заметил безмятежно спящего Рэна и торопливо зашагал к нему.

Извини, парень, спросить видел ли этот лентяй твоего господина не получится – он спит. Рэн приоткрыл один глаз, сонно осмотревшись. Он сел на траве, не взглянув в сторону приближающегося юноши. Тот подошел ближе и с долей укоризны обратился к Рэну:

– Господин, Вы снова сбежали!

Что-что, прости? Ты сказал «господин»?! Рэн – наследник королевского престола?

Воздух застыл в горле, я поверить не могла услышанному, ожидая дальнейшего разговора.

– Если бы ты знал, друг мой, как мне наскучила эта суета, – небрежно бросил Рэн и опять завалился на спину.

– Вам наскучивает каждый день. Хорошо хоть сегодня Вы не стали пробираться в соседнюю деревушку, чтобы позабавиться с очередной девицей.

Я прыснула и глянула на хранительницу, та только снисходительно улыбнулась.

– Господин, нам нужно вернуться. Все ищут Вас. Сегодня же состоится прием в честь Вашего совершеннолетия. Все очень взволнованы.

– Ненавижу приемы, – буркнул Рэн. – Они скучные.

– Господин, я прошу Вас, вернемся в замок.

– Кален, ты хочешь, ты и возвращайся!

Тот тяжело вздохнул и опустился на землю рядом с Рэном.

– И когда в Вас проснется хоть капля ответственности? Вы же старший сын и первый претендент на трон. Мне, между прочим, из-за Вас сильно достается.

Рэн покосился на паренька. Он вздохнул и поднялся, отряхивая свою одежду.

– Ладно, идем.


Нехотя плетясь за личным слугой, молодой принц не заметил, как дошел до своих покоев, где его уже поджидали три горничные, послушно стоящие с полотенцами и чистой парадной одеждой в руках. Это была колоссальных размеров опочивальня, сплошь усеянная мебелью и предметами декора из благородных металлов и драгоценных камней. Просторная кровать с высоким прозрачным пологом, украшенная красно-золотистой бахромой и кистями, располагалась на небольшом возвышении с тремя полукруглыми ступенями. На прикроватной тумбочке располагались колокольчик, книга и подсвечник в качестве ночника. На стенах не было ни толики свободного места – мечи и щиты с изображением семейного герба, портреты королевской четы и самого наследника, еще в совсем юном возрасте гордо держащего осанку. Со стен свисали огромные канделябры, по углам располагались скульптуры из темного и белого камня, под ногами лежали роскошные узорчатые ковры – вся комната вызывала захватывающее чувство восхищения.

Приблизившись к горничным, Рэн спокойно встал на месте и развел руки в стороны, в то время как горничные принялись стягивать с него испачканную одежду.

– Ваше Высочество, вода уже почти остыла, – негодовала одна пухленькая горничная среднего возраста, видимо уже верой и правдой служившая королевской семье много лет.

Одна из трех горничных выглядела очень молодой и неопытной, то и дело поглядывая на Рэна, будто ожидая одобрения или замечания на ее действия. Она боязливо брала его рубашку, утягивая ее на себя, а стоило чисто случайно ей прикоснуться к обнаженному телу господина, как она тут же заливалась краской и опускала глаза.

– Я тебя раньше не видел, – задумчиво протянул Рэн, оглядывая молоденькую прислужницу.

– Прошу прощения, Ваше Высочество, я здесь совсем недавно и…, – робко начала она.

Хитрый принц расплылся в улыбке и притянул ее к себе за талию, нарочно заставляя ее краснеть и косо оглядываться на горничных, но те смирно стояли, опустив головы, а Кален, который бы мог спасти ситуацию, уже удалился.

Я окинула глазами абсолютно нагое тело нашего общего знакомого и смущенно прикрыла глаза рукой… ненадолго. Конечно, в этом возрасте Рэн еще не обладал такой сексапильной соблазнительной фигурой как на сегодняшний день, но все же полюбоваться на нее и сейчас было отрадно.

– Сегодня ты меня искупаешь, – твердо решил принц, утягивая за собой молоденькую горничную за шторку, где стояла полная воды ванна.

Бедняга еле перенесла это испытание, дрожащими руками прикасаясь к обнаженному мужскому телу. Закончив купание, горничные одели молодого господина в парадные одежды, приготовленные к ответственному вечеру.

В ожидании приема еще до приезда гостей Рэн решил прогуляться по замку, однако слуги бегали туда-сюда настолько быстро, что он решил не мешаться и спустился в трапезную, где уже были готовы внушительных размеров столы, а основные приготовления продолжались на кухне. В обеденной сидели двое молодых особ – паренек чуть младше Рэна и девочка лет десяти-двенадцати, что разговаривали между собой на высоком дворянском языке.

– Эйлин! – звонко воскликнула девочка и, подобрав подол нарядного платьица, подбежала к Рэну и обняла его столь тепло и искренне.

– Дарина, ты уже взрослая, не пристало так липнуть к старшему брату, – фыркнул незнакомый мне юнец, обиженно глядя на Рэна.

– Это младшие брат и сестра Голода, – пояснила мне хранительница, коротко представив их. – Гилберт и Дарина.

Гилберт выглядел весьма надутым и сердитым мальчиком, хотя возможно это всего лишь переходный возраст. Как бы он дерзко не разговаривал с братом, он был очень на него похож внешне – такой же высокий рост, черные кучерявые волосы, правильные черты лица, отличался лишь цвет глаз – они были светло-зелеными, едва ли не желтыми. Дарина же напротив была совсем не похожа на старших братьев, обладая большими голубыми глазками и волнистыми русыми волосами, красиво собранными в замысловатую прическу, к тому же она была небольшого ростика и постоянно вставала на носочки, чтобы казаться выше.

– Полно, Гил, – осек брата Рэн, погладив сестру по голове. – Прекрати завидовать.

– Такой как ты не достоин трона! – вспылил паренек, вскочив на ноги.

– Пожалуйста, не начинайте ссориться! – торопливо заговорила девочка, вскинув руки, чтобы братья не могли подойти близко друг к другу, на что те только недовольно фыркнули и отвернулись.

– Кх-кхм, прошу прощения, Ваше Высочество Эйлин, Вас просит к себе король, – послышался голос со стороны двери.

Рэн кивнул подошедшему слуге, и тот удалился, выполнив поручение. Поцеловав ручку сестренке и одарив испепеляющим взглядом брата, Рэн вышел из трапезной, направившись в тронный зал. Он оказался невероятно просторным и украшенным для должного приема гостей. Неподалеку от собственного трона по большому помещению расхаживал король, что-то взволнованно теребя в руке. Сам он был уже далеко не молод, но не утратил некоего обаяния и приятной внешности.

– Вы звали меня, отец? – спросил Рэн, подходя к королю.

– Эйлин, мальчик мой, – отец протянул к нему руки, усаживая его рядом с собой, – сегодня состоится церемония в честь твоего совершеннолетия, и совсем скоро ты займешь мое место. Я хочу, чтобы ты стал достойным правителем, – он раскрыл ладонь, где лежал тот самый перстень, что сейчас носил Рэн, не расставаясь с ним ни на минуту. – Возьми его, Эйлин, и храни как зеницу ока нашу наследную реликвию, что передается от отца к сыну уже много поколений.

Всадники Апокалипсиса

Подняться наверх