Читать книгу Письма из замка дракона. Том 0/3. Спойлер-конспект - Александр Феликсович Борун - Страница 27

Первая пачка писем (письма 11-28)
Ответы на серию писем 2 (письма 25-28)
26. Морис – своей госпоже Мирей (тоже одно письмо)

Оглавление

Послушно ставит дату 19 марта 1475 года.

Недоумение: в её письме упоминались парижские туазы и большие кёльнские локти, и Морис теперь не знает, надо ли их понимать как упоминание самих Парижа и Кёльна, которые он просил упомянуть для секретной просьбы обратиться по её делу в парижский парламент или к её родственнику, духовному лицу. Просит прояснить эту «повесть о двух городах».

Испытал огромное наслаждение, читая то, что она написала отцу Римусу по поводу его и её намеков. Прочёл и запечатал её печатью, прежде чем отдать. Вернули для ответа уже без этой страницы. Может, и Морису дозволено слегка сбить с них спесь насмешкой, если уж нельзя оплеухой?

Получил оба письма. Передал им письмо для них. Получил в ответ устно «просьбы» о том, что включить в письмо. И вынужден писать их наглые попреки и опасные предписания.

Просят разузнать, есть ли в окрестных горах какие-либо укрепления противу вторжения неприятеля и какие в них слабые места.

Вздорные обвинения. Пишете, что ещё не работаете, но дежурите на донжоне. Противоречие.

Касательно замечания, что на их месте Вы сами давно уже нашли бы драконову долину, смеялись, но ответа, нашли ли они её, не дали.

Хотят, чтобы Вы написали, как Вы оцениваете попутчиц как соратниц.

Рассуждали на тему предательства. Если Вы предадите, то сами, в свою очередь, пострадаете от предательства, ибо таково его свойство, приданное этому поступку Богом. Вспомнили Иуду; а разве кто его предавал за его предательство Иисуса? Более кстати они припомнили Саломею, погибшую так же от отсечения головы, какой смертью по её вине был убит Предтеча и Креститель Иоанн, только более ужасной, так как медленной, льдом реки Сикорис, каковая как раз там у вас протекает. Отмщение свыше, построенное по образцу преступления, тут несомненно, в отличие от Иуды. Но она не была ученицей Иоанна, да и река ничем ей не обязана, тогда при чём тут предательство?

Касательно чудесного ящика, с помощью коего можно копировать картины, просвещенный отец Римус высказался так, что это не чудесный, а ужасный ящик, ведь он сводит на нет божественное умение талантливых живописцев, картины коих с помощью такого ящика может повторить каждый. Это вместо благодарности за ту красивую и подробную картину с замком дракона и многими другими, что Вы им прислали. Сдается мне, они ожидают от Вас присылки с письмами совершенно иных сувениров.

Но, мне кажется, в своих подозрениях на счет дракона Вы правы, и его благородство показное. Какую-то он имеет выгоду в этом мероприятии. О возможно бывшем ранее между хозяином замка с его драконами и Вашими нынешними кураторами союзе могу сказать, что, если он и был, ему неизбежно должен был конец прийти. Просто из зависти. Хоть мы и христиане, многим хотелось бы – если бы не ограничения веры – оказаться на месте, скажем, турецкого султана с его гаремом. Или, на худой конец, на месте короля с дворцом, полным фрейлин.

Вопрос от себя. Как удалось избавиться от насекомых? Есть подозрение, что тут что-то не так, ибо, если бы был такой способ, не приводящий к каким-то плохим последствиям, его бы давно кто-то придумал. Ведь досаждают. А там, небось, или чем-то таким ядовитым все протерли, что и людям скоро не поздоровится… узнайте, кстати, умоляю, давно ли там такой рай?.. или колдовство вредное и злое применили.

(Излагает недавно услышанную историю неудачной попытки избавления от тараканов колдовством).

Пьер и Луи спрашивали, скоро ли Вы вернетесь. Думаю, ощущают какие-то перемены против обычного, но не понимают их. Мне кажется, рано или поздно они все узнают. Может, было бы все-таки правильнее по секрету рассказать о том, что произошло. Не думаю, чтобы они кому-то проговорились, даже Анн и Гастону, если предупредить, что это может быть вредно для Ваших планов освобождения из замка Вашего благодетеля (или же пленителя).

Настаивали на том, чтобы я отдавал им письмо ещё прежде прочтения, но это они проконтролировать не в силах. К счастью, Вы дали мне копию печати. А они не отняли у Вас кольца с печаткой, приняв за что-то колдовское.

Не могли бы Вы восполнить пробел в Вашем рассказе? Я имею в виду, от предупреждения дракона до похищения им? Хотя бы кратко? Ведь одно дело дети, другое – я. Мне хотелось бы знать, что нас ждет, если переменятся планы Ваших здешних контрагентов.

Что касается просьб. Умоляю Вас не гневаться (много извинений). Вы ведь пошутили, когда написали, что собираетесь «подружиться» с драконом?!

Слуга докладывает, письмоносец пришел. Приходится на сем прощаться.

Всецело преданный,

Морис О’Ктобре.

Письма из замка дракона. Том 0/3. Спойлер-конспект

Подняться наверх