Как жить и властвовать

Как жить и властвовать
Автор книги: id книги: 2822771     Оценка: 0.0     Голосов: 0     Отзывы, комментарии: 0 419 руб.     (4,04$) Читать книгу Купить и скачать книгу Купить бумажную книгу Электронная книга Жанр: Правообладатель и/или издательство: Эксмо Дата публикации, год издания: 1994 Дата добавления в каталог КнигаЛит: ISBN: 978-5-04-197922-5 Скачать фрагмент в формате   fb2   fb2.zip Возрастное ограничение: 16+ Оглавление Отрывок из книги

Реклама. ООО «ЛитРес», ИНН: 7719571260.

Описание книги

Книга выдающегося арабиста и исламоведа Александра Игнатенко «Как жить и властвовать» открывает читателю жанр средневековых восточных «поучений владыкам». Эти трактаты часто существовали в единственном экземпляре, предназначались для одного читателя – правителя страны и хранились в государственных сокровищницах, «наравне с жемчугами и златом». Это были своего рода сокровенные инструкции о том, как завоевывать друзей, вести дела, одолевать врагов, достичь успеха, стать счастливым и прожить жизнь со смыслом. В отличие от современных книг подобного рода – они выверены многовековым опытом и уже привели к успеху многие поколения. Это достойный подарок и настольная книга для любого амбициозного и целеустремленного человека. В формате PDF A4 сохранен издательский макет.

Оглавление

Александр Игнатенко. Как жить и властвовать

Введение

Книга, обошедшаяся в девять центнеров золота

Трактаты для одного читателя, ставшие средневековыми бестселлерами

Как избавиться от печалей

Аргументы и факты

СКМ – свободно конвертируемая мудрость

Беречься

Мир – обитель опасностей

Беречься. Опасаться излишней опасливости. Рисковать

Нескончаемый злосчастный век

«Не люди, а злюди»

«Враги, коими врагов посрамляешь»

Враг твой в сердце твоём

Беречься Божьего гнева

Беречь жизнь

Не подставляться под смертельный удар

Как уберечься от яда

Беречь державу

Беречь тайну

Сокровенное – кровь, сокрытая под покровами

Феникс тайны, или Черты доверенного человека

Как сохранить тайну (рекомендации практические и не очень)

«Погибель человека сидит на кончике его языка»

Определиться

Звёзды правду говорят?

Искать ориентиры

Пророк был против

В поисках консенсуса между сторонниками и противниками астрологии

Опора на астрологические расчёты как специфический способ быть активным

Глаза – зеркало души?

Пророк не был против

От фундаментальной физиогномики – к оперативной, или Возникновение прикладного человекознания

Нужно ли верить в приметы, или О пользе оптимизма

Деятельный человек под Божьей дланью

К опровержению одного предрассудка

Идеологический монстр Средневековья – правитель-квиетист

Правильно загрузить перемётные сумы для жизненного перехода

Хазм, или Идеал человека деятельного

Оснаститься

И щит, и меч, и зеркало…

Быть в каждом месте и направлять каждое дело

Странные инструменты с крокодильими зубами

Противовес противовесу, или О друзьях

Формировать аппарат

Дело трудное, но неизбежное

Искусственный отбор

От «первого зама» до «курьера»

Спор между Верностью и Компетентностью

Кандидаты на остановку в карьерном продвижении

Контролировать приближённых и чиновников

Сохранять иерархию. Нарушать иерархию

Не раздувать управленческий аппарат

Как жена некрасивая, но разумная[52]

Лучше за это дело не браться

Приблизиться, чтобы стать приближённым

Узнать начальника

Знать своё место

Не высовываться

Не выполнять приказы бездумно

Не задираться с родственниками начальника и его близкими

Не враждовать, а объединяться для защиты своих интересов

Быть вне подозрений

Что и как говорить

Как слушать

Осведомляться

Один из секретов политического долголетия

Трудный выбор: неполная истина или чреватая обманом полнота?

Информационная самообеспеченность правителя в реальности и в легендах

Неизбежность посредников

Опасность изоляции от реальности

Глаза и уши властелина

Идеальный осведомитель

Тайные и явные осведомители для слежки за «своими»

Лжепредатель, или двойной агент

Соглядатаи в стане врага (лазутчики)

Несколько слов о средневековой «контрразведке»

«Объект познанья испытай – в нём для тебя не будет тайн»

Перлюстрация – ровесница почты

Вредная правда

О недопустимости использования сплетен и доносов в качестве приносящей пользу информации

Сокрытие правды как решение проблемы

Добровольный и доброжелательный информатор как допустимый источник сведений

Советоваться

Житейская и политическая необходимость

Советчик: идеальный образ

Любой и всякий?

Ум

Опытность

Единство теории и практики

Религиозная вера и благочестивость

Дружелюбие советчика в отношении испрашивающего совета

Отсутствие прямой личной заинтересованности в исходе дела

Способность хранить доверенную тайну

Принадлежность советчика к одному социальному слою (классу) с испрашивающим совета

Золотая середина между преуспеванием и невезучестью

Из многих простых – один идеальный

Ещё один идеальный советчик

О женщинах, тесной обуви, завистливости и т. п

Как извлечь максимальную пользу из советчика, или Советы советующемуся

Наедине и в собрании

Обеспечить советчику безбедное существование, а потом обращаться к нему с вопросом

Рассказать советчику правду о деле

Не ожидать для себя послаблений

Прояснить для себя все аспекты совета, ставя дополнительные вопросы

Не полагаться целиком на чужой совет

Не быть высокомерным с советчиком

Не сообщать советчикам о принятом решении

Не спешить с исполнением совета. Спешить с исполнением совета

Не порицать советчика за неуспех

Советы советчику, или Одно сомнение и одиннадцать запретов

Стоит ли давать советы

Остерегайся поучать кичливого и самодовольного

Не давать совета без просьбы или крайней необходимости

Не щадить усилий, отвечая на вопрос властелина

Не давать советов о причинении зла

Не подлаживаться под ошибочное мнение властелина

Не давать властелину послаблений в делах общественных, проявлять терпимость в делах частных

Не исправлять властелина прилюдно

Не давать совета властителю в назидательном или приказном тоне

Не зазнаваться, если дал правильный совет

Не стремись приписать себе чужое правильное мнение

Не выказывай недовольства, если твой совет не принят

Совершенствоваться

Этика для политика

Солнце справедливости, или Почему властелин должен быть самым совершенным среди людей

Под водительством Разума

Похвальная середина и две противоположности

Что откуда берётся?

Светильник благонравия[66]

Поставить диагноз

Проводить юстировку нрава с превышением меры

Действовать постепенно в переделке души

Определить круг общения

Постоянно размышлять и обучаться

Доверять разуму

Не давать душе бездействовать

Миротворствовать. Враждовать

Перемирие под личиной мира

Политический чирей, или Враждебность в динамике

С разными врагами враждовать по-разному

Шестнадцать правил враждебности султана Абу-Хамму

Десять мудрых правил вражды и победы псевдо-аль-Маварди

Хитрить

Хитрить – неизбежность для политика

Всеобщий принцип жизнедеятельности

Запретить?

Мир – род войны, хитрость – универсальное оружие

О допустимости хитрости ради достижения благой цели

Божественные хитрости. Пример для подражания?

И всё-таки хитрить?

Хитрость. Имя ей – легион

Обман, или дезинформация

Амфиболия, или «говорение обиняками»

Подмена предметов

Подставное лицо

Лжесвидетельство

Нарушение клятвы или обязательства

Поддельное письмо

Подмётное письмо

Подмётное письмо (продолжение: о некоторых способах доставки)

Оговор, или навет

Фальшивые предсказания

Притворство

Провокация

Ложные обстоятельства

Жить и властвовать? Или просто жить? Вместо заключения

Власть порочности и порочность власти

Падаль в окружении падали

Телесная смерть или духовная гибель

Раб особого рода

Один за всех

Людская неблагодарность и гарантированное адское пламя

Дешевле воды и мочи

Великое сокровище, примстившееся в обманном сновидении

Что делать?

Примечания

Литературные источники

Отрывок из книги

Главе одного государства стало известно, что руководитель соседней державы располагает бесценной информацией, способной повлиять на судьбы двух стран и народов. Для добычи сведений он направляет в столицу другой страны опытного шпиона, хорошо владеющего языком тамошних жителей и знающего их обычаи. Его снабжают громадными финансовыми средствами. Шпион отправляется за границу, где, выдавая себя за путешественника-исследователя, внедряется в круг влиятельных людей. Он рассчитывает, что они могли бы способствовать выполнению возложенного на него задания. Среди них он вербует агента – руководителя финансовой службы. Благодаря этому высокопоставленному чиновнику он получает доступ к искомым сведениям. С риском для собственной жизни местный агент доставляет требуемые источники информации, которые иностранец в спешке и при большом нервном напряжении копирует и переводит в течение нескольких дней. Тем временем через связника ему передаётся приказ возвращаться на родину. Иностранный шпион, хотя и имеет возможность заполучить новые сведения, вынужден прервать свою миссию в чужой столице. По возвращении глава государства награждает его за отличное выполнение задания.

Именно эти события происходили примерно полторы тысячи лет назад. Знаменитый персидский царь Ануширван (531–579)[1] прознал, что в Индии есть некая книга, настолько высоко ценимая тамошним царём, что она находится в сокровищнице, охраняется пуще зеницы ока и никому не выдаётся, кроме самого властелина. Считалась та книга «основой всех знаний и началом всех наук, путеводителем к благу, ключом к слову и делу, коими достигается счастье в жизни будущей, и средством спасения от её ужасов, уроком для царей и руководством к управлению державой» [1][2].

.....

Если ещё принять во внимание, что в арабском языке эта птичка не отягощена ложной этимологией («Вора бей»), то оказывается, что воробей для арабоязычного читателя находится совсем не в той ассоциативной цепи, что для русскоязычного. Для русского он ассоциируется с необходимостью держать своё при себе («Слово не воробей…»), а для араба он становится своеобразной единицей измерения справедливости. Это – только один пример, но за ним – несовпадение очертаний и внутреннего содержания семантических (смысловых) полей, разные структурные связи в двух языках – грамматика, синонимия, антонимия, стилистическая сочетаемость и т. д. А за всем этим – различающиеся образы мышления.

Существует гипотеза Сепира-Уорфа, гласящая, что разные языки не обладают полным соответствием один относительно другого и каждый из них специфическим образом формирует мировосприятие своих носителей. Это утверждение трудно доказать, поэтому оно существует в ранге гипотезы. Однако на уровне чисто интуитивном мы с ней соглашаемся. И для того, чтобы лучше понять ход мысли наших авторов-жизненаучителей, мы в некоторых, редких и вынужденных случаях будем показывать формально-языковую сторону их рассуждений, давать транслитерацию отдельных арабских слов[5]. Может статься, что некоторые из них когда-нибудь продлят список заимствований из арабского языка, – тот список, в который уже входят и ракетка (отра́хат – раскрытая ладонь), и чек (от сакк – расписка), и алгоритм (от имени математика аль-Хварезми), и Бетельгейзе (искаженное арабское название альфы Ориона – Бейт аль-Джавза́), и Альтаир (альфа созвездия Орла – от арабского Ат-Тайр, вариант прочтения: Аль-Тайр, т. е. птица), и цифра (от сифр – ноль), и адмирал (отами́р аль-бахр, морской командир)…

.....

Добавление нового отзыва

Комментарий Поле, отмеченное звёздочкой  — обязательно к заполнению

Отзывы и комментарии читателей

Нет рецензий. Будьте первым, кто напишет рецензию на книгу Как жить и властвовать
Подняться наверх