Читать книгу Контейнер «Россия» - Александр Клуге - Страница 51
2. Россия: исключение из правил
Живой и дикий
ОглавлениеМои подопечные, пишет Каргер своему доверенному лицу в ЧК, различают «двенадцать падежей» существительных. В дополнение к обычным для европейских языков шести падежам, от родительного до винительного —
Бенефактив (я обращаюсь к тебе с поддержкой),
Адессив (описывает связь с целым, в то время как я говорю о чем‐то отдельном),
Прозекутив («Я люблю и ухаживаю за тобой, но позже тебя разочарую»), амбивалентность,
Комитатив («социальный падеж в целом»), личные отношения,
Каритив («без чего‐либо»; «то, чего мне не хватает, когда я еще говорю о чем‐то другом, что у меня есть»),
Транслатив («я приношу, я передаю, я соединяю»),
Локатив («где я нахожусь в то время, как я что‐то делаю или о чем‐то думаю»; «можем ли мы при известных условиях поочередно делать то, о чем мы не говорили»).
Нерегулярные формы множественного числа:
tīp («много собак») > ta’p «собака»
iʔ > ékèŋ «день»
ī > íyàn «солнце»
ōks «дерево» > a’q «деревья»
ke’t «человек» > de’ŋ «люди»