Читать книгу Тёмные времена 1. Раб - Александр Леонидович Кириллов - Страница 5

Глава 5. Высокое искусство

Оглавление

Гармах пригласил своих родственников и ближайших уважаемых соседей на домашнюю встречу, чтобы чинно и благородно отужинать и искупаться в бассейне. В момент торжественного открытия по моей команде раздалось лиричное пение рабынь, славящих великолепного Гармаха и его супругу, блистательную Диодору. Были сняты закрывающие циновки, подожжены свечи, установленные внутри грота, а позади него загорелись большие костры, давшие завораживающую подсветку заднего фона.

Я, как ведущий вечернего шоу, выступил с восхваляющей хозяев речью, предложив не просто искупаться, а сделать это с развлечением.

– Прошу перепрыгнуть через костёр, дабы очиститься от зла, а затем сразу искупаться в бассейне.

Диодора со своими соседками-подругами и родственницами стала первой купальщицей. В итоге, подвыпивший и объевшийся народ радостно принял участие в забаве, которая принята у славян на Ивана Купалу, периодически опаливая себе в языках пламени задницу и ноги. Народ перепрыгивал через костёр, затем бултыхался в бассейн, где становился под стекающей водой – душем. Местные бояре были довольны, а Гармах распорядился нас празднично накормить, то есть кашей с водой, аж два раза за ужин.

Можно было сказать, что вечер удался. А это означало, что утром хозяева были с больной головой и животом от чрезмерных возлияний и объеданий.

Во дворе раздавался плач ребёнка. Из дома вышел Папас, осмотрелся и крикнул тёткам.

– Кто ревёт, чей ребёнок?

– Это Лариса, Аидына дочка, она заболела.

– Аида, тоже мне мамаша нашлась, уйми ребёнка!

Тётки снова забухтели, продолжая лечить ребёнка, заваривая какие-то травяные отвары. Мы с Митяем сидели и вырезали игрушки из дерева для остальных детей. Мимо прошла Аглая.

– Аглая, что там за плач?

– Да Ларка заболела, тошнит, живот болит и «не держит».

Ларой звали девочку, которой я сделал свою первую неваляшку. Судя по описанным признакам у неё было пищевое отравление, если не хуже. А то заразится дизентерией, так все тут поляжем с кровяным расстройством и рвотой.

Я вздохнул, поднялся и пошёл смотреть на девочку.

– Северянин идёт, он умный, может чего подскажет…

Я подошёл, пощупал лоб девочки – горячий, спросил у тёток, как протекает болезнь: рвёт ли и какой у неё стул, чем поят. Поили травами, тут я ничего умного добавить не мог. Затем обратился к девочке: «Лара, как себя чувствуешь, где болит?»

– Больно животику и тошнит все время, дядя Свят.

– Аглая, Рада, есть у нас в поместье йод – коричневый порошок?

– Нет тут такого, а зачем он нужен?

– На раны прикладывать.

– Так мы всю жизнь подорожник прикладывали.

– Ясно, пойду к госпоже Диодоре, а вы мне пиалу пшеницы или кукурузы принесите.

– Аглая, узнай у хозяйки, есть ли у неё йод?

– Нет, мы даже не знаем, что это такое. Может аптекариус знает, но это на рынок в Солунь надо ехать.

– Надо поговорить с госпожой, доложи ей обо мне.

– Ты можешь помочь девочке?

– Думаю, что да.

Девушка убежала, затем вернулась и пригласила меня к хозяйке.

– Госпожа Диодора, девочка болеет и может умереть. Сама она вряд ли оклемается.

Видя, что Диодоре абсолютно все равно, умрёт маленькая рабыня или нет, пришлось пускаться в пространственные объяснения.

– Дело в том, что существует опасность развития у девочки болезни под названием дизентерия. Это заразно, и тогда все мы в поместье можем заболеть и помереть.

– Боже мой, эта так опасно?

– Опасно, госпожа Диодора.

– Лечи эту девочку. Что для этого надо?

– Найти порошок под названием йод. Возможно, что он есть у продавцов лекарств или эскулапов.

– Папас, запрягай тарантас, поедешь со Святом и купишь всё, что он скажет.

«Вас понял, госпожа Диодора», – ответил управляющий и отдал приказ конюху запрячь повозку.

Мы покатили в город, где сразу оправились в ряды, где торговали аптекари. Папас стоял рядом, а я задавал вопросы. Продавец-аптекарь разговаривал со мной, дублируя свои ответы для Папаса.

Я же спросил аптекаря: «У вас есть йод?»

– А это что такое?

Хм, его ответ поставил меня в тупик, значит, йод ещё не выделен местными алхимиками.

– А высушенные коричневые водоросли?

– Есть, молодой человек, мы растираем их в порошок и используем в лечении больных, прописывая его пить.

– Правильно делаете, а сколько стоит этот порошок?

– Вот этот сосуд стоит 10 драхм.

– А сколько у вас есть?

– Двадцать глиняных сосудов.

– Да вы охренели такие цены гнуть за обычную траву, 10 драхм – это целый солид! Я куплю у вас все запасы этого порошка или просто сушёную морскую траву за 3 солида, как оптовый покупатель. А ваши помощники насобирают вам вдоль берега ещё водорослей.

В общем, мы сошлись на 5 золотых солидах, но тут я увидел ещё одну «хреновину».

– А это что такое у вас, почтенный Агрипп?

– Это фиолетовый порошок, он очень полезен для живота.

– Это же марганец! Я возьму его тоже на 5 солидов.

Разорив хозяина на 10 золотых, я возвращался в поместье, сидя в повозке рядом с кучером и Папасом. Эконом или управляющий, как он любил себя называть, все время бухтел, что я разорил господина Гармаха и, если у меня не получится, то мне мало не покажется.

Прибыв в поместье, я отправился с порошком из водорослей в свой сарай, захватив и кружку зёрен. Парни мне помогали, разведя костёр и поставив закипать воду, перетирая зерно в муку, чтобы у меня был хоть какой-то крахмал. В итоге, я все сделал, как делали в войну в 1942 году, получив синий йод. Концентрация была слабая, но все же это был синий йод объёмом примерно в два литра. Чтобы придать какой-то вкус, я добавил туда сока из нескольких мандаринов.

– Ларочка, надо попить этого синего киселя. Тебе станет легче.

Несколько раз за ночь мама просыпалась и поила дочку, а девочка пила грамм по сто. Утром она уже улыбалась.

– Теперь этот розовый раствор пей сегодня весь день понемногу.

После обеда девочка уже бегала.

Наши рабы и ближних поместий перешёптывались между собой о новом лекаре. Мои акции, как авторитетного учёного и «народного целителя» поползли вверх. Вскоре мне пришлось совершить ещё один лекарский подвиг, но тут я работал вместе с нашим лекарем Угрём и Любомиром, которые мне ассистировали. А дело оказалось в том, что один работяга прорубил себе икроножную мышцу, неудачно упав. Вот я ему и сшивал рваную рану большой цыганской иглой и такой же грубой льняной ниткой, которые нашлись в поместье, наложив несколько швов.

На следующий день я сопровождал барыню Диодору на рынок.

– Дай слово, что не сбежишь.

– Даю слово.

– Я верю тебе, отведите его к Варсаве, пусть раскуёт раба.

А про себя я подумал: «Куда же мне бежать одному. Сам–то я раскованный уйду без проблем, а вот как товарищей потом из беды вытащить – проблема. К тому же, убегу я, а им тяжелее придётся».

Так что Диодора на колеснице с кучером, Аглая вместе с ней, а я пешком снова отправились в Солунь. Мы бродили в торговых рядах городского рынка, ища интересующую хозяйку модную одежду. Мимо нас проходил нурман, который не заметил «боярыню» и, в прямом смысле слова, оттолкнул мою хозяйку, чтобы не мешалась под ногами.

Та закричала, подняв хай, как это умеют делать южные женщины, но молодой воин только рассмеялся в ответ, сплюнув ей под ноги.

Диодора растерянно посмотрела на меня. Её, всесильную хозяйку своего курятника, откровенно послали. Я скучающе пожал плечами, пробуровив: «Рабу нельзя поднимать руку на свободного. Но, если госпожа прикажет, то я уделаю этого кекса».

– Но это же викинг.

– Ну и что, а я варяг.

– Я приказываю тебе наказать этого наглеца.

Эти слова слышали окружающие торговцы и покупатели. Викинг тоже услышал их и обернулся. Парень был молодой, но довольно крепкий, все-таки на вёслах сидеть и мечом махать сила нужна приличная.

Я подошёл к нему, он расправил плечи и, смеясь, посмотрел на меня.

– Ты обидел мою госпожу, извинись или будешь валяться на земле у её ног.

Я героически обернулся к Диодоре, ведь такая речь должна была быть оценена по достоинству, не забывая смотреть за викингом. Тот плюнул уже мне под ноги и стал сближаться. Я тоже развернулся и, уклонившись от удара рукой, от души врезал тому кулаком в челюсть – нокаут.

– Видали мы всяких викингов! Научись вначале классическому боксу, а потом лезь кулаками махать, лапоть. Желание госпожи исполнено.

– Ой, как здорово!

– Ничего себе!

Под эти возгласы толпы мы двинулись дальше по рядам, присматривая всякую всячину. Воин, полежав с минуту на земле, очухался и поднялся на ноги. Я оглянулся, увидев, что воин завёлся и сейчас будет вторая часть «марлезонского балета». Оглянувшись по сторонам, я заметил на прилавке одного из продавцов неплохие дубовые трости в помощь хромым людям.

Викинг вытащил меч и решительно, то есть, пинками растолкав стоящих на пути людей, ринулся на меня. Я перегнулся через прилавок и интеллигентно схватил пару палок где-то в метр длиной, да ещё и с кривой ручкой на конце.

– Спасибо, товарищ Шубов, научил в своё время грамотно и рационально пользоваться палками, шестами и другими подручными хреновинами с целью обездвиживания противника.

Нурман зло оскалился, куда там палкам против меча, на что я заметил: «Не скажите, товарищ викинг, палки против меча ещё далеко не проигрыш».

Не знаю, перерубит ли средневековый меч высушенную дубовую трость в два сантиметра толщиной, однако, если её подставить под удар меча, то меч выбьет её однозначно – даже сильная кисть не удержит дубинку. Так я и не буду подставлять палку под прямые удары. Чтобы он не порубил моё тело мне надо лишь сбить меч в сторону, нанося свои удары по касательной. А в итоге, выбить оружие из рук противника, с чем две палки вполне справятся.

Так мы и закружились в вихре сражения. Атака, уход, удар меча в пустоту, я бью палкой по мечу, второй по голове нурмана. Он уклонился, но тут снова двойной удар в разные части тела. Он разорвал дистанцию, уйдя в защиту.

– Что, парень, кусается добыча. Сейчас я приноровлюсь к тросточкам, да крючками-рукоятками тебя «забодаю».

Собралась куча зрителей, все болеют за своего бойца. Два белокожих воина дрались насмерть на потеху публике. Однако, нужно заканчивать бой, пока к нурману не подошла помощь.

Атакую уже я, он отбивает палку тычком меча, но я рукояткой бью ему по кисти и второй палкой в лицо. Он пропускает оба удара, а я, сближаясь, целю рукояткой в горло. Он махнул мечом горизонтально земле, пытаясь рассечь мне живот, но меч наткнулся на подставленную трость, а рукоятка первой палки достала его кадык. Он закашлялся, тут я заработал палками, обрабатывая его голову и руку с мечом, вначале выбив его, а затем завалил нурмана на землю, подцепив тому ногу тростью.

Быстро налетев на упавшего парня, нанёс пару тяжёлых ударов по лицу, вскочил, поднял меч и отобрал у него висящий на поясе кинжал со словами: «Трофей победителя. Госпожа, надо бы сваливать поскорее отсюда, пока их банда не набежала».

– Молодец, мне понравилось. Сваливаем быстрее отсюда.

На рынке вовсю обсуждалась новость, как раб, даже не поцарапавшись, уделал непобедимого нурмана. Побеждённый и сильно помятый воин понуро побрёл к себе, ведь потеря боевого оружия – это очень плохо, позор воину. Что скажет ярл?

– Кнут, что случилось?

– Нарвался на раба с севера, варяга, мы дрались, и он меня победил.

– Надо найти и наказать его.

– Я буду искать его, ярл Харальд.

В поместье Аглая тоже расписала бой, который она видела, в лицах передавая, как наш варяг палками накостылял викингу с настоящим мечом! Возничий подтвердил её слова.

– Да-а-а уж, братцы, видал я драки, но так быстро разделать нурмана – это круто. Если наши рабы-северяне все так дерутся, то…

Что подразумевалось под словом «то» он не договорил, зато каждый додумал по-своему. Гармах потрепал меня по щеке.

– Диодора рассказала мне о твоём бое с викингом. Удивил ты меня, Свят. А вы все порадовали меня, когда сделали механизацию полива моего поля и бассейн с водопадом. Так что теперь ваши руки пригодятся мне на других работах. Объявляю вам выходной день, тем более, что завтра большой праздник. Что ещё можешь сделать, чем порадовать старика?

– Давеча, будучи в городе, видел пьесу, которую ставили бродячие артисты.

«Театр, как это мило, хочу в театр!» – застрекотала Диодора.

– Хорошо, жёнушка, сходим с тобой в театр. Так что ты хотел этим сказать, раб?

– Все эти сказители, может быть, и хороши, но довольно однообразны, нет в них реалий жизни. Скучные стихи, да пафос один. Причём, стихи не лучшей рифмовки.

– Ты против поэм Гомера?

– Это лучше и интереснее, но насколько я понял, там трагедии местного разлива. Гомеровская «Илиада» или «Одиссея» настоящие приключенческие романы в стихах – это хорошие произведения, но я бы сказал, что нужно что-то новое.

– И что ты предлагаешь?

– Предлагаю для вас и ваших гостей поставить спектакль силами рабов и всех желающих.

– И что это будет?

– Это будет интересно.

– Хорошо, Свят, удиви меня.

– Но я один не могу играть в спектакле, мне нужны будут помощники и я должен сочинить его, в конце концов.

Я задолбался работать на товарища Гармаха, поэтому мне хотелось как-то официально сачкануть. А заодно дать отдых нескольким парням и девушкам.

– Хорошо, два дня тебе на сочинение и неделя на постановку спектакля. Диодора, дорогая, проконтролируй, чтобы они сделали что-нибудь путное. Мы созовём у нас дома симпозиум для просмотра спектакля.

– Я займусь этим со всем усердием, мой муж. Свят, что тебе нужно для написания спектакля?

– Таблички из глины, где я запишу текст героев, мел и чтобы меня не трогали.

– Писать будешь у меня в коридоре.

– Слушаюсь, госпожа Диодора.

– Только попробуй не сделать интересным его, я очень огорчусь.

– Я постараюсь, чтобы спектакль вам понравился, господин Гармах.

Целый день я сочинял роман про рабовладельцев и рабов, несчастную и счастливую любовь. Правда, меня уже третий раз отрывали на доклад. Докладывать приходилось в постели, вводя хозяйку в перипетии спектакля, и лично показывая, как главный герой любил героиню, скача на Диодоре, словно хазар на своём скакуне. Такими темпами я не то, что создам спектакль, я забуду, что вообще хотел написать из-за упадка сил. Что делать, дорвалась баба до мужика, который ей подошёл.

Весь вечер я пыхтел, проговаривая и фиксируя речи героев, а проснувшись утром, вспомнил, что написал почти «Собаку на сене» испанца Лопе де Веги, только в более раннем, византийском варианте. Ну, Вега так Вега, какое мне дело до его пьесы. Потом мне пришла мысль, что сейчас в моде трагедии, поэтому пришлось добавить «Рабыню Изауру с Ромео и Джульетой» в части отвергнутого почитателя главной героини – тирана Леонсио. Главная героиня, графиня Марица, окажется старшей сестрой другой главной героини – рабыни по имени Дарица – украденной в юности плохишами и проданной в рабство злому Леонсио. Подлец Леонсио подбивает клинья к графине Марице, как к богатой наследнице. Но пока та ему отказывает, он цепляется к Дарице, пытаясь затащить её в кровать. Подлеца Леонсио играл Амброс.

– Я хочу играть не подлеца Леонсио, а принца Луидора.

Я представил себя Абмроса в роли принца и понял, что графиня Аглая не доживёт до конца спектакля, а сама спрыгнет со скалы от перспективы такого замужества.

– Нет, Амброс, ты будешь играть богача и владельца рабов Леонсио. Ты –вылитый владелец большого поместья.

– Ну, если я так похож на рабовладельца, то хорошо. А кто будет Дарицей?

– Дарицей будет Мотя.

– Так ей 50 лет!

– Мы загримируем её в молодую девушку.

– А Рада?

– А Рада будет играть её кормилицу.

– Так она молодая?

– Ничего, Амброс, её тоже загримируем в бабушку.

Так вот возвращаясь к сюжету, прерванному очередным назначением ролей, я доводил сценарий до труппы.

– Волей случая Марица узнает, что её сестра, Дарица, рабыня у подлеца Леонсио и пробует выкупить. Но тот не соглашается.

– Почему подлеца?

– А кто же он ещё, Амброс?

– Он почтенный рабовладелец.

– Одно другому не мешает, не отвлекай меня! Потом появляется принц на белом коне, который для начала выкрадет Дарицу, потом победит в бою тирана. Естественно, в него влюбляются обе сестры, но принц выберет старшую, а младшая…

Тёмные времена 1. Раб

Подняться наверх