Читать книгу Осенние птицы - Александр Матвеев - Страница 81

Стихотворения
Цветёт разнотравье в степи…
(Из монгольской тетради)

Оглавление

Гоби

Вдруг вспыхнул золотистый свет,

Собой барханы озарил…

Спросила тихо ты: «Поэт,

Кто это чудо сотворил?»


Звучали флейта, голоса

И барабанов звук глухой.

Светились золотом глаза,

И пело небо нам с тобой.


С тех пор как будто век минул,

Хоть не прошло и пары лет.

Цветёт в пустыне саксаул,

И на двоих один рассвет.


Я, Гоби, верю в чудеса —

Пусть золотится светом даль!

Я заглянул в твои глаза,

Любовь моя, моя печаль.


Моринхуур

Раздался звук

протяжно-нежный —

мелодия степи

рождалась.

И я, прозрев,

и тот мотив,

и песню ту

вдруг распознал,

душою принял.

О, Моринхуур!

Вот так удача —

на фоне гор

тебя услышать.

Пустил я вскачь

коня гнедого,

и вслед за мной

бежали овцы,

бежал табун,

бежало солнце,

взлетев из-за горы,

катилось мне навстречу.

О, Моринхуур!

С тобой вся жизнь,

и жизнь – в тебе.

Среди снегов девчонка

в белом малахае

касалась струн

покладистым смычком.

А две струны

кричали,

плакали,

смеялись.

Крылатый конь

внимал тем звукам.

О, Моринхуур!

С тобой восторг

и счастья муки,

и не страшна

с тобою смерть.

Два пастуха

внимали пенью,

и лошади,

забыв копытить мёрзлый снег,

мотали гривами в такт музыке живой.

О, Моринхуур!

Тобою очарован,

забыт вчерашний день,

себя забыл я.

Девчонка в малахае

вскочила вдруг


Осенние птицы

Подняться наверх