Читать книгу Осенние птицы - Александр Матвеев - Страница 81
Стихотворения
Цветёт разнотравье в степи…
(Из монгольской тетради)
ОглавлениеГоби
Вдруг вспыхнул золотистый свет,
Собой барханы озарил…
Спросила тихо ты: «Поэт,
Кто это чудо сотворил?»
Звучали флейта, голоса
И барабанов звук глухой.
Светились золотом глаза,
И пело небо нам с тобой.
С тех пор как будто век минул,
Хоть не прошло и пары лет.
Цветёт в пустыне саксаул,
И на двоих один рассвет.
Я, Гоби, верю в чудеса —
Пусть золотится светом даль!
Я заглянул в твои глаза,
Любовь моя, моя печаль.
Моринхуур
Раздался звук
протяжно-нежный —
мелодия степи
рождалась.
И я, прозрев,
и тот мотив,
и песню ту
вдруг распознал,
душою принял.
О, Моринхуур!
Вот так удача —
на фоне гор
тебя услышать.
Пустил я вскачь
коня гнедого,
и вслед за мной
бежали овцы,
бежал табун,
бежало солнце,
взлетев из-за горы,
катилось мне навстречу.
О, Моринхуур!
С тобой вся жизнь,
и жизнь – в тебе.
Среди снегов девчонка
в белом малахае
касалась струн
покладистым смычком.
А две струны
кричали,
плакали,
смеялись.
Крылатый конь
внимал тем звукам.
О, Моринхуур!
С тобой восторг
и счастья муки,
и не страшна
с тобою смерть.
Два пастуха
внимали пенью,
и лошади,
забыв копытить мёрзлый снег,
мотали гривами в такт музыке живой.
О, Моринхуур!
Тобою очарован,
забыт вчерашний день,
себя забыл я.
Девчонка в малахае
вскочила вдруг