Читать книгу Довоенный альбом и другие истории - Александр Михайлович Понизовский - Страница 8

Довоенный альбом
1926 год.
Эсперанто и беспризорники

Оглавление

Год открывается VI Международным конгрессом эсперантистов-рабочих в Ленинграде под эгидой Независимой всемирной ассоциации эсперантистов (SAT). На марках – обелиск Свободы на Советской площади в Москве. Обелиск в овале, в который вписан лозунг «Пролетарии всех стран, соединяйтесь!», но не привычными русскими буковками (для них мало места), а точками и тире азбуки Морзе (на русском и на эсперанто).

Фантазия и изобретательность художника В. Куприянова неистощима! (Позже он станет «Ку» вместе с «Кры» – Крыловым и «НикСы» – Николаем Соколовым в известном трио карикатуристов «Кукрыниксы»).

Идеология эсперанто предполагала объединение всех наций вокруг единого языка и была особо близка рабочему классу. А на каком языке ему соединяться-то? Ясен пень, на эсперанто!

Вдруг спохватились, что в стране полным-полно беспризорных детей и подростков. Они живут на улице, голодают и холодают, воруют всё, что под руку попадёт, ходят в лохмотьях, немытые, завшивевшие. Инфекции распространяют! На марках среди изображений сирот каким-то чудом затесался «Ленин маленький с кудрявой головой». К чему бы это?

Партия большевиков издала постановление «О ликвидации беспризорности в СССР». Один из основоположников марксизма-ленинизма (К. Маркс) полагал, что «бытие определяет сознание». Иными словами, человека формирует его социальная среда (общественно-экономическая формация): мол, будет новая среда, будет и новый человек.


Вот большевики и принялись за «перековку» беспризорника в нового социалистического человека. А маленький Ленин никогда беспризорником не был, он имел другие проблемы, описанные в шуточном стишке:

Когда был Ленин маленький

С кудрявой головой,

Носил он шубку, валенки

Суровою зимой,

Он маму с папой слушался

И ножки на ночь мыл,

Но только кашку манную

За что-то невзлюбил.

Ещё монарха-батюшку

Он невзлюбил за то,

Что Сашу, его братика,

Повесили в пальто.

Пальтишко ж было новеньким,

Бобровый воротник,

Ах, как расстроен Вовенька!

Заплакал в тот же миг!

Пошёл он в Петропавловку

Пальтишко то забрать,

Хоть был мальчонкой маленьким,

Добру ж не пропадать!

Но злой жандарм им с маменькой

На двери указал:

«Наш император-батюшка

Пальто сжечь приказал!»

Обидно стало Вовчику,

Опять сплошной облом,

Сказал с обидой в голосе:

«Пойдём другим путём!

Тебе же, царь наш батюшка,

Припомню, дай же срок,

Слезами, б… дь, умоетесь

И ты, и твой сынок!»

Вот так бывает: походя,

По всякой …уете,

Империи, б… дь, рушатся,

А дело-то в пальте!


О беспризорниках и архитрудном деле их перевоспитания (употреблялось более понятное рабочему классу слово «перековка», словно человек это железяка какая-нибудь) в настоящую советскую молодёжь, «нового человека», писались книги («Педагогическая поэма» А. С. Макаренко), слагались песни и снимались художественные фильмы («Путёвка в жизнь», позже «Педагогическая поэма» и «Республика ШКИД»).

Мустафа дорогу строил,

А Жиган по ней ходил.

Мустафа по ней поехал,

А Жиган его убил.


Позабыт, позаброшен

С молодых, юных лет,

Я остался сиротою,

Счастья, доли мне нет.


По приютам я долго скитался,

Не имея родного угла…

Ах, зачем я на свет появился?

Ах, зачем меня мать родила?



Марк Шагал (в сандалиях) среди воспитателей и воспитанников детского дома имени 3-го Коминтерна в Малаховке, 1923. Фото: Джойнт, Нью-Йорк.


А в подмосковном дачном местечке Малаховке «Джойнт» содержал детский дом для еврейских сирот и беспризорников. В этом доме имени 3-го Коминтерна учителем рисования работал Марк Шагал!

«Джойнт» заботился не только о детях, но также о старичках и старушках и об охране здоровья населения всех возрастов. Он построил много общедоступных богаделен, лечебниц, поликлиник, диспансеров, молочных кухонь и бань по всей территории Страны Советов.


Старики, призреваемые обществом «Помощь» г. Николаева, за обедом. 1928—1929. Фото: Джойнт, Нью-Йорк


Кстати сказать, деятельность «Джойнта» послужила прообразом для «Союза меча и орала», склоченного на скорую руку великим комбинатором Остапом Бендером из одураченных горожан Старгорода для помощи «бедным сироткам, которых я в данный момент представляю» (см.: И. Ильф, Е. Петров «Двенадцать стульев»).


Дети в очереди к зубному врачу, спонсируемому Джойнтом. Кременчуг 1921. Фото: Джойнт, Нью-Йорк


В связи с 40-летием изобретения эсперанто автора этого наиболее удачного международного языка Людвига Лазаря Заменгофа (русского еврея-полиглота родом из Белостока, жившего и творившего в Гродно), пропечатали на марках из простой и мелованной бумаги на фоне индустриального пейзажа и пятиконечной звезды – символа эсперантизма.


Людвиг Лазарь Заменгоф, изобретатель эсперанто


Всюду плодятся рабочие кружки по изучению эсперанто. Очень важный для революционеров язык: легкоусвояемый, однозначно понимаемый всеми народами и потому сулящий надежду на скорую «мировую революцию». Эсперанто на языке эсперанто и означает «язык надежды».

И опять за письма приходится доплачивать, правда немного: чёрная надпечатка «почтовая марка 8 коп.» на специальных маленьких цветных доплатных марках. Заклеймены «восемью копейками» также изобретатель радио, декабристы, первая русская Революция и конгресс эсперантистов.

Довоенный альбом и другие истории

Подняться наверх