Читать книгу Русско-древнегреческий словарь - Александр Побережный - Страница 5

Г

Оглавление

Галилея – ή Γαλιλαία

где – δπου

где? – πού

геометр – ὁ γεωµέτρης, ου

германский – Γερµανικός, ή, όν

Геродот – ὁ Ἡρόδοτος, ου

герой – ὁ ἥρως

гибну – άπολλύω

гигант – ὁ γί ας, αντος

гимн – ὁ ὕµνος, ου

гимнастический – γυµνικός, ή, όν

глаз – ὁ ὀφθαλµός, οῦ

глина – ὁ κέραµος, ου

гневаться – ὀργίζοµαι

говорил (3 л. ед. ч) – ἔφη

говорить – λέγω

говорю – λέγω \ λαλέω \ φηµί

год – τό έτος \ έτους \ ὁ ἐνιαυτός, οῦ

голос – ἡ φωνή, ῆς

голый – γυµνός, ή, όν

гоню – διώκω

гоплит – ὁ ὁπλίτης, ου

гора – τό όρος, \ όρους

горе – ἡ λύπη, ης

горло – αὐχήν

горловина – τὸ στόµιον, ου

горный – ὀρεινός, ή, όν

город – ἡ πόλις, εως

город – τὸ ἄστυ, εως

господин – ό δεσπότης \ ὁ κύριος ου

Господь – ό κύριος

госпожа – ἡ δέσποινᾰ, ης

гостеприимный – εὔ-ξεινος, ον

гость – ὁ ξένος, ου

государственный деятель – ὁ πολιτικός, οῦ

государственный строй – ἡ πολιτεία, ας

Государство – ἡ πολιτεία, ας

готовить – σκευάζω

готовлю – έτοιμάζω

готовый – ἕτοιµος, η, ον

грабитель – λῃστής

гражданин – ὁ πολίτης, ου

граница (территориальная) – καταλῆγον

граница (правовая) – ἀμμορία

грех – άμαρτία, ή

Греция – ἡ Ἑλλάς, άδος

Греческий – Ἑλληνικός (ή, όν)

грешная – άμαρτωλή

грешное – άμαρτωλόν

грешный – άμαρτωλός

грешу – άμαρτάνω

гроб – τό μνημεΐον

гробница – τό μνημεΐον

грызть – δάκνω

губить – δια-φθείρω


Русско-древнегреческий словарь

Подняться наверх