Читать книгу Афганский перевал - Александр Тимофеевич Филичкин - Страница 3

Глава 1. Кратер в казахской степи
Приезд в Казахстан

Оглавление

Спустя десять дней, три человека взяли тяжёлые сумки с вещами и отправились из Москвы в Астану, в столицу суверенной Казахской республики. Россияне прибыли туда в пять часов пополудни.

Они вышли из самолёта местной компании и двинулись к зданию аэропорта, блестевшему синим стеклом и металлом. Судя по снимкам, снятым из космоса, оно весьма походило на лежащий на земле бумеранг великанских размеров.

Документы небольшой экспедиции были оформлены в далёкой России. Поэтому, Степан и двое учёных даже не съездили в замечательный город, возведённый в последние годы. Не выходя из зоны прибытия, они устремились к стойке ресепшена. Предъявили билеты и были направлены в нужную сторону.

После чего, покинули изогнутое длинное здание и целых десять минут шли по голому лётному полю. Все были рады тому, что им не пришлось нести тяжёлые сумки. Их увезли на побитом пикапе. Народ только мучил вопрос: – Почему и людей не посадили в кузов машины? Наверное, так здесь положено?

Наконец, они добрались до кромки бескрайней бетонной равнины. Там оказался древний биплан, ещё советской постройки. Три человека поднялись в очень скромный салон. Сели в тесные кресла и полетели в какой-то райцентр с трудно произносимым названием.

Ближе к позднему вечеру, они добрались до в нужного города. Там их встретили местные власти, в виде пожилого капитана полиции. Полноватый мужчина, с круглым, как тарелка лицом, стоял чуть в стороне от взлётной дорожки.

Он терпеливо дождался, когда вся экспедиция спустится с трапа на землю и лишь после этого, приблизился к ним. Говоря на языке Толстого и Пушкина, казах представился Магжаном Каримовым и попросил предъявить документы.

Офицер дотошно проверил протянутые загранпаспорта, украшенные российским орлом. Убедившись в их подлинности, но сунул бордовые книжки в нагрудный карман своей гимнастёрки и предложил пройти вместе с ним.

Учёные мало что слышали о реалиях суверенной республики. Да и Степан туда прибыл впервые. Поэтому, никто толком не знал, стоит ли им сейчас возражать и требовать документы назад? Все подхватили тяжёлые сумки, лежащие у самолёта, и с покорностью двинулись за местным начальником.

Добравшись до края лётного поля, провожатый указал путешественникам, на белую «Ниву». На первый взгляд, автомобиль мало чем отличался от российских собратьев.

На плоской крыше крепились такие же фонари, как и у всех копов земли. Только, у наших «ментов» стояли две голубые мигалки. Здесь одна была ярко-красной, другая привычного небесного цвета.

Весь колорит заключался в другом. На синей, как василёк, полосе, нарисованной сбоку, было написано не короткое слово «Полиция», а нечто более длинное и неудобоваримое – «Жол патрульдік полициясы».


Ничего не объясняя прибывшим, капитан отвёз их в отделенье, стоявшее в центре небольшого посёлка. Завёл в свой кабинет и предложил сесть с одной стороны от большого стола. Там, где обычно находились преступники. Сам же устроился в удобном кресле напротив.

Казах чуть помолчал и сказал: – У меня есть бумага большого начальства. – он поднял с огромной столешницы лист с напечатанным текстом и помахал перед глазами гостей.

– Согласно приказу из моего министерства, вас ожидает грузовая машина с продуктами, топливом и палаткой для четырёх человек. Вместе с этим добром, вы здесь получите три карабина «Сайга» с боевыми патронами и три пистолета «ПМ» с тремя запасными обоймами.

Степан взглянул на завлаба и благодарно подумал: – «Что значат крепкие связи на постсоветском пространстве! Шеф института позвонил в МВД. Оттуда связались с казахами.

Местные власти приказали полиции снабдить экспедицию всем тем, что нам нужно и вот вам, пожалуйста. Вместо того, чтобы гнать грузовик через пограничный рубеж, всё получаем на месте. Прямо, как в славные годы СССР».

Капитан ненадолго умолк. Хмуро взглянул на начальника группы учёных и безапелляционно добавил: – Но, всё это вам отдадут при одном очень важном условии!

Степан отбросил благодушные мысли и с тревогой подумал: – «Интересный вираж в разговоре, чтобы это всё значило?»

Учёные насторожились и обменялись быстрыми взглядами. Слишком резким был поворот от «бесплатного пряника» к каким-то непонятным условиям. Ещё неизвестно, чем придётся платить за услуги местных «ментов»? Вдруг капитан попросит нечто такое, от чего нужно держаться в сторонке? Например, доставка оружия, наркотиков и другой криминал.

Полицейский не стал испытывать терпение слушателей и объяснил причину приказа начальства: – Три недели назад, в данный район ушла экспедиция Академии наук Казахстана. В течении первых трёх дней они регулярно выходили на связь с моим отделением. Затем, сообщили, что добрались до нужного места и стали там лагерем. После чего, прекратили звонить.

– У вас есть надёжная связь с отдалённым районом? – спросил удивлённый завлаб.

– Нет. Они взяли с собой телефон, имеющий выход на космический спутник.

– Может быть, он вышел из строя?

– У группы имелось два новеньких иностранных устройства. Они не могли сломаться все сразу.

– Вы посылали туда людей для проверки? – продолжил пытать «господина начальника» завлаб Чистохвалов.

У казаха так потемнело лицо, что Степан сразу понял, капитан привык сам задавать всем вопросы, а вот отвечать каким-то гражданским, это увольте. Тем более, иностранцам, прибывшим из далёкой России.

Завлаб уловил перемену в облике полицейского чина и постарался, как можно сильнее, смягчить свой вопрос: – Извините меня за назойливость. – сказал он бархатным тоном: – Но нашей небольшой экспедиции придётся работать в том же районе. Поэтому, мне хотелось узнать о пропавших коллегах, как можно подробнее. Мало ли с чем, мы столкнёмся?


Капитан хорошо понимал, что ему не уйти от расспросов. Мужчина сдержал свой праведный гнев и продолжил уверенным голосом: – Нет, мы не послали туда наших людей.

– Почему? – не сдержался завлаб.

– Это место очень пустынное. Пастухи, что гоняют овец по степи, там почти не бывают. Если они приезжают туда по какой-либо надобности, то не приближаются к той котловине ближе, чем на день пути.

Завлаб решил, что не стоит пока лезть на рожон. Он ничего не сказал, и в кабинете повисло молчание. Не дождавшись вопроса учёных, капитан печально вздохнул и продолжил с таким мрачным видом, словно хотел всем сказать: – Сам я в эти байки нисколько не верю, но что можно сделать с людьми, которые нигде никогда не учились? Одни суеверия у них на уме.

Меж тем, говорил он нечто достаточно странное: – С давних времён данный район считается «проклятым местом». Старики в один голос твердят, что там, вроде бы, что-то нечисто.

Это место иногда называется «долиной шайтана». Мол, там существуют злобные духи. Они вселяются в души людей и терзают несчастных до тех самых пор, пока те не погибнут.

Не спрашивайте меня – Почему? – зло зыркнул капитан на завлаба: – Ни я, никто из моих подчинённых, там никогда не бывал. К тому же, я не учёный и по данному поводу, не могу ничего вам конкретно сказать.

Вряд ли там, обитают потусторонние сущности, о которых пишут в журналах и книгах, но дыма без огня не бывает. Может быть, там природный очаг грызунов, заражённых чумой, или ещё какой-то смертельной болезнью? Может быть, там выходят к поверхности ядовитые газы, типа родона? Не знаю.

Как бы то ни было, но экспедиция наших учёных ушла в ту котловину и назад не вернулась. Людей нужной квалификации у меня не имеется. Поэтому, вся надежда на вас.

Я даю нужное вам снаряженье: машину, продукты, оружие и всё остальное. Выделяю вам провожатых, что приведут вас туда, куда нужно. Вы доберётесь до места. Найдёте ваших коллег и вернётесь с ними обратно.


– Но с тех пор, как они вам звонили, прошло уже больше недели – прервал капитана завлаб: – а если они все мертвы?

– Тогда соберёте тела. Уложите их в грузовик и отведёте машину за границу долины. – устало сказал полицейский.

– Наверняка, они уже все разложились на солнце. – не выдержал возмущённый завлаб.

– Насколько я знаю. – возразил капитан: – Вы по профессии врач. Значит, должны быть привычны к виду покойных людей. Уложите трупы в герметичную тару, предназначенную для такой перевозки. Наполните мягкие ёмкости инертными газами, из выданных мною баллонов, и сложите всех в кузов машины.

– А что будет с нами? Вы об этом подумали? – не унимался москвич.

– Из Астаны прислали костюмы биозащиты высокого уровня. В них люди работают с самыми опасными веществами и вирусами. Вы их наденете и отправитесь в зону.

После того, как вернётесь обратно, обработаете себя, полученными здесь химикатами. Заодно, обольёте и всё остальное. Выйдете со мною на связь и доложите о результатах.

За вами прилетит небольшой самолёт. Он сядет прямо в степи на солончак. Заберёт вас вместе с грузом «двухсотых» и переправит в Россию. Специалисты во всём разберутся.

– Почему именно мы? – воскликнул завлаб: – К операциям в зачумлённых районах должны привлекать обученный медперсонал.

– Сейчас в Казахстане, таких людей, к сожалению, нет. – угрюмо сказал капитан: – Как там, в России, я точно не знаю, но ждать, пока оттуда прибудет специальный отряд, никто не желает. Ни наши, ни ваши. Вы должны понимать, чем раньше власти узнают о том, что случилось в долине, тем больше у них будет времени, чтобы пресечь эпидемию в самом зародыше.

– Мы туда не поедем! – заявил Чистохвалов: – У нас не имеется опыта подобной работы. Я не хочу рисковать жизнью людей и собой.

Завлаб сказал эти слова таким твёрдым голосом, что у Степана полегчало на сердце: – «Вот ведь вляпался в какую историю». – подумал парень со злостью: – «Нашёл, называется, себе халтурку на лето.

Ещё не хватало подцепить здесь чуму, или другую болячку со смертельным исходом. Лучше бы грузчиком пошёл работать на рынок. Там от южан не подхватишь ничего необычного, одних только блох, да дизентерию с чесоткой!»


– Вы сами хотели попасть в ту долину и просили дать разрешение на пребывание в нашей степи. – удивился казах: – Почему вы сейчас передумали? Ведь если бы я вручил вам у самолёта машину, сунул в руки подробную карту и объяснил, куда ехать, вы бы давно уже двигались к проклятому месту.

Я мог поставить жучок в грузовик и следить прямо отсюда, за вашей поездкой. Дождаться, пока вы окажитесь в центре долины, и сказать обо всём по мобильнику, подключённому к спутнику. Затем, напугать тем известием, что вы все уже заразились и обещать вам, прислать самолёт, но лишь в одном единственном случае. Если вы привезёте тела казахских товарищей.

Капитан посмотрел на злого завлаба и попытался польстить по-восточному тонко: – Я же решил, что не стоит обманывать известных российских учёных. Всё подробно вам объяснил и очень надеялся на понимание и корпоративную этику.

– Всё это слишком опасно. – опять упёрся завлаб, но на всякий случай спросил: – А если мы туда не поедем то, что в таком случае, вы сможете с нами здесь сделать? Упечёте в тюрьму?

– Конечно же нет. – спокойно сказал капитан: – А что сделает с вами ваше начальство, меня не касается. Скорее всего, просто уволит с работы. Вот посмотрите, что мы недавно получили по факсу. – он протянул Чистохвалову лист писчей бумаги.

Сидевший рядом с завлабом, Степан заглянул в напечатанный текст. Он увидел приказ, исполненный на фирменном бланке того института, в котором трудилась их научная группа. В самом низу чернела подпись директора, которую он видел однажды на своём заявлении.

Насколько понял Степан, в распоряжении говорилось о том, что их экспедиция должна выполнять все приказы казахских властей и всемерно способствовать спасению местных учёных.


Капитан никуда не спешил и просто сидел в расслабленной позе. Он с огромным терпением ждал, пока потрясённый завлаб прочтёт весь документ от верха до низа и передаст его всем остальным. Калачов ознакомился с текстом и сунул бумагу Степану.

Парень взял лист плотной бумаги и, не читая, положил на стол полицейского. К чему тратить драгоценное время? Голос охранника, а так же, шофёра, в такой ситуации ничего не решал. Как скажет начальник всей экспедиции, так всё и будет.

Убедившись, что все ознакомились с факсом, пришедшим из соседней страны, капитан продолжил рассказ: – С вашим министерством полиции и МЧС всё уже согласовано. В Москве готовится спецсамолёт небольшого размера. Он приземлиться в степи, заберёт вас с телами погибших на борт и доставит в Россию.

Грунтовую площадку для посадки машины мы уже подобрали. О том, где она расположена, вам сообщат чуть позднее. Сразу после того, как ваш грузовик будет готов для отъезда из «котловины шайтана».

Для того, чтобы вы не пытались нас всех обмануть, вы будете фотографировать каждое тело, сразу после того, как найдёте. Снимать на видеокамеру процесс укладки погибших в мешок и погрузки их в кузов. Всю информацию пришлёте к нам через спутник. Лишь после того, как все тела будут собраны, в Москве дадут приказ самолёту: – Полный вперёд!


Слова капитана Степану весьма не понравились. Однако, он знал, что ничего они сделать не могут. Оно и понятно, зачем местным властям рисковать своими людьми? Ведь в райцентре появились ребята, которые желают работать в «проклятой долине»?

Раз уж примчались сюда, вот и давайте, трудитесь, как те гастарбайтеры. Тем более, что все документы в наших руках. Так что, без разрешенья полиции вы отсюда не смоетесь. Значит, придётся пахать на казахов, а там будет видно.

Степан посмотрел на завлаба и понял, в его голове бродят те же самые мысли. Чистохвалов устало вздохнул и спросил: – Когда мы должны выезжать?

Капитан широко улыбнулся. Его большое лицо стало намного круглее и шире, чем раньше. Хотя Степан был уверен, что это уже не возможно. Мужчина взял телефон. Сказал в трубку несколько слов по-казахски. Вернул трубку на рычаги и, лучась восточным радушием, гостеприимно сказал:

– Зачем торопиться дорогие друзья? Вы сильно устали с дороги. Сейчас, вас отвезут в лучшую гостиницу города, где всё для вас приготовили. Вас ждут номера со всеми удобствами и большой дастархан. Вы хорошо отдохните, покушайте плов, бешбармак, а на рассвете отправитесь в путь.

В комнату быстро вошли трое рядовых полицейских. Они взяли сумки гостей и, не говоря ни единого слова, вышли наружу. Члены экспедиции поняли, что разговор подошёл к завершению. Россияне поднялись на ноги и пожали твёрдую руку капитану участка. После чего, Чистохвалов спросил: – Когда нам вернут документы?

– В нашей степи, все уже знают, что вы мои личные гости. Так что, паспорта вам сейчас ни к чему. В случае какой-то нужды, скажите людям, что приехали к Магжану Каримову. Вам помогут во всём, чем только сумеют. – широко улыбнулся начальник.

Уныло поникнув, москвичи вышли из отделения местной полиции. Сели в уже знакомую «Ниву» и отправились неизвестно куда. Проехав метров триста-четыреста, машина остановилась у двухэтажного здания из серого силикатного камня.

Над крыльцом пламенела яркая вывеска. В ней говорилось о том, что здесь находится «Мейманхана». Чуть ниже виднелась английская надпись – «Нotel», – она всё объяснила Степану.

Водитель остановил автомобиль и с удивительной скоростью покинул салон. Он взял из багажника все три сумки русских гостей и отволок тяжёлые вещи в небольшой вестибюль.

Там полицейский представил своих подопечных миловидной казашке. Та широко улыбнулась и положила на стойку ресепшена три связки ключей от трёх номеров.

Члены небольшой экспедиции поднялись по лестнице на верхний этаж, прошли по коридору и разместились в стандартных гостиничных комнатах. Россияне приняли душ и сменили «дорожное платье», на более лёгкое.


Нужно сказать, что местные «люксы» совсем не отличались от тех, что раньше видел Степан. Такие «отели» повсеместно встречались в российской провинции. Других там попросту нет.

Минут через сорок, в дверь постучала юная горничная. Сильно смущаясь, она предложила на ломанном русском: – «Пройдите, пожалуйста, к дастархану дорогой господин».

Степан так и сделал. Рюмка араки из холодильника и горячая, свежая, по-восточному острая и пряная пища, оказали благотворное действие. Члены небольшой экспедиции слегка успокоились.

Отдавая должное, обильному и вкусному ужину, они обсудили создавшееся здесь положение. Россияне немного подумали и пришли, к заключению, они знают о предстоящей опасности. Значит, у них ситуация сложилась значительно лучше, чем у несчастных казахстанских коллег. Им дадут неплохую защиту. Может быть, всё обойдётся?

– Скорее всего, у местных учёных так же плохо с деньгами, как и у нас. – сказал Чистохвалов: – Поэтому, они и решили объединить все усилия двух «братских» республик. Однако, на правах полновластных хозяев, отправились в «долину шайтана» чуточку раньше.

Видно, хотели разбить территорию «проклятой долины» на зоны и поручить часть работы гостям из соседней страны. Затем обменяться собранным там материалом и получить картину биоценоза на всей площади кратера. Кто же мог догадаться, что всё так случится?

Все выслушали мысли завлаба, но угрюмо смолчали. Что ещё можно добавить по столь печальному поводу? Завтра с утра, им предстоял длинный путь по степи и труд в совершенно ужасных, а если выражаться точнее, то в невыносимых условиях.

Поэтому, Чистохвалов решил, что не стоит им долго сидеть за обильным столом. Члены команды его поддержали. Покончив с вкусной едой, Степан и оба учёных встали со стульев. Разошлись по своим номерам и, ощутив, что очень устали, повалились в кровать.

Афганский перевал

Подняться наверх