Читать книгу По следу волка - Александра Ильина, Александра Викторовна Ильина, А. В. Ильина - Страница 11
ЧАСТЬ 1 – Колдовской огонь прошлого
Глава Восьмая
ОглавлениеВскоре и в самом деле начались поля. Мы шли по широкой меже и весело болтали. Сперва солнце было слева от нас, потом поднялось и засияло где-то прямо над нашими головами, но постепенно день клонился к вечеру и величественное светило уже почти скрылось где-то далеко на западе.
– Фил, нам нужно где-то заночевать, – заметила я.
– Знаю, – буркнул он. Его настроение резко испортилось.
Некоторое время мы шли молча. Прошло ещё с полчаса или около того, солнце окончательно скрылось из виду, похолодало.
– Вон видишь? – вдруг спросил меня Фил. – Наверное, это свет в оконце. Там чей-то дом.
– Мы прошли ещё слишком мало, чтобы уже добраться до деревни, заметила я, припомнив карту, которую изучала днем.
– Может быть, это домик какого-нибудь отшельника или лесника. Он, наверное, живёт далеко от деревни, но, думаю, с удовольствием пустит нас погреться. Нам ведь нужен лишь кров.
– А вдруг это опасно? Принц говорил, что в этом мире существует то, чего нет в нашем мире.
– Послушай, то ты не хочешь ночевать в поле, под открытым небом, то не хочешь идти в дом! Определись, пожалуйста, чего ты хочешь!
Я только вздохнула.
Несколько минут пути и мы оказались на краю небольшой поляны. Точнее это был просто круг чёрной, выжженной земли. В центре него находилось строение, очень сильно похожее на старую, заброшенную ветряную мельницу с обломанными «крыльями». В окне небольшой пристройки, типа амбара с покосившейся дверью, виднелся свет. Отблески колебались от неведомого сквозняка.
– Может быть, не стоит идти туда? – предостерегла я Феликса.
– Брось, – отмахнулся друг.
Передернув плечами, я последовала за ним. Достигнув двери, Фил постучал. Дверь тут же распахнулась без единого скрипа. Внутри было подозрительно тихо.
– Есть кто? – окликнул Фил хозяев. Ответом была тишина. Мы вошли и дверь за нами закрылась.
– Проходите, проходите, гости дорогие. Сами-то кто будете? – послышался старческий голос из дальнего угла горницы.
Феликс весело подмигнул мне – мол, ничего страшного, вон какой приветливый хозяин.
Посреди горницы стоял накрытый стол и горячий самовар, но хозяина здесь не было и в помине. Закусив и согревшись горячим чаем, мы поблагодарили невидимого хозяина. И в тот же миг богатое угощение со стола исчезло, а вместо него появился потёртый кожаный кисет и трубки. Фил с удовольствием закурил, а я принялась рассматривать убранство комнаты. По виду это было самое обычное жилище лесника или, скорее, егеря. Оружие и шкуры животных на стенах, оленьи рога над камином, кресло – качалка. Я с интересом изучала трофей, как снова прозвучал голос хозяина:
– Нравится мех, леди?
Я не успела ответить – в дальнем углу комнаты вдруг появилось свечение. Оно становилось всё более ярким. Меняло цвет – от бледно-розового до иссиня-чёрного и разрасталось, а потом вдруг резко угасло. На его месте стоял молодой человек. Он был чуть старше Олега, блондин, с горящими изумрудно-золотистыми глазами и тонкими губами. Высокого роста и крепкого телосложения. Его облачение составлял изящный костюм чёрного цвета и высокие сапоги. С плеч ниспадал длинный плащ с капюшоном. Мех был волчий. Он улыбнулся, обнажая белоснежные зубы и несколько выдающиеся клыки.
– Доброй ночи. Позвольте представиться. Моё имя – Вольф, – произнёс он. Его голос был несколько резковат и совсем не напоминал тот, что звучал в стенах хижины, до его появления.
– Ольга, – представилась я, – а моего спутника зовут Феликс.
– Приятно познакомиться.
– И нам.
– Что ж, позвольте теперь узнать, откуда вы, – произнес он, занимая место у камина, напротив меня.
– Издалека, – уклончиво ответила я.
– Из будущего?
– С чего Вы взяли?
– Догадался.
– Но как?
– Мне многое известно. И ещё большее я вижу. Вот Вы, Ольга, вероятно без труда меня поймёте. Ведь Вам, как и мне дано видеть суть. Не так ли?
– Очень может быть.
– Видите, ответ, как всегда, прост. Но… кажется, с вами должен быть ещё один – молодой человек, по имени Олег. Или я ошибся?
– Вы правы. Он ДОЛЖЕН быть с нами, но так сложилось, что мы потерялись и теперь не знаем, где он. Не поможете ли узнать?
– Помочь? Боюсь, моя помощь Вам ни к чему. Ольга, Вы можете узнать всё что пожелаете. Вы – необыкновенна.
– Простите, Вы меня с кем-то путаете.
– Ничуть не бывало. Постойте, – он настороженно прислушался. – За Вами погоня? Я чувствую приближение некоего зла. Я помогу вам бежать, но прежде дам один совет – Ольга, Феликс, прислушайтесь к себе. Почувствуйте ту перемену, что произошла с вами. Вы стали совершенно другими, но при этом остались прежними. Учитесь жить иначе, чтобы не погибнуть. Теперь прощайте. Удачи вам!
Никто из нас двоих ничего не успел ответить, как на нас нахлынула волна адской боли. Сильной, всепоглощающей боли и темнота. Потом яркая вспышка белого света и падение на мягкое ложе из полевых цветов и трав. Я почувствовала запах свежескошенного сена и открыла глаза. Фил лежал чуть поодаль. Я окликнула его:
– Что за чертовщина?
– Думаю, мы трансгрессировали, типа того…
– Это же не «Гарри Поттер»!
– Это Инферно, дорогой, так что…
– … зараза… а что это за молодчик был, как считаешь?
– Понятия не имею, но он… спас нас и это уже хорошо.
– Надеюсь, это был друг. Или цацки, которые тебе дал принц его убедили… Хотя знаешь, от него странно пахло мертвечиной… Поверь медиуму, я в таких вещах толк знаю.
– Даже не стану спорить.
– И еще?
– ?
– Ты с ним еще встретишься. Он сыграет важную роль во всей этой истории. И он… оборотень.
– С чего это ты взял?
– Просто знаю и все.
– Ну, ладно… Тогда вот тебе вопрос, ясновидец, как думаешь, где мы?
– Где-то в полях, недалеко от аббатства, кажется, – ответил он.
– Уверен?
– Нет, но у меня в кармане уцелел компас. Давай сверимся с ним и пойдем дальше. Ночлег нам не светит, кажется…
– Ты прав, нам лучше поспешить.
Подсвечивая фонарем, мы сверили направление с компасом и двинулись в выбранном вперед.