Читать книгу Человеческий фактор - Алексей Александрович Зиверт - Страница 6

5.

Оглавление

После сеанса психоанализа, я вернулся в свою комнату в Центре, сев за стол, я взял книгу и углубился в чтение, маразм господина генерала крепчал с каждой страницей, этот «стратег», похоже, был братом по разуму лейтенанта Авса. Прочитав добрую половину этого дерьма, я осознал две вещи – первое – ясно, почему добровольцы кончились, с такими – то командирами, воспринимающими солдат как расходники. Вторым «откровением» было то, что планетарные театры военных действий считались даже не второстепенными, их порядковый номер был третьим, если не четвертым. С таким подходом войны не выиграть, хотя это и так было понятно, в вооруженных силах Федерации ставка делалась на космический флот, а не планетарные части. Хотя планеты занимают и удерживают именно планетарные войска, а флот, как раз, должен обеспечивать второстепенные задачи, вроде переброса подкреплений, подвоза боеприпасов и снаряжения, и огневой поддержки. Если для командиров это было неясно, то это – не последняя война, которую Федерация проиграет. Я не хотел – бы во все это влезать, но это становилось вопросом выживания для меня и моих людей, тех, кто присоединился ко мне, доверив мне право распоряжаться их жизнями, я просто не мог оставить все, как есть. В комнату заглянула медсестра – андроид:

– Вы здесь, мастер – сержант? За вами приехала госпожа майор.

Я закрыл книгу и встал:

– Спасибо, а где она?

– В холле, беседует с госпожой Арейн.

Я вышел, держа книгу в руках, Талл стояла у стойки:

– Собирайтесь, мастер – сержант, вас вызвали в полицейское управление.

Я кивнул:

– Мне хотят предъявить обвинение?

Майор отрезала:

– Не знаю, разберемся на месте.

Мы вышли из здания, пересекли парк, миновали домик охраны и вышли к вездеходу, за рулем скучала капитан Панти. Увидев меня, она помахала рукой:

– Привет, мастер – сержант.

– Доброго дня, госпожа капитан.

Талл села рядом с водителем, а я забрался на заднее сиденье, устроившись поудобнее, я раскрыл книгу и углубился в чтение. Рин завела двигатель и мы поехали в город. Талл поинтересовалась:

– Что это вы там читаете, мастер – сержант? Похабщину какую – нибудь?

Я отвлекся от книги:

– Так точно, мэм, похабщину. «Современная война, тактика доминирования на поле боя».

Капитан за рулем прыснула, а майор приподняла бровь:

– И чего – же там похабного, книга рекомендована для старших офицеров в качестве дополнительного материала.

Я закрыл книгу, бросил ее на сиденье рядом и закурил:

– То есть, госпожа майор, вы ее читали?

Талл посмотрела на меня:

– Естественно, к чему этот вопрос?

Я затянувшись, выпустил дым:

– Я, конечно, не слишком понимаю в работе контрразведки, но по – моему – этого «писателя» спокойно можно обвинить в подрыве оборонительного потенциала Федерации.

– Мастер – сержант, вы забываетесь! Автор книги – прославленный боевой генерал, видный военный теоретик и гений тактики.

Я не собирался отступать:

– А с моей точки зрения – автор – тупой, не слишком умный и плохо разбирающийся в тактике, засидевшийся в своем кресле, службист.

Майор явно сомневалась в моем психическом здоровье:

– Даже так? А примеры, примеры вы привести можете?

Я выкинул окурок:

– Легко, тем более что мы с вами, госпожа майор, и являемся этим самым примером.

Талл достала свой портсигар:

– Поясните, я что – то не улавливаю – куда вы клоните!

Я кивнул:

– Хорошо, мы, с вами, участвовали в боях за Каньон, если – бы я действовал по советам этого «уважаемого гражданина» – в это словосочетание я вложил всю издевку, на которую был способен – четвертая рота, а значит и весь батальон, погибла – бы еще в бою за завод. Такой вариант проводил в жизнь лейтенант Авс, однако, я поступил по-своему и в итоге – мы выполнили задачу.

Талл задумалась, какое – то время она молчала, затем кивнула:

– Хорошо, генерал, имеющий наград больше, чем вы весите, мастер – сержант, с вашей точки зрения – дерьмо, а что предлагаете вы?

– Я не полководец с огромным опытом, я, извините, практик.

– Тогда заткнитесь и не приводите в качестве примера свои, частные, успехи. Хотите что – то кому – то доказать – напишите небольшую работу по тактике, а вот когда вы ее закончите – тогда и побеседуем.

– Хорошо, мэм.

Остаток дороги провели молча, я снова взялся за книгу, а майор, похоже, была не в своей тарелке – курила, сосредоточенно о чем – то размышляя. Рин поглядывала на меня в зеркало, но заговорить не пыталась, тем временем мы подъехали к зданию полицейского управления. Капитан остановилась:

– Прибыли, госпожа майор, вас ждать?

– Да, надеюсь – все это не надолго. Следуйте за мной, мастер – сержант.

Мы вышли из вездехода и вошли в здание, в шуме холла, нас, однако, заметили. При нашем появлении, один из дежурных полицейских снял трубку и связался со своим начальством. Разговор не затянулся, а значит – нас ждали, Талл подошла к дежурному, тот вежливо улыбнулся и попросил немного подождать. От скуки, я стал прикидывать возможность налета на это заведение, Талл стояла рядом, тоже погруженная в мысли. На лифте спустился тот детектив в штатском, который выезжал на место драки, пройдя через рамку детектора оружия, он подошел к нам:

– Рад видеть вас в добром здравии, госпожа майор, мастер – сержант. Пройдемте, господа.

У рамки он спросил:

– Оружие при себе имеете?

Я отрицательно покачал головой:

– Где вы видели пациентов психушки с оружием, приезжающих в полицейское управление?

– Ну да, извините. Госпожа майор, а у вас? Если при себе имеется оружие, лучевое, огнестрельное или холодное, будьте добры – выложите его перед рамкой.

Талл кивнула, расстегивая кобуру, табельный игольный пистолет майора я уже видел, а вот стилет, тоже мне знакомый, появился в ее руке словно по мановению волшебной палочки. Стилет мне понравился – длинное, хищное, жало на, удобной рукояти. Майор прошла рамку и забрала оружие, я сделал шаг и рамка запищала, встречающий вопросительно посмотрел на меня, Талл пояснила:

– Мастер – сержант проходил генную модификацию, детектив. Иногда детекторы оружия именно так на него и реагируют.

– Тогда – все в порядке, прошу за мной, господа.

Мы вошли в кабину лифта, детектив нажал на кнопку и лифт плавно начал подниматься. Талл спросила полицейского:

– Нас вызвали для предъявления обвинения?

– Нет, госпожа майор. Ваш подопечный, уважаемый мастер – сержант, по воле случая, выбрал правильное место для чашечки кофе.

Лифт остановился на седьмом этаже и мы вышли, пройдя по коридору, детектив остановился перед дверью с табличкой – «начальник следствия»:

– Прошу, вас уже ждут.

Я открыл дверь, пропуская Талл вперед и вошел сам. Начальником следствия был атани – пожилая женщина, не смотря на возраст – она легко поднялась из кресла:

– Рада вас приветствовать, госпожа майор и господин мастер – сержант. Присаживайтесь.

Талл сдержано кивнула:

– Доброго дня, здоровы и благополучны – ли ваши родичи?

– Благодарю, у них все хорошо.

Такое приветствие из уст майора звучало достаточно странно, но вопросы я решил оставить на потом. Начальник следствия села, Талл заняла второе кресло, а я предпочел остаться стоять, что совершенно не удивило хозяйку кабинета:

– От лица полицейского управления Проссаны, я уполномочена выразить вам, мастер – сержант, благодарность. Благодаря вашим решительным действиям, нам удалось задержать троих опасных рецидивистов, заявленных в розыск. От лица гражданского общества и сил охраны правопорядка города, вы, мастер – сержант, награждаетесь грамотой, а так – же, мы передаем госпоже майору благодарственное письмо.

Я принял протянутую ей грамоту – выглядело аляповато, странные цвета и какие – то птицы – вероятно – местный колорит, образовывали, на мой взгляд, безвкусную рамку по краю. Текст был отпечатан, внизу – большая печать и подпись. Талл убрала конверт в карман кителя:

– Благодарю, госпожа начальник следствия. С вашего позволения – мы уходим, мастер – сержанту необходимо пройти установленные процедуры.

– Да, конечно. Всего доброго, кстати, если вас демобилизуют, мастер – сержант, милости просим к нам, место найдется.

– Буду иметь в виду ваше предложение, мэм.

Мы вышли из кабинета, детектив проводил нас вниз и мы вышли на улицу, Рин спросила:

– Зачем вызывали – то?

Талл махнула рукой:

– Ерунда, могли – бы курьером отправить. Письмо вручили благодарственное и грамоту.

– А посмотреть можно?

Я протянул капитану лист, Рин повертела его в руках:

– Забавная бумага. Купите для нее рамку, мастер – сержант.

– Зачем? – спросил я, капитан улыбнулась – Ну очевидно – же, мастер – сержант, на стенку повесить, для весомости.

Я посмотрел на женщину:

– Весомость – то зачем? Кому пыль в глаза пускать?

Панти покачала головой:

– Какой – же вы не амбициозный, мастер – сержант. Нельзя таким быть, съедят.

Талл закурила, оценивающе глядя на меня, я щелкнул зажигалкой:

– Подавятся. Я привык доказывать свою состоятельность делом, а не бумажками в рамках.

Майор улыбнулась:

– Хорошо сказано, мастер – сержант Арчер. Вы с нами едите?

– Если никто из дам – офицеров не возражает – воспользуюсь вашим приглашением. Подбросите меня до «Стеви»?

Рин посмотрела на подругу:

– Если майор не возражает?

– Не возражаю, а зачем вам в «Стеви», мастер – сержант?

Я забрался в вездеход:

– Мне не в «Стеви», я в «Рай букиниста».

Капитан завела двигатель:

– Хотите какую – то книгу купить?

– Да нет, откуда деньги у бедного мастер – сержанта? Просто посмотреть, прицениться.

Талл выбросила окурок:

– Откуда такая тяга к литературе, Арчер?

Я внимательно посмотрел в ее глаза:

– Передо мной была поставлена задача, я собираюсь ее выполнить.

Талл села в машину:

– О чем это вы?

– О докладе по тактике, мэм.

Майор обернулась и посмотрела на мою честную физиономию:

– Вы серьезно? Арчер, одна выигранная битва не дает вам право считать себя знатоком тактики.

– А опыт походов в Пустошах, на протяжении одиннадцати лет? Вы слишком узко судите обо мне, госпожа майор, это прискорбно.

Капитан решила внести свою лепту:

– Лей, чего такого – пусть пишет человек, может что – то ценное со стороны увидит и опишет.

– Вот только ты ему не потакай, Рин. Шинго с вами, мастер – сержант, пишите, может действительно что – то выйдет.

Теперь я обязан был написать эту работу, хотя – бы для того, чтобы доказать свою состоятельность, Рин остановилась у «Стеви», я кивнул дамам и вышел из вездехода…

Лейне посмотрела на подругу:

– Чего это ты его защищаешь?

– Я не очень понимаю, Лей, почему ты относишься к нему так холодно? У парня высокий интеллект, его решения, если верить рапорту, были свежи и необычны, почему – бы и не написать ему доклад о тактике? В конце – концов – Ренци предлагал устроить его в Академию, а этот прохиндей в людях разбирается, в этом я смею тебя заверить на все сто процентов!

– Взгляни на это под другим углом, Рин. Не думала о том, что я, в некотором смысле, берегу нашего фигуранта? Берегу от того дерьма, что на него выльют при обсуждении его доклада в Академии, от всей той шумихи, которая обрушиться на него, когда он это напишет.

Лейне помолчала:

– Понимаешь, Рин, у Арчера нет связей и нет покровителей, не в его характере искать ни первое, ни второе. Мы могли – бы ему помочь, но он отказывается делать карьеру так, как у нас принято. Я знакома с его точкой зрения и, по мне, будет лучше, если он сначала станет офицером исключительно из-за своих боевых заслуг.

Женщины молчали, Талл закурила, а Рин сосредоточенно вела машину, они въехали на территорию штаба гарнизона. Рин выключила двигатель:

– А все – таки, Лей, ты к нему не равнодушна! Он тебе нравится, подруга.

– С чего такие выводы, Рин?

– Уж больно ты его опекаешь, бережешь парня, как заботливая мамочка.

Талл вышла из машины:

– Думай как знаешь, переубедить тебя все равно не получиться.

Рин подмигнула подруге:

– А где он квартируется в городе, Лей?

Талл задумалась на минуту, за это время они успели подойти к лифту:

– Скорее всего – в «Приюте вояки», тот, который ближе к Центру реабилитации. Собираешься брать штурмом нашего бравого мастер – сержанта?

– А почему бы и нет? Заявлюсь к нему сегодня вечерком с бутылочкой, даже если и не переспим, так хоть пообщаемся в непринужденной обстановке.

Они вошли в кабину лифта, Талл улыбнулась:

– Дерзай, Рин. Учти три момента – наряжаться бессмысленно, ему важнее люди, а не тряпки, второе – феромоны на него не действуют, совсем. Ну и третье – бутылочку бери побольше и покрепче.

– Откуда такие знания, Лей?

– Про феромоны – скажи спасибо Даннис, она пробовала на нем духи с добавками. А про алкоголь – просто представь его рост и вес, к тому – же, в Каньоне, он выпивал бутылку сорокаградусного пойла и был вполне адекватен.

– Кстати, а почему нет данных о его весе? Недосмотр медиков?

– Нет, просто после вакцинации его вес рос и сколько он весит сейчас – он и сам не знает.

– Хорошо, учтем этот момент…

«Рай букиниста» занимал целый подвал жилого дома, я спустился вниз и вошел в магазин, пахнуло старой бумагой и коленкором, я огляделся и увидел за стойкой маленького человека в очках. Он дружелюбно кивнул:

– Добрый день, чем могу помочь? Интересует что – то конкретное?

– Здравствуйте, не знаю, сможете – ли вы мне помочь.

Продавец поправил очки:

– Ну а все – же? Что конкретно ищите?

– Я ищу книги о военной тактике, желательно – не слишком популярных авторов.

Человечек кивнул:

– Кое – что есть. Я так понимаю – вы военный?

– Так точно.

Он нырнул под прилавок и выложил две книги, завернутые в бумагопласт:

– Не совсем то, что вам нужно, но думаю – вам будет интересно.

Я взял одну из книг – это был двухтомник Макиавелли, «Государь» и «Размышления о первой декаде», издание было старым, выходным годом числился две тысячи сорок седьмой. Я открыл наугад и отметил про себя, что книга издана в издательстве Оксфорда, прикидывая – сколько стоит такой раритет, я спросил:

– Сколько вы хотите за комплект?

Продавец поправил очки:

– Принимая нечитабельность без перевода и малую востребованность – пятьсот кредитов.

Я положил книгу и вытащил деньги:

– Скажите, а у вас можно заказать книги на заказ?

– Да, конечно. Составим список сейчас?

– Нет, я подумаю и завезу вам список немного позже.

Он блеснул стеклами очков:

– Условия заказа таковы – вы заказываете книгу, оплачиваете сбор в размере пятидесяти кредитов и двадцать пять процентов от стоимости заказа, это от ста до двухсот кредитов. Вас устроит?

– Более чем, а доставка заказа? И риски не получить проплаченную книгу?

Продавец кивнул:

– Доставка до сорока дней, если нам не удается купить книгу для вас – мы возвращаем деньги и приносим свои извинения. Если конечно вы не выберите что – то другое.

– Тогда меня это устраивает, запишите номер моего коммуникатора.

Человечек деловито кивнул:

– Вы, как я вижу, деловой человек, господин.

– Господин Арчер, а в случае форс – мажорных обстоятельств, вы сможете переслать эти книги почтой?

– Вы имеете в виду – военную почту? Да, без проблем, я сейчас наберу вам – сохраните мой номер, если вас переведут – позвоните и сообщите адрес вашей почты.

Я кивнул:

– Ваше дело хорошо поставлено, импонирует профессиональный подход.

«Очкарик» улыбнулся:

– Мы работаем для вас.

– Всего доброго.

– Всего доброго.

Я вышел из магазина вполне довольный покупкой, книги действительно были не по теме, но «Государя» я хотел иметь еще на Земле, увы – целая книга мне не попадалась. Тем более – изданная двухтомником, да еще и в Оксфорде – я считал это настоящей удачей, к тому – же – за такие деньги. Пять сотен в моем сознании были не слишком большой суммой, я подумал что продавцу тоже повезло – впарить неликвидный товар за приличные деньги. По большому счету – мы остались довольны собой, я купил раритет за смешную цену, а продавец – продал книгу, для которой сложно найти покупателя. Выйдя к «Стеви», я заметил стоянку такси – хотелось побыстрее погрузиться в чтение, поэтому я взял машину…

Войдя в холл гостиницы, я кивнул портье. Старик протянул мне ключи:

– Мастер – сержант, тут насчет вас звонили из штаба. Какая – то капитан Панти, кажется так.

– Хорошо, что хотела госпожа капитан?

– Узнать – проживаете – ли вы в нашем заведении, так как вы не давали никаких инструкций по этому поводу, я ответил утвердительно.

Я кивнул:

– Спасибо, так и нужно было. Меня курирует ее начальница, майор контрразведки, видимо, что – то не так с бумагами. Да, и еще – вполне возможно – госпожа капитан лично приедет удостовериться в моем наличии.

Портье усмехнулся:

– Надо полагать – ближе к вечеру? И вы всю ночь будете работать?

Я нахмурился:

– Что – то имеете против ее визита?

Портье моментально прикусил язык:

– Да нет, что вы, мастер – сержант! Я понимаю, дело молодое.

Я кивнул:

– Вот именно, впредь, господин фельдфебель запаса, попрошу воздержаться от подобных комментариев.

– Понял, не дурак. Извини, если что.

Я посмотрел на него и молча поднялся к себе – на лестнице пришла мысль – а не убить – ли этого старика? Чтоб болтал поменьше и выводы свои не афишировал, но убивать людей по первому поводу здесь, конкретно в этих условиях, не годилось. Войдя в номер, я бросил грамоту на стол, рядом положил книги и заперев дверь, проверил сумку – все было в порядке, мой «маячок» – особым образом прикрепленный волосок был на месте. Я вспомнил Марту – Андерсен – бы в качестве «маячка» использовала – бы растяжку, это заставило меня улыбнуться и я сев, набрал номер Палыча:

– Привет, Палыч. Как дела, как служба?

– Шеф, что не звонил два дня? Мы уж перепугались тут!

– Да нормально все, дела просто были, замотался немного. Сегодня возили меня грамотку получать.

– Прикольно, за что?

–Не поверишь – за драку. Шел, решил стаканчик пропустить, зашел в бар. Местным не понравилось наличие постороннего, решили меня проучить.

– Так а грамота – то за что?

– Трое «драчунов» в розыске находились, бармен полицейских вызвал, в общем – за содействие в охране порядка.

Тихомиров как – то посерьезнел:

– Слышь, командир, ты это завязывай – на полицаев работать, не авторитетно!

– Саша, мать твою, я не специально! Может – стоило извиниться и уйти?

Палыч задумался, из динамика раздался спокойный голос Митико:

– Господин сам решает что правильно, тем более – его вины нет.

Русский согласился:

– Ну да, бармен, падла, накосячил! И уходить тебе не стоило, уйти – значит признать свою неправоту перед этими гопниками!

– Митико, здравствуй. Как твои дела? Как остальные?

– Хорошо, господин. Вот только Марта ходит какая – то потерянная, нервная.

Это было ожидаемо – Марта не любила оставаться надолго без меня, ей, как и Митико, я нужен был своим наличием поблизости – и как вожак, и как командир, и как человек, которому можно поплакаться в жилетку:

– Передай ей привет и пусть не киснет, а то в угол поставлю.

– Я сделаю, господин. А может лучше вам дать ее номер коммуникатора?

Это меня удивило:

– Давай конечно, думаешь – она будет рада меня слышать?

Митико вздохнула:

– В любом случае – это будет лучше, господин.

– Хорошо, Митико, спасибо за совет!

– Я сейчас отправлю вам его в сообщении.

– Хорошо, жду.

Митико отключилась и почти тут – же пришло сообщение с номером, я выбрал позвонить и услышал голос Марты:

– Кто говорит?

– Привет, малыш. Как ты там?

Андерсен в полголоса чертыхнулась и спросила:

– А это кто?

Я улыбнулся:

– Марта, ты чего тупишь? Кто еще может тебя малышом назвать?

– Эл, засранец, это ты?

– Я, но с засранцем не согласен категорически! Как ты, как служба?

– Одну минутку, – Марта, похоже, прикрыла динамик ладонью и громко сказала – а ну – заткнулись все! Я со своим парнем разговариваю! Да, долбанный ты обдолбышь, и он, в отличие от тебя – мужик!

Хлопнула дверь, я спросил:

– С кем это ты там воюешь?

– Да так, несколько курсантов – саперов. Не подумай чего, я их в руках держу, но иногда надо и пошутить. Помнишь, как ты говорил – соленая шутка сбрасывает напряжение.

– Конечно помню, рад, что у тебя все в порядке.

– Да что со мной случиться? Ты – то как, не слишком тебя там, в психушке, мучают?

Я поморщился:

– Терпимо, раз в сутки – сеанс психотерапии, доктор пробует изменить мои привычки. Заставить бросить пить, ограничить кофе и все, в том – же духе.

– И он еще жив?

– Пока – да, знаешь, Марта, мне кажется необходимо немного изменить правила, не все они соответствуют обстановке.

– Так оно и правильно, сам – же говорил – меняется обстановка – меняются и правила. Надо только подумать – как и что менять. Думаю – мы подробнее обсудим это, когда увидимся.

– Да, разумеется. Черт, ребята, как – же вас не хватает, но, думаю, скоро соберемся в одном месте.

– Да, Эл. Извини, мне надо идти, а то эти дебилы взорвут что – нибудь не то.

Я кивнул – будто она могла меня видеть:

– Да, конец связи.

– Конец связи…

Марта вернулась в учебный класс и сурово посмотрела на курсантов:

– Вы, мать вашу, совсем сдурели? Знаете, придурки, с кем я сейчас разговаривала?

Один из курсантов ответил:

– Никак нет, мэм. Мы не знакомы с вашим молодым человеком!

Марта совершенно по–людоедски улыбнулась:

– И сохрани вас саперный бог с ним познакомиться!

– Но а все – же, госпожа инструктор, кто он?

Марта села за стол, открыла методичку и, словно между делом, сказала:

– Мастер – сержант Элвин Арчер, герой Каньона.

– Неужели тот самый?

– Я вам что, недоделки, врать буду? Не много о себе мните? – Марта вернулась к лекции…

Я проверил свой календарь – до конца курса по наматыванию души оставалось еще семь дней, я не питал иллюзий – за семь дней – доклад я не напишу, а значит – придется брать записи с собой. Тему я выбрал, опираясь на свой опыт работорговца, даже название вывел – «Тактика действий мобильных групп в тылу и прифронтовой полосе противника». Я решил не украшать доклад разными малоинформативными вензелями – все – таки я не писатель, да и то, что я собирался написать – мало походило на художественную литературу. На отдельном листе я набросал план будущей работы, в общих чертах – выходило вполне сносно. Я посмотрел на часы – по моим расчетам – капитан раньше семи не появиться, она – женщина, которая стремиться произвести на меня впечатление, а значит, сначала наведет красоту. Мне оставалось определить границы этого общения, решить что можно и чего нельзя, аккуратно прибрав книги и записи в ящик стола, я подальше задвинул портфель с деньгами. Затем я сходил в ванную, критически осмотрев себя в зеркало, я принял душ и решительно сбрил начинавшую пробиваться щетину. Вернувшись в комнату, я пересчитал наличность из того, что осталось – в принципе, если дама придет с умыслом – есть на что и угостить. Однако меня не покидала мысль что этот визит – подстава, то ли Талл устраивает какие – то проверки на вшивость, то ли иные деятели. Спектр был достаточно широк – от подполковника Ренци до неизвестных криминальных структур, на которые я сработал недавно. Вполне возможно – Талл, не вникая в суть дела, имела с этих гешефтов Панти определенный процент, я потер виски – иной раз мне начинало казаться что я веду сеанс одновременной игры с, минимум, десятком профессиональных игроков, причем – вслепую. Пока я, если так можно сказать, в основном защищался, пора было переходить к активным действиям, пора было перехватывать инициативу…

Человеческий фактор

Подняться наверх