Читать книгу Блутзаугер - Алексей Алексеевич Войкин - Страница 11

Глава вторая
Загадочная болезнь герцогини
6. Опасное положение

Оглавление

В голове Гарольда с момента смерти садовника появились какие-то догадки. После ночи, проведённой с герцогиней, Гарольд стал другим человеком. Он теперь постоянно кого-то ждал. Сначала ранка на шее побаливала, а потом почти затянулась. Да и сама герцогиня сильно изменилась. Она подошла к нему через день после ночи любви и попросила, чтобы он присматривал за ней. Что она якобы поговорила с мужем, и что теперь им никто не будет мешать. Услышав это, Гарольд испугался. Герцогиня попросила его прогуляться с ней в парке. Они шли рядом, а из головы юноши не выходила недавняя ночь. Словно бы прочитав его мысли, Мария спросила:

– Я надеюсь, тебе понравилось? Ты бы хотел этого снова?

Гарольд не знал, что ответить. Ему очень понравилось тогда. Особенно понравились её поцелуи.

– А хочешь я тебя поцелую? – неожиданно спросила герцогиня.

Гарольд ничего не ответил. Вдруг у него закружилась голова, всё поплыло перед глазами, ноги подкосились. Герцогиня подхватила его под руки и посадила на скамейку, расположенную в глубине парка. Затем она присела рядом и нежно провела своими пальцами по щеке юноши. Гарольд внезапно ощутил лёгкость в своём теле, он почувствовал прикосновения герцогини, и ему стало снова хорошо. Мария поцеловала его в губы, а потом спустилась к шее и своим язычком провела по ранке. От этого парню стало ещё приятнее. Через несколько минут он очнулся и бросился по дорожке к замку. Герцогиня догнала его, и они вместе дошли до замка. И именно в этот миг и увидел их герцог.

«Что же со мною происходит, неужели герцогиня и правда в меня влюбилась? Как объяснить её поведение»? – думал Гарольд.

Ответов на все эти вопросы юноша пока что не находил.

«А может быть стоит всё рассказать доктору, он что-нибудь посоветует», – продолжал свои размышления парень.

Он уже твёрдо решил всё рассказать, как утром доктор пришёл к нему и сообщил о смерти садовника. Теперь его рассказ отодвигался на неопределённое время. Необходимо было поговорить с герцогиней. Их разговор состоялся в тот же день.

– Зачем Вы меня преследуете? – спросил юноша.

– Мне не нужно тебя преследовать, просто ты мне понравился, – ответила Мария.

Первая догадка Гарольда по поводу влюблённости герцогини подтверждалась.

– Но у Вас же есть муж, который Вас любит, и он не позволит нам быть вместе, – сказал Гарольд.

– Об этом можешь не волноваться, я всё устою и мы будем вместе, – ласково проговорила герцогиня.

– В таком случае, я сейчас же пойду к герцогу и расскажу о проведённой ночи, – пошёл в наступление парень.

– Кто тебе поверит, мальчишка, да если и поверит, то мой муж очень ревнив, и он прикажет казнить тебя. И тебе никто не поможет, даже твой доктор, – зло сказала герцогиня.

А потом, неожиданно перейдя на ласковый тон, проговорила:

– Лучше оставайся со мной, и тогда я одарю тебя своей любовью, или поступай, как знаешь, но тогда за тебя не кому будет заступиться. Я даю тебе всего один лишь день на раздумье, – медленно произнесла Мария.

После этого, она спешным шагом направилась к себе в комнату.

Всю ночь Гарольд сидел и думал, что ему делать дальше. Он попался на удочку, и теперь герцогиня его шантажирует. Ему действительно некуда деться от неё. Больше ему никто не сможет помочь. И тут он вспомнил о докторе.

– Необходимо сегодня же ему всё рассказать, – решил Гарольд.

И вот ему выпала хорошая возможность во всём признаться доктору. Следующим утром они вместе отправились в деревню. Доктор сам попытался завести разговор с учеником. Он даже спросил его о той первой ночи в замке. Лучшего момента и придумать было нельзя. Гарольд уже было, собрался ему всё рассказать, но посмотрел в сторону леса и увидел волчицу, бегущую недалеко от повозки. Он посмотрел на её морду и увидел длинные, острые зубы, и очень злые глаза. Но вмиг она превратилась в милое лицо герцогини. Вот только глаза по-прежнему излучали зеленоватый блеск и появились острые клыки. Гарольд испугался, закрыл глаза и ничего не ответил доктору. Вскоре лошадь почуяла волка и понеслась вперёд. Но волк не собирался дальше преследовать повозку, а повернулся и медленно двинулся по направлению к замку.

Блутзаугер

Подняться наверх