Читать книгу Сын Лира. Из цикла «Сами боги» - Алексей Эрберг - Страница 10
Действие первое
Сцена восьмая
ОглавлениеУтро. В палату входит юрист Грега Рэй. В правой руке он держит портфель, а через левую руку у него перекинут чехол, в котором лежит костюм.
Рэй. Здравствуйте, мистер Лирсан.
Григорий Лирсан. Здравствуй, Рэй.
Рэй. Вот костюм, о котором вы просили.
Грег берёт костюм и идёт за ширму переодеваться. Рэй садится в кресло и достаёт из портфеля белый конверт и папку с документами.
Грег выходит из-за ширмы, закатывая рукава белоснежной рубашки. На нём также надеты безупречно выглаженные брюки. Пиджак он оставляет висеть на вешалке. Вся одежда соответствует той, в которой он изображён на фотографии вместе с Элизабет. На шее у Грега по-прежнему поддерживающий корсет. Выглядит Грег устало, но старается этого не показывать.
Григорий Лирсан. Теперь намного лучше. Спасибо за костюм, Рэй.
Рэй. Всегда пожалуйста, мистер Лирсан. (Протягивает Грегу конверт.) Здесь кольцо и билеты.
Грег берёт у него конверт и достаёт из него своё обручальное кольцо. Он медленно надевает его на палец, после чего словно застывает и не отрываясь смотрит на кольцо.
Григорий Лирсан. Как обстоят дела с завещанием? (Кладёт конверт на прикроватный столик.)
Рэй. Как вы и просили, я подготовил вариант, по которому каждый из ваших детей получает по равной доле наследства. Компанию я сюда не включал.
Григорий Лирсан. Отлично.
Рэй протягивает Грегу папку с документами. Грег её открывает, пару секунд всматривается в документы, но не может прочитать ни единого слова. Захлопывает папку.
Григорий Лирсан. Ты можешь мне их зачитать?
Рэй. Да, разумеется. (Берёт у Грега папку с документами.)
Входит Фрэд.
Фрэд. Здравствуй, отец.
Григорий Лирсан (оборачивается). Фрэд?
Фрэд. Отвлекаю?
Григорий Лирсан. Нет, что ты. Проходи.
Фрэд. Я ненадолго. (Сдержано обращается к Рэю.) Здравствуй, Рэй.
Рэй. Здравствуй, Фрэд.
Григорий Лирсан (Рэю). Ничего, если мы прервёмся?
Рэй. Да, конечно. Я подожду в холле.
Григорий Лирсан. Спасибо, Рэй.
Рэй убирает папку с документами в свой портфель и, взяв его, направляется к выходу. Фрэд отходит в сторону, чтобы пропустить Рэя. Когда Рэй выходит, Грег и Фрэд какое-то время молчат, не зная, как начать разговор.
Григорий Лирсан. У тебя всё в порядке?
Фрэд. Да.
Григорий Лирсан. Хорошо.
Фрэд. Как ты себя чувствуешь?
Григорий Лирсан. Хорошо. Только корсет этот на шее надоел.
Фрэд. Антуанетта передаёт привет. Она вся в работе, но обещала забежать.
Григорий Лирсан. Спасибо. Я отзвонился Нэйту, успокоил его.
Фрэд. Отлично. (Собирается что-то сказать, но замечает кольцо на руке отца.)
Григорий Лирсан. Ты хотел о чём-то поговорить?
Фрэд. Со мной связались родственники твоей матери…
Григорий Лирсан (напряжённо). Что им надо?
Фрэд. Они предлагают слияние наших компаний.
Григорий Лирсан (ухмыляется). Как мило с их стороны. А самое главное, так неожиданно…
Фрэд. Сейчас у всех наступают трудные времена. Может, пора оставить обиды и принципы в прошлом?
Григорий Лирсан. Вижу, ты всерьёз мне говоришь об этом.
Фрэд. Отец, но конкретно тебе они ничего не сделали. Наоборот, они всячески пытались наладить с тобой отношения.
Григорий Лирсан. Как только поняли, что я могу приумножить их копилку.
Фрэд. Но это слияние лишь укрепит позиции нашей компании.
Григорий Лирсан. Ты хотел сказать – их компании. Ведь для них это всего лишь бизнес.
Фрэд. Но…
Григорий Лирсан. Фрэд, этому не бывать. И я не изменю своего решения.
Фрэд. Спасибо, что в очередной раз дал понять, что я здесь никто.
Григорий Лирсан. Почему ты на их стороне?
Фрэд. Потому что меня волнует будущее нашей семьи. Особенно теперь…
Григорий Лирсан. Ты на что намекаешь?
В палату входит Ив.
Ив (Грегу). У вас всё нормально?
Фрэд. Да. Стандартный разговор сына с отцом. Уже ухожу. (Выходит из палаты.)
Грег направляется к прикроватному столику. По крепко сжатым кулакам видно, что Грег пытается сдержать своё раздражение.
Григорий Лирсан (не поворачиваясь). Эмери сказал, что у вас завтра выходной.
Ив. Да.
Григорий Лирсан (берёт со столика конверт). Хотел вас за всё поблагодарить. (Протягивает Ив конверт.)
Ив (замечает кольцо на пальце Грега). Звучит как прощание.
Григорий Лирсан. Это всего лишь билеты в оперу.
Ив. Спасибо, но я не могу их принять.