Читать книгу Железная скорлупа - Алексей Игнатушин - Страница 12

Часть вторая
Глава вторая

Оглавление

Пробуждение далось тяжело. Раз за разом рыцарь соскальзывал в мягкое беспамятство странно белого цвета. С усилием выпутался из-под одеял, потирая глаза – ладони опалил жар. Не веря, приложил ладонь ко лбу, ощупал лицо, и холодной гадиной шевельнулся страх. Голову охватил болезненный жар.

Поляну скрывал плотный туман, смутно виднелись кони, темная глыба у ручья. Доносилось чавканье и писк зверья, пожирающего даровое угощение. От вида фрейлины, такой очаровательной в сонной беззащитности, с утомленным лицом, сердце рыцаря согрелось, невольно улыбнулся.

Он собрал вещи, седлами сгорбил конские спины, навьючил поклажу. Усилия отозвались страшной слабостью, рыцарь закрыл глаза, постоял, внимая шуму крови.

– Сэр Инконню, в кой веки встали раньше, – раздался сзади голос фрейлины.

Рыцарь улыбнулся:

– Исправляюсь, леди Хелия.

После скудного завтрака двинулись в путь. Инконню с сожалением оглянулся на копье, торчащее из туши виверна. Пачкаться не хотелось, а ждать, пока лесное зверье обглодает кости, времени нет.

«Ничего, главное – меч под рукой, – успокоил себя рыцарь. – И щит».

Хотя лучше бы щита не было, за ночь его будто подменили. Рыцаря пригибало к холке, словно водрузил на спину чугунную плиту.

«Да что со мной?» – удивился рыцарь.

Фрейлина, заметив недомогание спутника, омрачилась.

– Скажите, сэр Инконню, – спросила, – вам доводилось слышать о землях Сноудона?

– Нет, леди, – соврал рыцарь.

– О! – воскликнула дама. – Это прекрасная земля с такими пышными холмами, что кажется, будто зеленые облака упали с небес, хрустальной чистоты реками, изумрудными лесами, с шатром неба из драгоценного синего шелка…

Перед глазами рыцаря возникла картина тронного зала: Верховный король со свитой лучших рыцарей внимает растрепанной девушке с горящими гиацинтовыми глазами.

«Но прекрасная земля отравлена нечестивым колдовством, королева заточена, подвергается страшным мукам, смерть и горе вторглись в наш дом! Мой король, достанет ли храбрости у ваших рыцарей возглавить остатки воинства Сноудона и очистить королевство от зла?»

«Пусть мой меч послужит леди!» – вскричал молодой рыцарь с золотыми волосами, едва фрейлина окончила рассказ.

Фрейлина смерила юношу презрительным взглядом, а старшие рыцари усмехнулись: жажда подвига похвальна, но в таком деле нужен рыцарь опытный.

Король хмуро готовился отказать, но ему на плечо упала рука Гевейна. Рыцарь с улыбкой поддержал Инконню, и Артур доверился брату…

– Сэр Инконню, сэр Инконню!!

Рыцарь вздрогнул, выхватил меч из ножен, и фрейлина с криком испуга едва увернулась от стальной полосы.

– Что вы себе позволяете?!

Инконню оглядел мрачные стволы, затопленные туманом, от резкого движения в голове загудело.

– Я хотела справиться о вашем самочувствии, сэр Инконню, – сказала девушка с обидой.

Рыцарь, понурив голову, царапал мечом устье ножен, но всунуть клинок никак не мог.

– Простите, леди Хелия, – сказал едва слышно. – Вероятно, я нездоров. Простите.

– Хм, давайте сегодня устроим привал пораньше, – сказала девушка.

«Еще бы, – усмехнулся про себя Инконню, – случись что со мной – пропадет, места-то глухие».

Девушка будто прочитала его мысли, дернулась, как от удара. Инконню поспешил заверить:

– Со мной все в порядке, леди. Не беспокойтесь, слабость скоро пройдет.

Тропа петляла между деревьев, путники двигались тихо, словно боялись потревожить сон древесных великанов. Туман истаял. Мешки туч прохудились, посыпалась морось с маковое зерно.

Фрейлина без умолку щебетала, но рыцарь отвечал невпопад, односложно. Ближе к вечеру щит придавил рыцаря к холке, сил подняться не хватило. Голову терзали приливные волны жара. Пот лился ручьем, конская грива мигом промокла. Жеребец остановился, тревожно фыркнул.

– Сэр Инконню! – вскричала леди. – Почему скрыли рану? Ведь вы ранены, да, ранены!

Слабость на миг отступила, рыцарь приосанился, но тут же, как срубленный ствол, цепляющийся ветвями за другие деревья, свалился с коня. Фрейлина спешилась, склонилась над ним, коснулась его плеча.

– Нет! – крикнул он хрипло. – Нет!!!

– Сэр Инконню, успокойтесь, я помогу вам, – сказала она ласково.

Рыцарь, напрягая последние силы, попытался отползти в сторону, брыкал ногами, подошвами пропарывая лиственный ковер.

– Нет, леди Хелия, – объяснил он, – не прикасайтесь. Проклятый виверн заразил меня чумой!


Рыцарь укрылся одеялами, голова едва не плавила войлочную подушку. На краю зрения хрупкая фигурка в дорожном плаще склонилась над кучей хвороста: рыцарь перед поражением слабостью успел скинуть щит и меч, набрать веток, но разжечь не смог. Фрейлина разводить огонь не умела. Объяснил кое-как, что делать, но попытки девушки были бесплодны.

Раздался сдавленный плач, Инконню встрепенулся, сердце сжалось болезненно.

– Леди Хелия, – позвал одними губами. Прокашлялся: – Леди Хелия.

Плач прервался, фрейлина шмыгнула носом, покрасневшими и ободранными пальцами протерла глаза, к лежащему присела с опаской:

– Что, сэр Инконню?

– Прошу, не расстраивайтесь, – прошептал рыцарь, фрейлина не могла смотреть на него без содрогания. – Немного терпения, и у вас получится.

– Между прочим, сэр Инконню, я выполняю ваши обязанности, так что не понукайте. И не стыдно вам… – Она не договорила, резко встала и продолжила заниматься костром.

В бреду рыцарю послышались ругательства, но такого быть не могло, наверное, просто больное воображение разыгралось.

Перед глазами возник темный шатер неба: тучи походили на слипшиеся комки грязной каши. Облезлые кроны жадно тянулись к ним растопыренными крючьями ветвей. Голодные кони жалобно фыркали, белый жеребец, тряся гривой, тянулся к хозяину.

«Вот и все», – подумал Инконню устало. Вереница ярких событий жизни выжидательно кружила перед взором, предлагая утешить боль сладкими воспоминаниями.

Рыцарь вспомнил, как впервые сел на коня – рабочую вилланскую лошадку, – ухитрился стоптать посевы, сломать ключицу. Лорд Пвилл был очень недоволен…

Годы непрерывного учения… жизнь с постоянной болью в отбитых руках и распухших суставах… неутоленный голод тайны рождения.

«Твое Имя придет к тебе на службе Верховного короля», – говорил Пвилл твердо, монотонно, будто заученную фразу.

«Пришло, – подумал рыцарь с горечью. – Чумной дурак! Вот как назовут. И то, если фрейлина сможет вернуться в одиночку и рассказать, как все было. Было».

Досада на позорную слабость придала сил, рыцарь рывком приподнялся, но страшный спазм снова вдавил в землю, выбил дух. Он с трудом отдышался, сдавленно всхлипнул.

«Кому это нужно? – подумал вяло. – Чем моя смерть поможет? Проклятье, гадко умирать в начале пути! Куда лучше погибнуть, сражаясь с колдунами в Сноудоне, будет не так обидно. Да, верно, не так обидно. Согласен умереть там, но не здесь и не сейчас».


Конец ознакомительного фрагмента. Купить книгу
Железная скорлупа

Подняться наверх