Читать книгу METAL GEAR SOLID. ИСТОРИЯ И ДЕТАЛЬНЫЙ АНАЛИЗ ВЕЛИЧАЙШЕЙ ИГРОВОЙ САГИ - Алексей Иванов - Страница 44

Глава 4.
Metal Gear Solid 2:
Sons of Liberty
Обзор сюжета. Часть 2: Станция Big Shell
Лейтенант

Оглавление

Райден находится в опоре А (strut A) станции, «морские котики» высадились в опорах В и С. Операцией Райдена командует Пентагон, контролирует ее вице-президент с министром обороны206. Президент должен находиться в опоре В; Райден движется к нему. Тут герою опять звонит полковник и сообщает, что ему удалось перехватить переговоры команды «Альфа». «Котики» вроде бы доходят до президента и достают некий объект (package), но здесь на них кто-то жестоко нападает, после чего связь прерывается… Появляется странное и страшное чувство. Добравшись до опоры В, Райден видит окровавленные трупы «котиков»; последнему из них перерезает горло некий мужчина с ножом, в которого никак нельзя попасть из автомата. Райден видит, как тот пьет кровь одного из трупов; кровососа зовут Вамп (Vamp). Вамп резко перепрыгивает через Райдена, и он уже готов убить его, как тут все же появляется еще один «котик» и спасает героя. Вамп скрывается; затем скрывшийся Вамп атакует «котика», принюхивается к нему и узнает его запах207, но Райден на этот раз спасает военного, схватив лежащий на полу автомат. Злодей, наконец, исчезает…

«Котик» представляется: «Меня зовут С… Меня зовут Плискин, Ирокез Плискин» (Iroquois Pliskin); он младший лейтенант ВМФ США (lieutenant junior-grade); его озвучивает Дэвид Хейтер. На вопрос Райдена о том, как он здесь оказался, Плискин отвечает, что спустился сюда с вертолета, однако из-под него вылезает мокрица; это выглядит подозрительно… Лейтенант видит костюм героя и спрашивает его, не из отряда «Фоксхаунд» ли он? Райден подтверждает, что он именно оттуда. «Фоксхаунд» был распущен четыре года назад», – говорит Плискин. Все это очень странно. До «Фоксхаунд» Райден бывал на армейских испытаниях сил XXI века (Army’s Force XXI trials); там он проходил только VR-тренировки, у него нет реального боевого опыта208. Это разочаровывает Плискина: в реальных тренировках регулярно погибают солдаты, а в виртуальной реальности нет никаких травм и совсем нет страха, который зримо испытывают солдаты в реальном бою… Плискин называет Райдена «пацаном с наномашинами».

Райден докладывает полковнику, что отряд «Альфа» погиб за исключением одного выжившего, а президента, по-видимому, забрали. Командир предупреждает, что никто не должен видеть лицо Райдена, но уже поздно…

Плискин зовет героя посмотреть на убитого капитана ВМФ; у того что-то странное на руке, на ней виден разорванный пополам наручник. Тут лейтенант чуть не падает, у него случается резкий приступ усталости; он говорит, что, наверное, потерял несколько больше пинт крови, чем думал ранее… Райден задает ему вопрос про кровососа. Плискин отвечает, что того зовут Вамп; он румын, мастер ножевого боя; его скорость передвижений нечеловеческая, такого не увидишь в виртуальной реальности. Вамп – член того самого отряда Dead Cell, руководящего захваченной станцией.

Лейтенант продолжает рассказ. Отряд Dead Cell был создан бывшим Президентом США Джорджем Сирсом (George Sears), название отряда отражает его антитеррористическую направленность («мертвая ячейка» террористов). Отряд совершал необъявленные заранее атаки на правительственные комплексы для наилучшей симуляции террористической атаки – это требовалось для обучения VR-солдат в реальных условиях. Но первоначальный лидер Dead Cell внезапно умер в тюрьме, и после этого отряд начал выходить из-под контроля; его члены стали нападать на союзников США и гражданских, около 100 человек погибло в результате «несчастных случаев», организованных отрядом. Шесть месяцев назад отряд уничтожили, и в живых остались только трое… Райден спрашивает, почему же они напали на Big Shell? Плискин говорит, что они «слетели с катушек». Герой задает еще один вопрос – о том, действительно ли Солид Снейк является их лидером. Плискин отвечает, что Снейк погиб два года назад в результате происшествия на танкере, и Снейк был тем, кто этот танкер затопил… «Но ведь он – Легенда!» – удивляется Райден. Плискин говорит, что обычно легенды – сомнительные личности; между героями и безумцами мало разницы. Тело Снейка проверили на генетической экспертизе, он совершенно точно умер. Райден расстроен этим, как и должен быть расстроен игрок…

Станцию охраняют бывшие советские солдаты; сейчас, наверное, они являются наемниками. Big Shell не могут удерживать всего 3 человека, говорит Плискин. Лейтенант интересуется тем, что здесь делает Райден. Почему его толком не проинформировали обо всем? Райден запинается и не может ничего сказать…

Плискин передает Райдену сигареты, но герой говорит на это, что не курит. «Все равно возьми, могут пригодиться», – говорит лейтенант. Также Плискин передает Райдену пистолет SOCOM (летальный). Вдруг по рации слышатся переговоры, отряд «Браво» хочет связаться с «Альфа»; они находятся на соседнем мосту… Слышна стрельба, но «котик» Плискин почему-то не хочет отвечать… Райден удивлен этому. Плискин говорит, что не может пойти на мост, ему надо отдохнуть еще несколько минут. Частота Плискина – 141.80 (как у Мастера Миллера в MGS1); он будет рассказывать нам о станции, а также о членах отряда Dead Cell, то есть предполагаемых боссах.

«Как тебя зовут?» – спрашивает, наконец, Плискин. «Райден», – следует ответ. «Странный позывной», – говорит лейтенант. «Получше, чем скучное имя, данное родителями209», – возражает Райден.

206

Почти как в первой части, но в ней присутствовал настоящий президент.

207

Вамп крайне удивлен этому запаху.

208

По игровому экрану видно, что это VR-миссии из MGS1, что является тем еще металгирным кунштюком. Райден – это что-то вроде геномных солдат, воспитанных в виртуальных сражениях.

209

Джек – действительно очень обычное имя.

METAL GEAR SOLID. ИСТОРИЯ И ДЕТАЛЬНЫЙ АНАЛИЗ ВЕЛИЧАЙШЕЙ ИГРОВОЙ САГИ

Подняться наверх