Читать книгу Долгая дорога домой. Стихи - Алексей Рай - Страница 3

История ожидания

Оглавление

далека

колотые орехи, недели без табака,

как во время любить на века,

оказалось, любить не к спеху.

ты теперь далека, далека.

поёшь мантры Эдит Пиаф,

облаков собираешь хрусталь.

«я пилот, и от неба устал,

я моряк, и волна мне – сталь,

я неправый, от этого прав».


ожиданье, обратный отсчёт.

здесь для книги особый час,

поцелуи не в счёт сейчас.

этих губ есть медовый Спас,

и в слезах твоих я крещён.


ожиданье, как поезд ввысь,

как границы, которых на картах нет.

как последний билет

и как первый билет.

ожиданье – есть целая жизнь.


и ещё, на твоих лугах

за окном расцветёт сирень.

запах память колышет, срастается в тень,

подгоняя время затем,

чтобы слышать тепло твоих стен.


там мы вместе ночуем на крышах.

тишина становится тише.

тише. и не ждём.

и друг другом дышим —

не дышим.


романс

что у других ни день —

птицы завтрашних дел,

вина искусных купажей.

а у тебя – один.

платье к нему надень,

и чай с ним вкуснее даже.


что у иных ни путь —

истории и что-нибудь,

совместные карточки с моря.

нам – с головою нырнуть,

неба и землю свернуть,

рядом быть в счастье и горе.


что бы тебе рассказать,

попусту слов не ронять,

сердце сомкнуть комом в горле?

другим мы оставим мечтать.

волос твоих светлых прядь

стоят всех дивногорий.


открой глаза

о  винная, невинная душа,

о глаза – они обесцвечены.

ты молчишь, или не спеша

выбор делаешь: чёрт или нечерт.


ты снимаешь с себя платье ночи,

состригаешь невинные дреды,

и день в памяти зим – короче, —

твои сны, как у Кастанеды.


и я, испугавшийся тени,

затянув язык в узел моря,

содрогаюсь землей постельной,

оставляю тебя с дамой в ссоре.


на пурпурной ладони сладость,

небо – шифер, а море – краска.

смерть покойникам только в радость,

смертных – в пляску!


завывая попутными крыльев,

утонув в деревянной стати,

я проснусь, обниму тебя сильно.


глаз открыт – подо мной нет кровати.


саван

доброе утро, растянутый кашемир,

пены дней брызги —

телу всласть.

и священный проснулся

мир,

чтоб насовсем пропасть.


смотри: там, где стояла луна

в бедном свете усталого рая,

держит руки мольбы она

и причудливо догорает.


саван свой сбереги до покров,

новый сказ припиши в Илиаду:

я умру для тебя, путь – не нов,

да и буду твоим не в обиду.


о героях спою панихиду.


помощник

ты его видела

в подвалах-городах,

пустых квартирах, комнатах разврата.

немые головы продали его прах

и душу черную за двадцать три карата.


луна томилась в эту ночь в воде,

лягушки, прыгая, разбили его тело.

ты видела в глазах его тот день,

когда ему скрываться надоело.


смотри,

он держит руки пред тобой.

что скажешь вслед тому, что хочет крикнуть?

что видишь ты, зайдя к нему домой,

к чему обоим вам пора привыкнуть?


пространство меркнет. тает первый снег,

завет развеян с первой звездной ночью.

легко так, будто ты тот человек,

единственный, что в силах вновь помочь мне.


беатриче

слушать ее дыхание,

как слышать моря в ракушке,

цветы паковать в конверты с письмом.

я буду твой раненый

Идельбрандо из пушки.

И Колумб твой, осушающий водоем

одним взглядом,

полным возвышенных снов и табака индийцев,

пряного аромата

сдающих без боя позиций.


когда грянет буря,

буду плакать и петь

о земле, брошенной на произвол.

твой народ,

твой поэт возвеличит тебя, Беатриче!

а я настолько укурен,

настолько гол,

что смерть от прилива в стакане

мне станет привычной.


гори, гори

наших рук воры

затаились в чужих карманах.

что стало с твоим телом,

что было твоей душой? —


караваны верблюдов в пустынях

не верят, что дождь пошёл,

так и я не верю, что там, где меня уже нет,

не виден свет,

не плачут по тебе тёмные очи.


сегодня ночью

вершится любовь,

как в сердцах революция,

одно лишь имя в голове крутится,

как космонавт, выпавший в атмосферу

в вечном полете.

я чувствую, что что-то не так:

не расцветает мак,

никто к тебе не приходит.

и в лето

не хочешь купить два билета,

не берёшь их на все.


в голове карусель,

в голове прозрачные мысы,

горный воздух,

цепь памятных чисел,

что случились с тобой.

я помню, как слышал выстрел,

но видел – не враг, не бой.


вернись в своё тело – смелости хватит.

прочитай молитву Экзюпери,

влюбись в неё снова, в её синее платье.

друг мой, гори, гори.


в дороге

мы были как первые солнца лучи —

шагали по неба рассвету,

как пьяные в штык кадеты

мяли в руках ключи,

выли по дому.


мы терялись и раньше,

хотели теряться снова,

но солнце взошло,

и прилетели грачи.


мы думали, что кричим,

искали у звезд ответы.

в моем кармане звенели монеты,

в твоих конфеты – ирисовые кирпичи.

все как у всех, по-другому.

любовь наблюдателя томная,

в горле комом,

о малом по-многу молчит.


судьба? на нее ахчи.

автобус, на завтра поеду.

мой глобус, таких и нету,

но руки твои горячи,

подобны всему родному.


что было, то будет снова,

и снова, и снова, и снова,

дорога нас не разлучит.


хлоя

черное тело, подоконники алые,

лилии, линии, три звезды,

просят любви и стакана воды

цветы мои – души талые.

ночь, но для нас не стемнело,

ты так хотела.


в горле песок и сухо.

шепот на ухо, —

ветер несет караван:

– я для тебя своровал океан.

во имя святого духа, Хлоя,

куда подевалось все наше

живое?


тонкие руки,

руки без пальцев,

настежь открыта дверь.

заходи,

но не верь

ни слову,

ни зову – не зверь.


проеду как раньше, зайцем.

ты

возьми свой билет.

следующим будет рассвет,


до него

не смей ко мне прикасаться.


поцелуй

поцелуи в терновом венце

головы осторожной моей

я дарю тебе на конце —

будь сильней.


море воду пьет, как и ты

выпиваешь любовь в ответ.

тоих, с кем было много воды,

вытри след.


белокурым не верь, ты сама

в отражении их манишь.

убирайся во все их дома,

что без крыш.


и не плачь, больно было всем —

инквизитору и святой,

мне, когда стала насовсем

ты со мной.


тем, кто будут питать тебя

передай моих рук огонь, —

пусть горят, как мое тряпье,

но сама их не тронь.


заживай, как сибирский волк,

верь, как бог, пой, как сойка, танцуй.

не беги, я у твоих ног,

поцелуй.


шекспир. сонет 66. вольный перевод

измучен жизнью, я молю за смерть,

пустой и нищий, славлю вновь монетой

я веру ту, что оную воспеть

не в радость мне. небес коснусь печалью этой.


я вижу грех в безбожных позолотах

и в почестях лжецу, и в девственной усладе.

и чистый лишь, в бесправии, в земных свободах,

хромая, медленно бредет к своей награде.


и белый лист становится поэзией глупцов,

в невежестве врача сердца немеют,

но истина в простых словах творцов

из плена гордости ведет во свет, где жизнь не тлеет.


устал дышать всем этим смрадом,

но есть любовь, она вовеки рядом.


идем

идем

нога в ногу.

следы остаются золотом, солью,

пеной морской.


нас не найти,

не уморить голодом,

нежностью,

сном,

тоской.


эпохой последних минут,

по кругу пуская свои корабли,

вдали

тянем ладони к югу,

северу,

небу,

земли.


сахарными губами

целуя друг другу

глаза,

бьется в нас

день,

гроза,

ливень,

айсберги,

огоньки.

тянется бирюза,

по проводам

гудки.


черным залит закат,

песок вытряхивая из ниц,

кормим память,

кожу,

рай,

ад

хрупкостью наших ресниц,


таем,

любим

и будем,


взрываем в небе салют.

идем,

позабыв о чуде,


туда,

где нас ждут.


жить с непривычки

над долиной зависли

послеполуденные облака,

мои бутерброды давно кончились, и

не осталось ни единого больше глотка

от святых вод Сан-Диего.


свобода моя как старая кляча корчилась,

молила жаркое солнце стать снегом

и уберечь

пьяную речь в неодолимых словах.


но тайны сами себя стерегут.

в руках Воннегут,

в кармане мокрые спички.


ах,

как сложно кажется жить,

как сложно жить с непривычки.


,


у края кровати

ладонью по волосам провожу,

ты заранее знаешь,

что я тебе скажу,

что не скажу,

и чем станет наш знаменатель.


,


покормил соседского пса,

улетел, изменил пояса

часовые,

купил дорожные чеки —

и дело в шляпе.


только откуда терпение Будды

и мысли – спокойные реки?

все эти теплые лапы,


на моих плечах ее теплые лапы,

танцующие медленный регги.


не встретил

милая,

я снова пуст.

вот последний трамвай уходит —

иди по шпалам.


так легко,

но почему из моих уст

только и слышно, как ты

не меня целовала.


почему так легко?

может, соврать разок,

птицей к чужому лететь,

конвертом

раной.


может быть,

подождать еще раз,

чуток.

наглотаться словами,

дождем,

не-друзьями,

туманом.


потерпеть

или выше, на крыше

сесть,

разбодяжить воздух

дымом панельных высоток.


потерпеть весну, лето, зиму,

может быть,

прямо здесь


и забыть навсегда,

что тебя целовал

еще кто-то.


я сел.

вдруг

подул сильный,

холодный

ветер.


и я вспомнил,

что я еще

даже

тебя

не встретил.


2013 – 2014 гг.

Долгая дорога домой. Стихи

Подняться наверх