Читать книгу Бывает… (сборник) - Алексей Розенберг - Страница 8

О том, как господин К. подменил друга

Оглавление

Старый знакомый господина К. попросил подменить его на работе, сославшись на неотложные дела личного характера. Господин К., в избытке располагая свободным временем, не стал отказывать в помощи другу, но единственное, что вызывало некоторые опасения, это то, что данная затея несколько усложнялась характером работы данного друга. Дело в том, что тот работал гадателем-экстрасенсом. Господин К. выразил сомнение в своих метафизических способностях, однако друг его успокоил, сказав, что ожидается всего одна клиентка, которой просто-напросто нужно сказать, что у нее все будет хорошо и замечательно и, содрав с нее приличные деньги, выпроводить вон. Так что дело пустяковое, и господин К., обладая известной харизмой и шармом, непременно шутя с ним справится. Ну а в случае непредвиденных обстоятельств ничто не помешает господину К. воспользоваться его замечательным револьвером. Господин К. не стал уточнять по поводу этих непредвиденных обстоятельств, и в назначенное время уже восседал в роскошном кресле перед столом с огромным хрустальным шаром и с любопытством изучал необычную обстановку, так сказать, рабочего помещения. Некоторые весьма экстравагантные рабочие инструменты рядового гадателя-экстрасенса заинтересовали его настолько, что он уже начал подумывать о вариантах их использования в повседневной жизни, когда открылись двери, и в комнату вплыла невероятных размеров пожилая усатая, густо накрашенная ярчайшими цветами, вопиющими о пощаде, дама. Она молча опустилась перед господином К. на пуфик, направив на него полный томлений души выжидающий взгляд.

— Мне очень жаль, мадам, ваших умерших домашних животных, — почему-то произнес господин К. и удивился, так как совсем не имел ни малейших намерений что-либо говорить.

— И я их прекрасно в этом понимаю, — совершенно неожиданно добавил он, начисто позабыв наставления друга по поводу ожидаемой клиентки.

— Ах, мой милый господин волшебник, — замогильным голосом произнесла дамочка. — Я и сама не понимаю, почему они отказывались кушать и прятались по углам. Все эти собачки… Кошечки… Наверное, в моем доме живет страшный призрак, который их пугал и не давал кушать… А рыбки?

— О бедные рыбки, — сочувственно сказал господин К., незаметно проверив наличие револьвера в кармане брюк, — Их я тоже прекрасно понимаю…

— Я хотела их покормить, но они, бедные, сбились в стайку и сожрали друг друга, как какие-нибудь африканские дикари. А последняя оставшаяся, наверное, умерла от разрыва сердца. Правда, я не понимаю, почему при этом у нее полопались глазки…

— Ну это-то, мадам, как раз я бы мог вам объяснить, — сказал господин К. и незаметно взвел курок.

— Ах, оставьте! Все это неважно, — в могильном голосе послышались потуги на заигрывание, от которых у господина К. пробежали мурашки по спине и в ужасе расползлись по углам комнаты. — Вы ведь, мой дорогой господин волшебник, знаете, зачем я к вам пришла! Так не томите же даму, дорогой мой паучок-сердцеед!

— Простите, мадам, но я вынужден вам отказать в ваших желаниях! — твердо сказал господин К. и незаметно направил револьвер в дамочку.

— Как? Что вы такое говорите? — замогильный голос даже осип. — Неужели у меня никогда не будет мужа и семерых детей?

— Я — женат! — вскричал господин К.

— Да причем тут вы, мой глупый господин волшебник? Я говорю о своем будущем!

— Ах вот оно что, — господин К. почувствовал необыкновенное облегчение человека, чудом избежавшего виселицы, — Но вы знаете, мадам, я и тут не совсем уверен…

— В муже или детях?

— В муже. Да и детях тоже.

— Вы считаете, что не осталось мужчин, способных подарить мне семерых детей?

— Я не о том, мадам. Я о том, что они не выживут.

— Дети?

— Ну начать можно с мужа. Вспомните своих несчастных животных и рыбок, и вам все станет ясно. Мне очень жаль, мадам, хотя, если честно, я и не совсем понимаю чего. Тут надо было бы радоваться за выжившего мужчину и его будущих детей, не попавших в ваш дом. Так что лично вас, мадам, мне нечем порадовать. Простите. Попробуйте поговорить с кем-нибудь еще.

— Что же, господин волшебник, — дама томно прикрыла глаза и воспарила с пуфика. — Вы и ваши способности меня разочаровали. Я, пожалуй, отправлюсь к другому волшебнику. Тут в двух кварталах от вас обосновался черный колдун Буду, прибывший к нам с великой миссией с берегов Гаити. Думаю, уж он-то точно сможет мне помочь. Прощайте!

С этими словами дамочка выплыла из помещения, плотно затворив за собой дверь. А господин К., отерев холодный пот со лба, зарекся более подменять кого-либо на работе и стал вынашивать планы коварной мести, как он теперь понимал, нарочно сбежавшему по надуманным обстоятельствам гадателю-экстрасенсу.

Кстати, из утренних газет стало известно, что черный колдун Буду срочно прервал свою великую миссию и в спешке покинул страну и континент вообще…

Бывает… (сборник)

Подняться наверх