Читать книгу Город из прошлого - Алексей Соснин - Страница 5
Глава 3
Рассказ Монро
ОглавлениеДва эльфа в добротных доспехах стояли на стене, защищающей поселение ушастого народа, и вели беседу. По крайней мере, назвать эту богом забытую дыру городом просто язык не повернулся бы.
– Ну вот объясни мне, Люк, что толку от того, что мы стали единым королевством? – спросил эльф со шрамом на подбородке.
– М-м-м, не знаю, Рудольф. Ну хотя бы, случись чего, мы теперь не одни, да и честь свою наш клан себе вернул, – проговорил эльф с кривым носом и причёской ежа.
– Тьфу, гибли на войне как все, а всё одно, как жили в дерьме, так до сих пор и живём. И что Нуада нашёл в этом мальчишке? – сплюнув, проворчал начальник охраны члена совета Трёх вождей.
– Нуада – бог великий и справедливый. Если он сделал Эрика нашим королём, значит, парень достоин этой чести. Да и вообще, нас давно надо было объединить. Неправильно, когда один народ расколот на части и враждует между собой, – высказал своё мнение командующий пехотой и сделал хороший глоток вина из фляжки, которую снял с пояса. Вдруг из кустов вынырнул жирный эльф в лохмотьях, весь грязный и окровавленный. Неизвестный орал что есть мочи:
– Помогите! На помощь!
– А это что ещё за свинья? – удивлённо спросил Рудольф и гаркнул: – Открыть ворота! Эй вы, приведите это чучело сюда!
– Не знаю, пойдём посмотрим, – вынимая меч, проговорил Люк.
Друзья спустились вниз. Двое бойцов тащили полуживого эльфа.
– Кто ты? – спросил начальник охраны вождя, подходя ближе к раненому.
Подняв голову, бедолага, еле ворочая языком, ответил:
– На нас напали эльфы, все погибли, – и тут же потерял сознание.
– Так это же торговец Монро! О, Балорова задница! Отряд, за мной! – выругавшись, скомандовал Люк.
И отряд из нескольких десятков пехотинцев выдвинулся из поселения по маршруту торгового каравана.
– Тащите его к лекарям, живо! – распорядился Рудольф и направился в замок сообщить скверную новость.
* * *
Немногим более суток прошло после нападения на караван, а королевство стояло на ушах. Дурные слухи о демонах, гулявшие среди эльфийского народа, стали приобретать плохой оборот. Эрик был совсем не в духе. В королевстве такой кавардак творится, а придворного мага до сих пор не нет. Приспичило ему по миру скитаться в поисках утерянных магических знаний, а тут ещё на этот треклятый Мёртвый остров надо тащиться, чтобы узнать, что там стряслось на самом деле. Эрик и Марсель направились на эту землю сразу по прибытии письма от Майкла. После приземления двух каропланов в поселении Отступников Эрика и Марселя ждали с охраной на улице Майкл и Рудольф. Уже было темно, и шёл холодный дождь.
– Добрый вечер, друзья мои, прошу в карету, – невесело улыбаясь, предложил исполняющий власть короля на этой земле.
– И тебе того же, – ответил эльфийский король.
А Марсель пробурчал с недовольной гримасой на лице:
– Какой же он добрый, когда на улице такая холодрыга?
– Ну здравствуй, Майкл, что тут у вас стряслось? – сразу перешёл к делу эльфийский король.
– Вчера, где-то в восьмом вечернем колоколе, у стен поселения появился Монро. Бедолага добрался сюда чуть живой, он только и успел сказать, что на них напали, и потерял сознание. Рудольф и Люк могут рассказать подробнее о происшедшем – они были там, – проговорил Майкл.
– А что торговец говорит? – спросил Эрик.
– К сожалению, он ещё не пришёл в себя, – ответил правитель поселения.
– М-м-м, скверно, – протянул Марсель.
Тем временем карета остановилась у старого мрачного замка. Компания из трёх эльфов быстро вошла в здание. Здесь абсолютно ничего не изменилось с того дня, как Эрик с друзьями попали сюда впервые. Всё так же мрачно, как и тогда, разве что немного чище, и Ральф тогда был ещё жив. Много времени прошло, а владыка Северного леса до сих пор винил себя в смерти друга. В тронном зале трёх эльфов ждал накрытый стол и местный военный совет. При виде короля и Серого Феникса военачальники вскочили из-за стола.
– Приветствуем Ваше Величество! – хором проговорили эльфы.
Эрик молча кивнул головой.
– Прошу, друзья мои, садитесь, откушайте с дороги, – предложил хозяин замка.
Эрик без всяких церемоний занял место на троне, Марсель сел по правую руку короля, Майклу ничего не оставалось, как сесть по левую руку Его Величества. Положив себе на тарелку кусок жареной оленины и налив вина, Эрик сказал, обращая свой взор на Рудольфа и Люка:
– Майкл говорил, вы можете рассказать подробнее, что произошло, когда появился торговец?
– Ваше Величество, может, вы сначала утолите голод с дороги, а потом мы вам всё расскажем? – предложил Рудольф.
– А что вам мешает сейчас? – удивился Эрик.
– Боюсь, у вас и всех остальных пропадёт аппетит, – ответил Люк.
Возразить владыке Северного леса было нечего, и ближайшие полколокола в зале слышалось позвякивание столовых приборов и дружное чавканье. После того как все насытились, эльфийский владыка молча уставился на двух эльфов, ожидая рассказа.
Делать было нечего. Люк плеснул вина в кубок, повертел посудину в руках и заговорил:
– Вчера вечером я и Рудольф стояли на стене, защищающей наше поселение. Всё было спокойно, как вдруг откуда-то из кустов выкатился толстый грязный эльф, оборванный и окровавленный, и завопил, как бешеный, призывая на помощь. Рудольф распорядился открыть ворота и отправил двух бойцов навстречу. Я ещё подумал, что это кто-то из наших нализался да заплутал, а увидев нечисть, которой тут пруд пруди, поднял крик. Но когда бойцы приволокли полуживого эльфа, мы сразу узнали торговца. Монро только и успел выговорить, что на них напали эльфы, и потерял сознание.
– Эльфы? Какие ещё эльфы? – ничего не понимая, переспросил Марсель.
– Монро, наверное, бредил, – предположил Рудольф.
– Ну так вот, – продолжил Люк. – Я, ясное дело, взял отряд бойцов и двинулся по тропе, которой обычно ходят караваны, в надежде, что хоть кто-то уцелел. Но напрасно – когда мы нашли караван, все уже были мертвы. Я многое в своей жизни повидал, но это кошмар! Не знаю, кто на них напал, но могу сказать одно – это были просто звери, они разделали парней на куски, словно там мясники орудовали. Мы сожгли останки вместе с караваном…
Командующий пехотой умолк, на какое-то время в зале воцарилась тишина.
– Ты сказал, что не знаешь, кто на них напал? Но разве там не было убитых врагов? – спросил Эрик.
– Я и мои бойцы осмотрели всё в округе, но кроме погибших отряда Серых теней и наёмников торговца мы никого не нашли.
– Я не верю, что мои парни никого не прикончили! – стукнул по столу Серый Феникс.
– Мы тоже в это не верим. Враги, вероятно, унесли убитых с собой, чтобы замести следы, – предположила красивая рыжая эльфийка в чёрных кожаных доспехах.
– Да уж, Марен, похоже на то, – согласился Майкл с начальником разведки.
– Надо привести Монро в чувство, тогда узнаем, что к чему, – с каменным выражением лица проговорил Серый Феникс.
– Несомненно, и как только пострадавший придёт в себя, вас известят, – подал голос Гарольд.
* * *
Следующее утро началось с дождливой погоды, нагонявшей тоску. Войдя в тронный зал, Эрик обнаружил Марселя в компании Майкла и Гарольда. Заметив появление Его Величества, старый эльфийский маг добродушно улыбнулся и сказал:
– Доброе утро, Эрик.
– Доброе, – изобразив улыбку, ответил эльф.
– Есть хорошая новость, друг, – бодро проговорил Серый Феникс и откусил кусок жареной куриной ножки.
– О, это как раз кстати, добрые новости мне не повредят, – усаживаясь за стол, ответил эльфийский король.
– Монро пришёл в себя, – произнёс Майкл.
– Отлично! Наконец-то станет ясно, какого рожна тут творится, – обрадовавшись, ответил Эрик.
После завтрака четверо эльфов в окружении полусотни Серых теней направились в гильдию магов или, как сейчас говорят, дом Братства посоха.
– Должен предупредить – торговец ещё крайне слаб, так что надо бы с бедолагой полегче, боюсь, что у него на этой почве крыша поедет, – идя по коридору гильдии, обеспокоенно проговорил старый эльфийский маг.
– Не бойтесь, Гарольд, мы как можно мягче поведём разговор, – успокоил старика Марсель.
Наконец Гарольд, подойдя к одной из многочисленных дверей, проскрипел старым, но бодрым голосом:
– Ну вот, пришли, – и открыл дверь.
Торговец был не один – возле кровати раненого возился не кто иной, как королевский летописец Генри. Услышав скрип открывающейся двери, эльф бросил быстрый взгляд на посетителей и замер с удивлённым лицом.
– Привет, приятель! – улыбаясь, воскликнул Серый Феникс.
– Привет, друзья! – обрадовался эльф в одежде монаха и проговорил с нарочитой серьёзностью: – Ой, простите, Ваше величество, за моё поведение, и вы простите, господин Марсель.
– Ещё раз назовёшь меня господином, твой зад будет иметь честь познакомиться с моим сапогом, – улыбаясь, ответил начальник охраны эльфийского короля, протягивая руку эльфийскому летописцу.
– А ты что здесь делаешь? – спросил Эрик, пожимая руку старому приятелю.
– Как вам известно, Эрик, Генри немного практикует магию. У него неплохо получаются лечебные отвары и заклинания, поэтому в свободное время наш друг помогает нам лечить больных и раненых, – с уважением проговорил Гарольд.
– Молодец, друг! Надо бы тебе жалование повысить, – серьёзно сказал владыка Северного леса. – Ну и как себя чувствует больной?
В ответ с кровати послышался слабый голос:
– Бывало и получше, Ваше Величество.
– Здравствуй, Монро. Что произошло? Кто на вас напал? – садясь на край кровати, спросил Эрик.
– Мы продвигались, как обычно, той же тропой, что и все торговые караваны. Всё вроде шло нормально, ничего не предвещало беды. Но потом Николас остановил караван и велел всем смотреть в оба, и тут началось! Откуда ни возьмись появился чёрный туман, медленно подползающий к нам со всех сторон и окутывающий всё вокруг. Темно было – хоть глаз выколи. Бойцы Серых теней сотворили магическую защиту. Потом туман пропал, будто и не было его. Появились они – в чёрных плащах. Их было не менее полусотни, а может, и больше. Их предводитель потребовал бросить оружие и сдаться, но Николас ответил, что этому не бывать. После этого противник бросился в атаку. Какое-то время врага сдерживал защитный купол, но вдруг главарь чёрных плащей метнул в него заклятие, и защиту каравана как ветром сдуло. Завязалась схватка на мечах. Бойцы Серых теней и мои парни отбивались как могли, но эти, в чёрных плащах, были словно демоны – они резали наших одного за другим. В какой-то момент я понял, что это конец… – торговец умолк, тяжело дыша, лицо бедолаги покрылось каплями пота. Переведя дух, Монро продолжил:
– Я спрятался за деревом и стал наблюдать. Не подумайте, что я жирный и жадный трус. Хотя, наверное, так и есть… Наших уже перебили к тому моменту, когда я затаился, в живых были только Николас и ещё двое парней. Главарь нападавших вновь предложил бросить оружие и спасти свою жизнь, но Николас и его бойцы послали главаря чёрных плащей куда подальше, – Монро забила дрожь переходящая в судорожный припадок.
– Монро, кто это был? – спросил Эрик.
– Это были эльфы, – с трудом выговорил торговец.
– Ты бредишь, какие эльфы?! – выпалил Марсель.
– Не знаю, на их плащах были два герба – эльф с расправленными крыльями внутри венка и алая роза, обвитая змеёй. Да, ещё их главарь был очень похож на вашего друга Итона, – эльф умолк, дрожь перешла в предсмертную агонию, и торговец затих с остекленелым взглядом.
* * *
Полколокола спустя Эрик, Марсель, Майкл и члены военного совета, сидя в тронном зале, ломали голову над тем, что им поведал Монро.
– Полный бред! Какие эльфы? Да и Итон здесь, – ничего не понимая, негодовал Марсель.
– Не знаю, но всё пахнет дерьмом, – ответил Эрик. – Гарольд, за последнее время не было новостей от придворного мага?
– Нет, мой король, – проскрипел старый эльфийский маг.
Вдруг двери тронного зала резко распахнулись и в зал влетел Генри.
– Ты что себе позволяешь?! – начал было Майкл.
Но его остановила поднятая рука эльфийского короля, и хозяин замка покорно умолк.
– Эрик! Я кое-что нашёл! Герб с орлом внутри венка принадлежал Небесным Охотникам! А алая роза, обвитая змеёй, это знак колдуньи Амизи! – взволнованно проговорил эльф.
– Но этого не может быть! Охотники бесследно исчезли тысячи зим назад, да и Амизи не менее древняя легенда, – запротестовал Гарольд.
– Может, кто-нибудь объяснит, кто такие эти ваши охотники и Амизи? – спросил Марсель.
– Гм… Охотники – это клан эльфов, если верить древним легендам, воины самого Нуады. Но после того как наш бог утратил право быть богом, по закону небес его воинов тоже заставили спуститься оттуда, впрочем, как и нас. Это были не просто воины, а полубоги, умевшие летать благодаря своим могучим крыльям, по крайней мере, их изображали с крыльями. А Амизи не менее легендарная волшебница, основавшая город волшебников в лесу Хагар. Там почти не было обычных людей. Колдунья, можно сказать, была королевой или богиней для своих последователей, но мифический город уже много веков ищут и не могут найти. Так что, на мой взгляд, это просто сказка, – закончил свой рассказ старый эльфийский маг.
– Не знаю, что сказка, а что правда, но знаю одно: Итон пару лун назад отправился на поиски древних магических знаний, он уже должен был вернуться, но ни вестей, ни самого придворного мага до сих пор нет. Я думаю, Итон мог что-то найти, может, даже этот ваш город Амизи. Иначе как объяснить нападение неизвестных эльфов на караваны? – высказался Эрик.
– Мой король, а если это просто измена? – осторожно предположил Рудольф.
– Я поверю во всё, но никогда не поверю, что Итон предал нас! Скорее всего, придворный маг действительно нашёл какую-нибудь магическую хреновину и с ним что-то случилось, – холодно сказал Марсель.
– Я согласен с тобой, друг, но определённо нужно начинать поиски Итона. Майкл, потрудитесь разослать по всему Альфхейму распоряжение о усилении рубежей королевства. Марсель, собери хорошо подготовленный отряд, а ты, Генри, собери как можно больше информации, которую сможешь найти в летописях о колдунье и городе Амизи. Потом мы отправимся на поиски нашего друга Итона, – сказал Эрик.
– Будет сделано, Ваше Величество, – хором ответили Генри, Майкл и Марсель.