Читать книгу Дух или протоплазма: Убей в себе примиренца - Алексей Васильевич Тукмаков - Страница 6

Протоплазма
Быдлузерство

Оглавление

В слове «быдлузер» объединены 2 слова: быдло и лузер.

Слово «быдло» (от польского bydlo – крупный рогатый скот) в словаре Ожегова означает «о людях, которые бессловесно выполняют для кого-нибудь тяжелую работу», а в словаре Ушакова «о тупых, безвольных людях, покорных насилию».

Ключевой момент здесь – покорность:

– социальному стандарту, навязывающему «нормальную» жизнь;

– влиянию окружения, которое подрывает попытки что-то поменять в жизни;

– тому, что вызывает протест.

Слово «лузер» (от английского loser – неудачник) это англицизм, поэтому в толковых словарях русского языка отсутствует. Я называю лузером того, кто:

– отказывается от того, к чему лежит сердце, и переключается на то, что доступно и комфортно;

– оправдывает свой отказ от Мечты.

«Быдло» и «лузер» – это жизненные стратегии. Именно они определяют жизненную траекторию большинства людей. Для обозначения такого образа жизни я использую слово «быдлузер».

Каждый человек, прошедший социализацию в родительской семье и школе, усваивает жизненные установки быдлузера.

При этом:

– уровень быдлузерства в разных людях разный;

– уровень быдлузерства можно понизить, «по капле выдавливая из себя раба», как сказал А.П. Чехов.

Задача этой книги, а также других моих книг – помочь тем, кто этого хочет:

Дух или протоплазма: Убей в себе примиренца

Подняться наверх