Читать книгу Фарук и революционная философия. Книга 1 - Алена Чапаева, Чапаева Алена - Страница 8

Часть 1. Застой и интриги

Оглавление

Глава 5.   Восстание в Страхове

   Самому государю редко приходилось выезжать на места забастовок, но чтобы продолжать влиять на ситуацию, время от времени приходилось использовать царственное реноме в качестве всенародного успокоительного. Каждый личный визит царя ненадолго усмирял подданных. Но в этот раз все было по другому – царь еле ноги унес. Ему под ноги бросили самодельную бомбу, которая повредила его голень и немного поцарапала лицо.

   Оправившись от шока, государь отдал распоряжение пытать кинувшего бомбу рабочего, пока тот не откроет имена всех заговорщиков и не выдаст их планы, и отправился в гостиницу. В глубине души он радовался, что о злые боги не лишили ни чресла, ни зрения, и старался не сильно тревожиться о произошедшем.

   Пока императорская повозка ехала по разбитой дороге, Алексей со всей горечью осознавал, что государство в серьезном кризисе. До этого все происходящее в стране он списывал на неурожаи, происки интервентов и нерадивость местечковых чиновников. Сейчас же он был почти уверен, что страна стремительно погружается во мрак и выбраться из него уже не сможет никогда. Тщетно он пытался найти со своей стороны объяснение такому положению дел. Кто подговаривает рабочих на бунты? Почему крестьяне поджигают усадьбы своих помещиков? Сейчас ведь им сравнительно неплохо живется: нет столь массового давления на людей, как при его предках, когда каждого десятого могли вешать или распинать просто для острастки. Появилось паровое отопление, и зима уже не такая опасная, как раньше, особенно хорошо стало в городах. Прогресс шагнул вперед, и вслед за отоплением появились паровые двигатели, паромы – бурлаки, прощайте. Стало возможным запечатлевать лица людей на камеру, что было очень увлекательно. Даже полет на дирижабле уже не выдумка. Не обязательно теперь для авиации приручать грозных и опасных ящеров, которых осталось на всей планете десяток. Совсем скоро даже лошадей и брички полностью сменят паромобили – каждый рабочий сможет купить такой, взяв небольшую ссуду в государственном учреждении. Чего им еще желать? Какой справедливости хотят? Происки интервентов, не иначе!

   С такими мыслями царь докатил до гостиницы, вычурного здания с каменными кариатидами, демонами и ангелочками на балконах. В сопровождении охраны он поднялся к себе в комнаты, подождал, пока прислуга откроет двери, вошел в просторную парадную и расстегнул плащ. С одежды осыпалась на пол металлическая стружка. Поглядев на разорванные взрывом швы плаща, Алексей Васильевич подозвал Михаила Зарубина, ставшего недавно штабс-капитаном Его Величества.

– Дорогой Миша, мне необходимо усилить личную охрану. Найдите боевых магов из лиги прорицателей.

   Зарубин взял под козырек.

– Вам ценная бандероль из Питтсбурга, Ваше Сиятельство, – Михаил протянул Алексею коробочку, от которой исходил тонкий аромат французских духов. На коробочке стояла печать герба Ее величества.

– Благодарю, извольте выполнять поручение.

   Государь прошелся по комнате, все еще гневаясь на произошедшее. “Да как они смеют”, – думал он, вспоминая ужасный взрыв. Чеканя шаг как на параде, Алексей подошел к зеркалу. Отражение ошарашило видом крови, которая сильно испачкала красивое лицо государя и его одежду. “Почему они не сказали мне, что я весь в крови, – досадливо пробормотал Алексей и стал оттирать краем рубахи подбородок и шею. -Неужели так страшно со мной общаться, что офицер, ехавший напротив, не сообщил мне о крови?” Царь рассерженно вызвал дневального из-за двери.

– Этот офицер, который ехал со мной в повозке – на фронт его. Не желаю больше видеть.

– Слушаюсь!

– И впредь если кто будет не замечать чего-то важного и не сообщит мне о чем-то таком, будет выслан! В Сибирь!

– Слушаюсь!

– Ступай, – вздохнул Алексей и сел на кресло. Наконец что-то мягкое и нежное. Спина и ягодицы расслабились. Совсем как дома, где милая Софи…

   Он протянул руку и взял с резной консоли коробку. Понюхал ее, погладил щекой. Нежно поцеловал, и только потом осторожно срезал печать и раскрыл. Внутри было несколько фотографий на серебряной амальгаме, с изображением девочек и самой Софьи. Алексей бережно поставил их на консоль и долго рассматривал милые черты. Потом раскрыл перочинным ножом конверт с птичкой на лицевой стороне. Вынул письмо, вместе с которым из конверта салютом высыпалась золотая пудра – очень модная затея в европейских домах. Отряхнув пудру, Алексей развернул лист и узнал строгий каллиграфический почерк своей супруги.

   “Здравствуй, мой драгоценный супруг!

   Посылаю тебе всю свою любовь и нежность в этом письме. Лови их вместе с золотой пыльцой, которая напоминает нам о днях, проведенных вместе в прекрасных песках на юге под пальмами. Сколько минуло с тех пор, а мои чувства к тебе не угасли.

   Милый Алекс, пока ты решаешь проблемы государства, стремительно подрастает наша Мари. Она прелестное дитя, демонстрирующее недюжинный ум и твердый характер. Как жаль, что она не мальчик – лучшего наследника нам не следовало бы и желать. В свои пять лет она ловко ездит на пони, управляет парамобилем и здорово читает. Мари умнее и храбрее своих сестер в том же возрасте. У нее обостренное чувство справедливости – девочка очень страстно жалеет дворовых собак, когда те голодны или хромают.

   Не так давно мы вызвали фотографа с настоящей камерой. Он снял для нас портреты всей семьи. Я отправляю тебе их бандеролью. Там изображены мы все, и отдельная круглая карточка – на ней маленькая Мари. Она очень похожа на тебя. Такая же внимательная и глазастая, и те же кудряшки, как и у тебя в детстве.

   Мое сердце исполнено тоски. Ежедневные прогулки на лошадях без тебя не доставляют мне тех минут счастья. Даже фотограф не смог развеселить меня – увидишь, какое у твоей моншер грустное лицо на фотографии. Пожалуйста, разделайся скорее с этими бунтовщиками и возвращайся домой. Я и девочки очень скучаем без тебя, Алекс.

   Как же я люблю тебя. Каждый день я прихожу к нашей скамеечке и с наслаждением смотрю на воду в бассейне с золотыми рыбками. Среди них тот ихтиандр, которого ты привез из Китая, помнишь? Ровно в двенадцать ноль-ноль, как заложено в него, он поднимает из воды свою неуклюжую голову и издает смешные кваки. Я помню, как мы все смеялись, когда ты впервые запустил его в водоем. Тогда все лягушки спрятались за камнями, а девочки хохотали так, что мы не могли их успокоить. Без тебя не так весело глядеть на ихтиандра, хоть он и очень милый.

   От тебя нет писем уже целый месяц. Я очень волнуюсь о твоей судьбе. Не заболел ли ты случайно, ведь среди черни сейчас ходит малярия и чахотка. Мне пришлось выгнать девять человек прислуги, потому что доктор обнаружил у них подозрение на одну из этих ужасных болезней. Представляешь, подозрение на малярию было у учителя музыки, который приходил к девочкам накануне. Чтобы обезопасить семью, я вызвала могущественных чародеев из самой Сибири. На днях они должны прибыть. Среди них будет тот пугающий и знаменитый мудрец Лихарь, спрошу его, пожалуй, о нашей судьбе и о том, суждено ли нам иметь сына.

   Впрочем, я слишком разболталась о себе.

   Государственные дела идут тем же чередом, что и при тебе. Казна пополняется исправно, однако новый министр предлагает новаторские решения. Он полагает, что во избежание бунта крестьян следует отселить в дальние районы, чтобы они осваивали новые земли и не кружили вокруг городов, где им забивают голову своими идеями социалисты. Мне кажется, это дельная мысль, ведь в России столько неосвоенных, но пригодных к пахоте земель. В первую очередь, полагает этот Сажинский, следует выслать на Дальний Восток подозрительных, либо тех, у кого родня находится в тюрьмах. Пусть займутся делом вместо того, чтобы слушать революционные бредни рабочих.

Фарук и революционная философия. Книга 1

Подняться наверх