Читать книгу Das Loch der Hölle - Alexandre Dumas d.Ä. - Страница 7

4. Kapitel: Fünf Stunden in fünf Minuten

Оглавление

Der Pastor Schreiber war ein Mann von etwa fünfundvierzig Jahren und damit noch jung. Sein Gesicht trug den Stempel einer melancholischen und ernsten Freundlichkeit. Die Ernsthaftigkeit kam von seiner Position; die Melancholie vom Tod seiner Frau und seiner Tochter. Man fühlte, dass er nicht getröstet worden war, und der unaufhörliche Schatten menschlichen Bedauerns kämpfte auf seiner Stirn mit dem tröstlichen Glanz christlicher Hoffnungen.

Er reichte den jungen Männern die Hand, erkundigte sich, wie sie geschlafen hätten, und bedankte sich, dass sie an seine Tür geklopft hatten.

Einen Moment später läutete es zum Abendessen. "Lassen Sie uns zu meiner Tochter gehen, meine Herren", sagte der Hausherr. "Ich werde Ihnen den Weg zeigen".

"Er fragt uns nicht nach unseren Namen", flüsterte Samuel zu Julius. "Es ist nicht nötig, es ihm zu sagen. Ihre sind vielleicht zu auffällig für die Bescheidenheit des kleinen Mädchens und meine zu hebräisch für die Frömmigkeit des Mannes".

"Also", sagte Julius, "lasst uns die Züge eines Prinzen aufsetzen und inkognito sein.

Sie gingen ins Esszimmer, wo sie Christiane und ihren Neffen fanden. Christiane begrüßte die beiden jungen Männer mit Anmut und Schüchternheit.

Sie setzten sich an einen viereckigen Tisch, der einfach, aber reichlich gedeckt war; der Pastor zwischen den beiden Freunden, Christiane ihm gegenüber, und von Julius durch das Kind getrennt.

Das Essen verlief zunächst schweigend. Julius, peinlich berührt vor Christiane, schwieg. Christiane schien sich nur um den kleinen Lothario zu kümmern, um den sie sich wie eine junge Mutter zu kümmern schien, und der sie seine Schwester nannte. So wurde das Gespräch zwischen dem Pastor und Samuel fortgesetzt. Der Pastor freute sich, Studenten zu empfangen.

"Und auch ich war ein Studiosus", sagte er. "Das Leben der Studenten war damals fröhlich".

"Jetzt ist es ein bisschen dramatischer", sagte Samuel und sah Julius an.

"Ah", fuhr der Pastor fort, "das war die beste Zeit meines Lebens. Seitdem habe ich für das Glück dieser Anfänge teuer bezahlt. Damals hoffte ich auf das Leben. Jetzt ist genau das Gegenteil der Fall. Oh, ich sage das nicht, um euch zu betrüben, meine jungen Gäste; ich sage es fast fröhlich, wie ihr seht. Und ich wünschte jedenfalls, die Erde würde mich still halten, bis ich meine Christiane glücklich im Haus ihrer Vorväter gesehen habe...."

"Mein Vater!", unterbrach Christiane in einem Ton zarter Vorwürfe.

"Du hast recht, meine blonde Weisheit", sagte der Pastor, "lass uns von etwas anderem sprechen. Wissen Sie, dass, Gott sei Dank, der Orkan dieser Nacht fast alle meine lieben Pflanzen verschont hat?"

"Sind Sie ein Botaniker, Sir?"

"Ein wenig", antwortete der Pastor mit einigem Stolz. "Würden Sie auch einer sein?"

"Zu meiner eigenen Zeit", sagte der junge Mann nachlässig.

Dann, als er den Geistlichen in seinen Lieblingsstudien fortfahren ließ, entlarvte Samuel plötzlich sozusagen ein tiefes und kühnes Wissen, amüsierte sich, indem er den würdigen Mann mit seinen neuen Einsichten und unerwarteten Ideen verblüffte, und schließlich, ohne von seiner höflichen, kalten und etwas spöttischen Art abzuweichen und ohne den Anschein zu erwecken, sie berühren zu wollen, die etwas oberflächliche und vor allem etwas veraltete Gelehrsamkeit des Geistlichen durch die Überlegenheit seiner wahren Wissenschaft übertrumpfte.

In der Zwischenzeit begannen Julius und Christiane, die bis dahin geschwiegen und sich nur heimlich beobachtet hatten, sich gegenseitig ein wenig anzunähren.

Lothario diente anfangs als Bindeglied zwischen ihnen. Julius traute sich noch nicht, selbst mit Christiane zu sprechen, aber er stellte dem Kind Fragen, die Lothario nicht beantworten konnte. Dann fragte das Kind Christiane, die Lothario und Julius antwortete. Und Julius fühlte sich sehr glücklich, dass der Gedanke an das junge Mädchen ihn durch die Vermittlung dieses reinen und geliebten Mundes erreichte.

Als der Nachtisch serviert wurde, waren die drei dank jener Schnelligkeit und Leichtigkeit, die den höchsten Charme des Kindes ausmacht, bereits gute Freunde.

Als sie also aufstanden, um im Garten im Schatten Kaffee zu trinken, fühlte Julius einen Stich der Traurigkeit und runzelte die Stirn, als er sah, wie Samuel sich ihnen näherte und ihren Beginn der süßen Intimität störte. Der Pfarrer wollte selbst einen alten französischen Brandy holen.

Es war nicht aus Mangel an Kühnheit, dass dieser große, sardonische Samuel sündigte, und Julius war entrüstet über den stillen, fetten Blick, den er auf dieser reizenden Christiane ruhen ließ, und sagte zu ihr:

"Wir müssen Sie um Verzeihung bitten, Mademoiselle, dass wir törichterweise den Unterricht gestört haben, den Sie heute Morgen Ihrem kleinen Neffen erteilten".

"Oh", sagte sie, "ich war fertig".

"Ich konnte einen Aufschrei nicht zurückhalten. Ich konnte mir einen Ausruf nicht verkneifen, denn so wie sie gekleidet war, und der Ziegenbart, und die Blitze, dachten wir, dass das Mädchen, das uns gestern hierher gebracht hat, eine Hexe war. Mit dieser Idee schliefen wir ein, und am Morgen, als wir das Fenster öffneten, fanden wir die Ziege in ein liebes Kind verwandelt, und die Hexe..."

"Ich war ich!", sagte Christiane mit einem freudigen und etwas spöttischen Schmollmund so scharf wie möglich.

Und, zu Julius gewandt, der ein reserviertes Gesicht aufsetzte:

"Haben Sie, Sir, mich auch für eine Hexe gehalten?

"Aber", sagte Julius, "es ist nicht natürlich, so hübsch zu sein".

Christiane, die bei Samuels Wort gelächelt hatte, errötete bei Julius' Wort.

Eingeschüchtert davon, so viel gesagt zu haben, eilte Julius zurück zu dem Kind.

"Lothario, willst Du, dass wir sie zur Universität bringen?"

"Schwester", fragte Lothario Christiane, "was ist die Universität?"

"Dort sollst du alles lernen, Kind", sagte der zurückkehrende Pastor fröhlich.

Das Kind wandte sich ernsthaft an Julius:

"Ich muss nicht mit Ihnen gehen, da ich meine Schwester als Universität habe. Christiane weiß alles: Sie kann Französisch lesen und schreiben, und Musik und Italienisch. Ich werde sie nie verlassen, nie im Leben".

"Ach, du bist glücklicher als wir, mein kleiner Mann", sagte Samuel, "denn es ist Zeit für uns, zurückzugehen, Julius".

"Ihr wollt mir wenigstens diesen Tag nicht geben", rief der Geistliche, "ihr wollt nicht mit uns speisen".

"Tausendmal Verzeihung!", sagte Samuel, "aber unsere Anwesenheit in Heidelberg ist heute Abend unerlässlich".

"Kommen Sie, es ist kein Unterricht und kein Seminar am Abend".

"Nein, aber wir haben eine ernstere Pflicht zu erfüllen, wie Julius weiß".

"Lassen Sie uns weitermachen", sagte der Pastor. "Heidelberg ist nur sieben oder acht Meilen von Landeck entfernt. Sie können immer um vier Uhr aufbrechen, um Ihre Pferde auszuruhen und die Hitze des Tages abklingen zu lassen. Sie werden noch vor Einbruch der Dunkelheit in der Stadt sein, das kann ich Ihnen sagen".

"Ich kann nicht. Bei der Notwendigkeit, die uns dorthin ruft, müssen wir früh dran sein, nicht wahr, Julius?"

"Stur" murmelte Christiane halblaut und hob ihre charmanten blauen Augen zu Julius.

Julius, der bis dahin geschwiegen hatte, widerstand der sanften Befragung nicht.

"Wir wollen unsere hervorragenden Gastgeber nicht verärgern, Samuel", sagte er. "Wir können um Punkt vier Uhr losfahren".

Samuel küsste Julius und das Mädchen mit seinen verruchten Augen.

Er sagte zu Julius mit einem verschmitzten Lächeln.

"Ich zeige Ihnen meine Sammlungen und meinen Garten zwischen jetzt und drei Uhr, meine Herren. Dann werden die Kinder und ich Sie zur Kreuzung in Neckarsteinach fahren. Ich habe einen klugen und kräftigen Jungen, der Ihre Pferde dorthin bringen wird. Sie werden sehen! Die Straße, die Ihnen in der Nacht und im Sturm so schrecklich erschien, ist in der Sonne reizvoll. Und vielleicht treffen wir dort Ihre sogenannte Hexe. In Wirklichkeit ist sie ein bisschen eine Hexe, aber sie ist die Christlichste von allen und ein keusches und heiliges Kind".

"Ah, ich wäre froh, sie bei Tageslicht wiederzusehen", sagte Samuel. - Lassen Sie uns in Ihr Herbarium gehen, Sir", sagte er zum Pastor und erhob sich.

Und als er an Julius vorbeiging, flüsterte er ihm ins Ohr:

"Ich werde den Vater beschäftigen und ihn auf Tournefort und Linnea ansetzen. Bin ich hingebungsvoll genug?"

Er trieb den Pastor in die Enge, und Julius war für ein paar Augenblicke mit Christiane und Lothario allein. Jetzt fühlten sie sich wohler miteinander; sie wagten es, sich anzuschauen und zu sprechen.

Der Eindruck, den Christiane am Morgen auf Julius gemacht hatte, prägte sich immer tiefer in ihm ein. Es gab nichts Frischeres und Lebendigeres als dieses süße Gesicht, in dem alle jungfräulichen Heiterkeiten in einem offenen Buch zu lesen waren. Christianes Blick war so rein wie Quellwasser und offenbarte ein charmantes und solides Herz. Schönheit und Güte, das war eine Natur, so durchsichtig wie dieser Maitag. Die Anwesenheit von Lothario verlieh der süßen Unterhaltung sowohl Unschuld als auch Freiheit. Christiane zeigte Julius ihre Blumen, ihre Bienen, ihren Hof, ihre Musik, ihre Bücher - mit anderen Worten, ihr ganzes ruhiges und einfaches Leben. Dann sprach sie mit ihm ein wenig über sich selbst.

"Wie", sagte sie einmal zu ihm, "wie können Sie, der Sie so friedlich und sanft aussehen, einen so spöttischen und hochmütigen Freund haben?"

Sie hatte bemerkt, dass Samuel die Gutmütigkeit ihres Vaters unterschwellig verspottete, und sie hatte sofort eine Abneigung gegen ihn entwickelt.

Julius dachte, dass Goethes Margarita in der reizvollen Gartenszene etwas Ähnliches über Mephistopheles sagt. Aber er stellte bereits fest, dass Fausts Margarita nicht mit seiner Christiane vergleichbar war. Während sie sich unterhielten, bemerkte er, dass die Naivität und Anmut des jungen Mädchens einen Hintergrund von Vernunft und Festigkeit zurückgewann, den sie zweifellos der Traurigkeit einer mutterlosen Kindheit verdankte. Unter dem Kind befand sich bereits eine Frau.

Sie konnten eine naive Bewegung der Überraschung nicht unterdrücken, als der Pastor und Samuel zu ihnen zurückkehrten und ihnen mitteilten, dass es drei Uhr sei und sie aufbrechen müssten.

Fünf Uhr ist immer fünf Minuten in der fröhlichen und vergesslichen Uhr des ersten Herzschlags.

Das Loch der Hölle

Подняться наверх