Читать книгу Der Schneeball - Alexandre Dumas d.Ä. - Страница 5
2. Kapitel: Ein muslimischer Heiliger
ОглавлениеWenn Sie durch Derbend gehen, Reisende, egal aus welchem Land Sie kommen; ob Sie aus dem Süden, dem Norden, dem Osten oder dem Westen kommen, gehen Sie, ich bitte Sie, die Hauptmoschee zu sehen. Sonst wären Sie, wie die Katholiken sagen, nach Rom gegangen, ohne den Papst zu sehen.
Was würden Sie über Derbend sagen, frage ich Sie, wenn Sie die Große Moschee nicht gesehen hätten?
Wenn Sie es hingegen gesehen haben, dann ist das etwas anderes.
Die Großmoschee, könnte man sagen, wenn Sie als Wissenschaftler Ihre Schnupftabakdose öffnen oder die Asche aus Ihrer Zigarre schütteln, wenn Sie nur rauchen, war die Großmoschee, könnte man sagen, einmal eine christliche Kirche?
Wenn Sie weiter so mutig sind, nehme ich alles auf mich.
Es ist eine Kirche, oder besser gesagt, es war eine christliche Kirche, weil ihr Gesicht nach Osten gerichtet ist, während die muslimischen Moscheen des Nordostens nach Südosten ausgerichtet sein müssen, wie man in der Seefahrt sagt, um die beiden heiligen Städte zu betrachten: Mekka, wo der Prophet geboren wurde; Medina, wo er begraben ist.
Das gibt Ihnen zunächst einmal ein wenig den Eindruck einer gut funktionierenden Wissenschaft. Fahren Sie fort.
Beim Eintreten entdecken Sie einen großen, von prächtigen Platanen beschatteten Innenhof mit einem Brunnen in der Mitte. Drei immer geöffnete Tore rufen die Muslime symbolisch und materiell zum Gebet auf.
Über dem Haupttor fällt ein Vers aus dem Koran ins Auge. Eintreten: nur, beim Eintreten, aus den Füßen die Babouches; aus dem Geist die Erinnerungen der Erde. Bringen Sie in das Haus Allahs weder den Schlamm der Straße noch den Schlamm der Gedanken. Knieen Sie nieder und richten Sie Ihre Gebete an ihn. Zählen Sie nicht Ihre Verdienste, sondern Ihre Sünden. La illah il Allah! Muhammad r befriedigt Allah: "Es gibt keinen Gott außer Gott, und Muhammad ist sein Prophet."
Man hustet darauf und macht eine Pause: Es lohnt sich. Sie scheinen türkisch zu können.
Sie fahren fort:
Muslime beten langsam, knien oder legen sich auf den Teppich, je nachdem, ob sie von der Anbetung zur Ekstase übergehen, und nichts kann dann, besonders im letzteren Fall, ihre Aufmerksamkeit erregen.
Dann geht Ihr Gedächtnis als Erzähler zurück in die Vergangenheit, und Sie rufen aus:
Wo seid ihr, die christlichen Erbauer dieses Tempels? Wird man sich noch irgendwo anders als im Himmel an Sie erinnern? Sie sind vergessen, selbst in der Geschichte von Derbend, und die Verse des Korans erklingen heute, wo einst die Hymnen des Prophetenkönigs erklangen.
Und jetzt, wo Sie Ihre Rechnung gemacht haben, jetzt, wo Sie Ihre Rechte als korrespondierendes Mitglied der Sektion für Inschriften und Belletristik der Französischen Akademie, der bekanntlich gelehrtesten aller Akademien, erworben haben, greife ich den Faden meiner Geschichte auf, denn dies ist, wohlgemerkt, eine wahre Geschichte.
Wie ich schon sagte, greife ich also den Faden meiner Geschichte auf.
Der Innenhof der Moschee ist unter Muslimen aller Länder, insbesondere unter den Muslimen in Dagestan, der übliche Treffpunkt. Hier kommen die Kaufleute, um über ihre geschäftlichen Angelegenheiten zu sprechen, und die tatarischen Führer, um über ihre politischen Angelegenheiten zu sprechen. Erstere haben nur ein Ziel, nämlich ihre Kunden zu täuschen; letztere haben nur eine Hoffnung, sich von ihren Herren zu befreien. Einige haben Allah geschworen, ehrlich zu sein; andere haben dem Kaiser geschworen, treu zu sein. Aber in Asien, eine seltsame Sache, die unsere Beamten, Richter, Senatoren usw. in Erstaunen versetzen wird, wird der Eid als eine reine Formalität ohne Konsequenzen angesehen, die nicht bindend ist.
Sind die Asiaten, von denen wir glauben, dass sie zivilisatorisch hinter uns liegen, zufällig vor uns?
Das wäre sehr demütigend, und in diesem Fall sollten wir uns beeilen, sie einzuholen.
Sie verstehen gut, dass zu dieser Zeit der schrecklichen Hitze, die wir zu schildern versuchten, der Hof der Moschee, der einzige Ort, an dem es Bäume gab, also Schatten, also nur vierzig Grad Hitze, - voll von Menschen war. Die schlanken Männer mit weißen Bärten, die Muftis mit roten Bärten, sprachen in unterschiedlich großen Kreisen, je nachdem, wie beredt sie waren; aber die Wissenschaft der einen und die Heiligkeit der anderen ließen den Himmel nicht den kleinsten Wassertropfen schwitzen, und die Bärte, egal welcher Länge und Farbe, waren machtlos, auch nur ein Äquivalent zu erfinden. Es wurde viel geredet, viel mehr geredet; aber schließlich endeten der Vortrag und die Diskussion mit diesem Wort:
Nedgeleikh (was sollen wir dann tun)?
Die Schultern wurden bis zu den Ohren, die Augenbrauen zu den Papaks hochgezogen; die verschiedenen Gerüchte kamen in einem einzigen Schrei zusammen:
Amani! Amani! (Rette uns! Rette uns!)
Schließlich sprach ein Prinz.
Er war nicht nur ein Fürst, sondern auch ein Heiliger: zwei Dinge, die man einst in Russland und Frankreich sah, die man heute nur noch im Osten sieht.
Es stimmt, dass seine Heiligkeit, wie auch sein Fürstentum, durch Erbschaft zu ihm kam; er war mit Mohammed im zweiundsechzigsten Grad verwandt, und alle Verwandten Mohammeds, in welchem Grad auch immer, sind, wie wir wissen, Heilige. Er wärmte seine Beredsamkeit mit dem Rauch der Kabam, und sein goldenes Wort wurde durch den Rauch des türkischen Tabaks offenbart.
"Amani, Amani, schreit ihr zu Allah und glaubt, dass Allah töricht genug sein wird, euch dieses eine Wort zu vergeben, und glaubt daher an eure Reue, ohne einen anderen Beweis? Nein! Sie küssen den Koran nicht mit noch schweinefettleibigen Lippen, nein, Sie täuschen Allah nicht mit Ihren Schmeicheleien und Ihren klagenden Stimmen. Er ist kein russischer Gouverneur; er kennt Sie schon lange. Eure Herzen sind mit mehr Verunreinigung bedeckt, als das Buch, in dem der Engel Djebrael die Fehler der Menschen schreibt, mit Sünde bedeckt ist! Denken Sie nicht daran, Ihre Herzen über Nacht mit Gebet und Fasten zu waschen. Gott sieht Ihr Spiegelbild tagsüber in der Sonne und nachts in den Sternen; Er kennt jeden Gedanken Ihres Verstandes, jeden Schlag Ihres Herzens; Er weiß, dass Sie in die Apotheken gehen und unter dem Vorwand, Balsam zu kaufen, Branntwein mit einem falschen Etikett serviert bekommen. Aber es ist nicht Gott, der durch solche Mittel getäuscht wird. Mohammeds Worte sind positiv: "Wer in dieser Welt den Wein der Rebe getrunken hat, soll nicht im anderen den Wein der Genüsse trinken. "Nein, ihr sollt keinen Regen für eure Ernte haben, bis ihr die Quelle der Wasser des Himmels ausgetrocknet habt und die Geduld des Herrn erschöpft ist. Allah ist groß, und ihr selbst seid die Ursache für euer Elend!"
Der Redner verstummte, hob den Blick zum Himmel, drückte seinen roten Bart in die Hand, und in dieser Pose sah er aus wie Jupiter, der bereit war, einen Blitzstrahl aus seiner allmächtigen Hand auszulassen.
Und um die Wahrheit zu sagen, war es ein sehr angesehener Wissenschaftler, der Hadji Festahli Ismael Ogli war. Sobald er zu sprechen begann, war es, als hätte man einen Bach murmelnd oder eine Nachtigall singen hören. Jedes seiner Worte hatte für die Anwesenden die Wirkung einer schmelzenden Raute, und es gab in ganz Dagestan keinen einzigen Effendi, der die Hälfte seiner Worte verstand. Der Dolmetscher des Kommandanten von Derbend selbst, Mirza Aly, der alle Dichter Farzistans geschluckt, verdaut und kommentiert hatte, nachdem er mehr als zwei Stunden lang mit ihm gesprochen hatte, hatte schließlich gesagt: "Ich kann nicht anders".
Was in der tatarischen Sprache diesem russischen Ausdruck entspricht, der meiner Meinung nach gleichzeitig etwas französisch ist: "Ich gebe meine Zunge den Hunden".
Diesmal hatte sich unser Redner die Mühe gemacht, sich klar auszudrücken, so dass er von allen verstanden wurde, wie es an einem so wichtigen Punkt angebracht war, und seine Rede hatte daher die größte Wirkung. Er war von Ehrfurcht und Respekt umgeben, und die Worte "Er hat Recht, er hat die Wahrheit gesagt" wurden von allen Seiten geflüstert, und jeder, wie die Biene, ergötzte ihn mit dem Honig seines Lobes.
Dann sprach er erneut zu seinen Zuhörern mit der Zuversicht, dass ihm ein erster Erfolg beschieden war:
Er sagte: "Hört zu, Brüder, wir sind alle schuldig vor Allah, und ich bin der erste: Unsere Fehler sind bis zum dritten Himmel aufgefahren; aber glücklicherweise gibt es sieben davon, und wir haben noch vier übrig, wohin die Barmherzigkeit Allahs Zuflucht genommen hat. Er bestraft die Unschuldigen mit den Schuldigen, aber manchmal rettet er für einen Heiligen ein ganzes Volk. Nun, ich werde Ihnen eine Wahl anbieten. Werden Sie es akzeptieren, ich weiß es nicht; zumindest ist es hier. - Es ist nicht das erste Mal, dass Dagestan um Wasser bittet; nun, unsere Väter und Großväter, die weiser waren als wir, wählten aus der muslimischen Jugend einen Jungen aus, der an Seele und Körper rein war, und sie schickten ihn mit dem Gebet und dem Segen aller auf den Gipfel des Berges, der Allah am nächsten ist, zum Beispiel auf den Gipfel des Berges Shakh-Dolger. Dort sollte er wie ein Mann, der für ein ganzes Volk betet, inbrünstig beten, etwas von dem makellosen Schnee vom Berg nehmen, einen Ball von der Größe seines Kopfes daraus machen, ihn in eine Vase sperren und ihn dann, ohne dass er die Erde berührt, nach Derbend bringen. In Derbend schließlich sollte er diesen geschmolzenen Schnee in das Meer schütten. Gott ist großartig! Kaum hatte sich das Wasser aus dem Schnee des Shakh-Dolches mit dem Wasser des Kaspischen Meeres vermischt, sammelten sich die Wolken über dem Ort, an dem die Vermischung stattgefunden hatte, und der Regen, der in Sturzbächen niederging, gab der ausgetrockneten Erde Leben.
Es ist wahr, es ist wahr!", riefen alle Stimmen.
"Ich hörte, wie er zu meinem Vater sagte, sagte einer".
"Ich hörte, wie er zu meinem Großvater sagte", sagte der andere.
"Und ich sah es", sagte ein alter Mann mit einem weißen Bart, dessen einziges Ende rot gefärbt war, als er sich näherte.
Wir gingen zur Seite und hörten zu.
"Es war mein Bruder", fuhr der alte Mann fort, "der gegangen war, um den Schneeball zu holen; das Wunder geschah: das Wasser des Kaspischen Meeres wurde weich wie Milch; die Regentropfen waren so breit wie ein silberner Rubel; nie in lebendigem Gedächtnis hatte es eine so gute Ernte gegeben wie in jenem Jahr".
Der alte Mann verstummte.
Dann gab es nur noch einen Schrei:
"Wählen Sie den Boten, wählen Sie ihn jetzt, schicken Sie ihn zum Shakh-Dolch und verschwenden Sie keine Minute".
"Auf den Chakh-Dolch! Auf den Chakh-Dolch!" riefen alle Stimmen.
Wie ein Lauffeuer verbreitete sich das Wort in der ganzen Stadt, und alle Derbend riefen mit einer Stimme, wie ein Echo aus der Moschee:
"Auf den Shakh-Dolch! Auf den Shakh-Dolch!"
Das Wort des großen Rätsels war also entdeckt worden; endlich wussten wir, wie wir sicher Regen bekommen konnten. Alle sprangen vor Zufriedenheit und schrien vor Freude.
Vor allem die Reichen schienen sich zu freuen, dass ein Weg gefunden wurde, der keine Kopeke kostet. Es geht nichts über die Reichen, um wirtschaftliche Mittel zu schätzen.
Die Jugend sagte stolz:
"Wir werden unter uns wählen; von einem von uns hängt das Schicksal Dagestans ab. Aber wo finden wir diesen jungen Mann, der in Seele und Körper rein ist? Bei allen Völkern ist es schwierig; aber bei den Asiaten!... ".
Wenn man darüber nachdenkt, waren die Menschen in Derbend sehr verlegen, und die Aufregung über die erste Freude ließ nach.
Wo konnte man eigentlich diesen unschuldigen jungen Mann finden, der noch nicht den Geschmack von Wein oder die Süße eines Kusses kannte? Sie begannen, ernsthaft über die Angelegenheit zu sprechen, zeigten auf diesen und dann auf jenen; aber der eine war zu jung, der andere zu erfahren. Der erste hatte noch keinen Schnurrbart, der zweite hatte einen zu langen Schnurrbart. Es war eine schreckliche Sache, das zu tun.
Was wir hier sagen, ist nicht das Verdienst der Menschen in Derbend, aber, wie ich sage, es ist eine Geschichte, die ich schreibe, also die Wahrheit über alles andere.
Wäre es ein Roman! ah! Verzeihung! wäre mein Held bereits gefunden.
"Wir müssen Sopharkouli nehmen, sagen einige; er ist schüchtern wie ein junges Mädchen!"
So schüchtern, so schüchtern war er, dass man ihn aus irgendeinem Grund erschreckt hatte, als er drei Tage vor dem Morgengrauen von der Terrasse seines Nachbarn auf der Straße sprang, direkt nach Hause ging und seine Tür schloss.
"Oder Mourad-Annet: Er lebt so ruhig und einsam wie eine Lilie!"
Aber es soll noch keinen Monat her sein, dass die unbefleckte Lilie nach einem Besuch in der Apotheke nach der Rückkehr nach Hause, mit einer Flasche Balsam in jeder Hand, Lieder gesungen hat, die die Teufel selbst auf ihre Ohren gelegt haben.
Es gab auch Muhammad-Rassoul; sicherlich konnte man nichts gegen ihn sagen, nur dass man an ihn denken konnte. Er hatte in seinem Haus eine charmante Lesghienne, die er von seinem Vater gekauft hatte; er hatte ihr nur neunundzwanzig Rubel bezahlt, und seitdem hatte er hundert abgelehnt. Er war schließlich ein Mann: Das Schwert, das aus Stahl ist, nimmt manchmal den Rost selbst auf.
Sie suchten nutzlos: Sie redeten zu viel über diesen einen; dieser sprach zu viel über ihn.
Die Melancholie begann die Menschen in Derbend zu erfassen, und unter diesen Umständen, von Melancholie bis zur Verzweiflung, ist es nur ein Schritt.
"Und Iskander-Beg?" sagte eine Stimme in der Menge.
"Iskander-Beg, es ist wahr! Das ist richtig! Iskander-Beg! Perfekt! Wie konnten wir Iskander-Beg vergessen? Es ist unglaublich! Es ist unverständlich! Vergessen Sie eine Rose in einem Bukett, einen Granatapfel in einer Obstschale! Allah! Allah! Es war die Hitze, die unsere Gehirne austrocknete!"
"Nun", sagte eine Stimme, "dank Allah haben wir unseren Mann gefunden! Rufen Sie Iskander-Beg an".
"Rufen Sie Iskander-Beg!" rief die Menge.
"Iskander-Beg! Iskander-Beg, whoa! Iskander-Beg, whoa!"
"Aber die Wahrheit ist, dass wir gerettet sind, sagten sie auf allen Seiten. Lieber Iskander-Beg! Ehrlicher Iskander-Beg! Tapferer Iskander-Beg! Aber er isst kaum! Er trinkt kaum! Er ist kein Freund von giaours. Wir können uns nicht erinnern, ihn jemals im Garten getroffen zu haben. Wer sah, wie er eine Frau ansah? Waren Sie das?"
"Nein, ich war es nicht".
"Wie steht es mit Ihnen?"
"Ich auch nicht. Er lebt allein wie der Mond".
"Nun, rennen wir zu Iskander-Beg!" riefen mehrere Stimmen.
"Aber so geht man nicht zu Iskander-Beg".
"Warum nicht?"
"Weil er so ernst ist, dass man nicht weiß, wie man sich ihm nähern soll, so stolz, dass man nur mit ihm spricht, um ihm zu antworten; so still, dass es so aussieht, als koste jedes Wort einen Rubel. Wer von Ihnen hat ihn schon einmal lachen sehen, eh?"
"Das habe ich nicht".
"Das habe ich nicht".
"Das habe ich nicht. Man muss zweimal hinschauen, um zu seinem Haus zu gehen".
"Nur ein Mann kann dieses Risiko eingehen", sagt eine Stimme.
Und alle Stimmen haben geantwortet:
"Dieser Mann ist Mir Hadji Festahli Ismael Ogli".
Es war nur recht und billig, dass derjenige, der den Rat gegeben hatte, das zu beenden, was er begonnen hatte.
Geh, Hadji Festahli, geh", riefen die Assistenten, "bete zu Iskander im Namen von uns allen. Holen Sie sich das von ihm; es wird Ihnen nicht schwer fallen, Sie sind so eloquent!" Hadji Festahli war nicht verrückt nach der Ehre, die ihm erwiesen wurde, aber am Ende stimmte er zu, den Auftrag zu übernehmen. Er erhielt zwei Betteln, um ihn zu begleiten: den dicken Hussein und den mageren Ferzali. Der Abgeordnete ist gegangen.
"Ah", sagte die Menge, "alles ist gut".
"Ich bin jetzt ruhig", sagte eine Stimme, als ob Iskander zugestimmt hätte.
" Wenn Festahli will, wird er sicher Erfolg haben", sagte eine andere Stimme.
"Er würde die Hälfte des Bartes eines armen Mannes bekommen".
"Er ist klüger als der Teufel".
"Ein ehrbarer Mann!" "Er hat so viel Temperament!"
"Er würde eine Schlange auf seinem Schwanz tanzen lassen".
"Und was für eine Beredsamkeit! Wenn er spricht, sind es keine Worte, die ihm aus dem Mund fallen.. ".
"Das sind Blumen!"
"Wir haben nicht einmal Zeit, sie mit unseren Ohren zu pflücken".
"Er würde Sie betrügen und Sie dafür verurteilen, dass Sie von ihm betrogen werden".
"Nur ist er nicht derjenige, der hätte geschickt werden können, um den Schneeball zu holen".
"Dafür ist er nicht keusch genug".
"Oder nüchtern genug".
"Oder mutig genug".
"Nicht nüchtern genug.. ".
Lassen Sie uns hier mit dem Lob von Mir Hadji Festahli aufhören. Wir gehören nicht zu denjenigen, die einem Mann, nachdem er - wie die Tataren sagen - die Augen mit Rosenwasser gewaschen hat, einen Skorpion für eine Kirsche oder eine Eisenhutblume zum Atmen für einen Jasminzweig geben, während er sich die Augen abwischt.