Читать книгу Balsamo der Magier - Alexandre Dumas, Alexandre Dumas, The griffin classics - Страница 6
3. Kapitel: Die schöne Lorenza.
ОглавлениеDie Frau, die sich im vorderen Teil der Kutsche, in der Kabine, befand, blieb eine Zeit lang sinnentleert. Da allein die Angst die Ohnmacht verursacht hatte, kam sie wieder zu Bewusstsein.
"Himmel!", rief sie, "bin ich hier hilflos ausgesetzt, ohne dass sich ein Mensch meiner erbarmt?"
"Gnädige Frau", sagte eine schüchterne Stimme in der Nähe, "ich bin hier und kann Ihnen vielleicht eine Hilfe sein."
Die junge Frau streckte ihren Kopf und beide Arme durch die ledernen Vorhänge aus der Kabine und erhob sich, um einem Jüngling gegenüberzutreten, der auf der Treppe stand.
"Sie bieten mir Hilfe an? Was ist geschehen?"
"Der Blitz hätte Sie fast getroffen, und die Spuren des führenden Paares, das sich mit dem Postboten aus dem Staub gemacht hat, wurden verwischt."
"Was ist aus der Person geworden, die das andere Paar geritten hat?", fragte sie mit einem besorgten Blick in die Runde.
"Er stieg von den Pferden ab, als ob es ihm gut ginge, und ging in den anderen Teil der Kutsche."
"Der Himmel sei gepriesen", sagte sie und atmete wieder freier. "Aber wer sind Sie, dass Sie mir so schnell Hilfe anbieten?"
"Ich war vom Sturm überrascht und befand mich in dem dunklen Loch, das ein Steinbruchausgang ist, als ich plötzlich einen großen Wagen im Galopp herunterkommen sah. Ich hielt ihn für einen Ausreißer, sah aber bald, dass er von mächtiger Hand gelenkt wurde, aber der Blitz schlug mit solcher Wucht ein, dass ich fürchtete, getroffen zu werden, und betäubt war. Alles schien wie in einem Traum geschehen zu sein."
Die Dame nickte, als ob sie damit zufrieden wäre, stützte aber ihren Kopf in tiefen Gedanken auf ihre Hand. Er hatte Zeit, sie zu untersuchen. Sie war dreiundzwanzig Jahre alt und hatte einen dunklen Teint, aber eine reiche Färbung mit dem schönsten Rosa. Ihre blauen Augen funkelten wie Sterne, als sie den Himmel anrief, und ihr Haar fiel in Locken aus Jet, ungepudert entgegen der Mode, auf ihren opalenen Hals.
"Wo sind wir?", erkundigte sie sich plötzlich.
"An der Landstraße von Straßburg nach Paris, in der Nähe des Dorfes Pierrefittes. Bar-le-Duc ist die nächste Stadt, mit etwa fünftausend Einwohnern."
"Gibt es eine Abkürzung dorthin?"
"Keine, von der ich je gehört habe."
"Wie schade!", sagte sie auf Italienisch.
Als sie ihm gegenüber schwieg, war der Jüngling im Begriff, sich zu entfernen, was sie aus ihrer Träumerei riss, denn sie rief ihn zu einer anderen Frage.
"Ist an der Kutsche noch ein Pferd angebunden?"
"Der Herr, der eingestiegen ist, hat es an das Rad gebunden."
"Es ist ein wertvolles Tier, und ich möchte sicher sein, dass es unverletzt ist; aber wie kann ich durch diesen Schlamm gehen?"
"Ich kann es hierher bringen", schlug der Jüngling vor.
"Tun Sie das, ich bitte Sie, und ich werde Ihnen sehr dankbar sein."
Aber die Barbe bäumte sich auf und wieherte, als er hinaufstieg.
"Habt keine Angst", sagte die Dame: "Sie ist sanft wie ein Lamm. Djerid", rief sie mit tiefer Stimme.
Das Ross erkannte die Stimme der Herrin, denn es streckte seinen intelligenten Kopf der Sprecherin entgegen, während der Jüngling es losband. Doch kaum war es los, riss es die Zügel weg und sprang auf den Wagen zu. Die Frau kam heraus und sprang fast ebenso schnell auf den Sattel, mit der Geschicklichkeit jener Sylphen in deutschen Balladen, die sich an Reiter klammern, während sie auf dem Schweifriemen sitzen. Der Jüngling sprang auf sie zu, aber sie hielt ihn mit einer gebieterischen Handbewegung auf.
"Hören Sie mir zu. Obwohl du nur ein Junge bist, oder weil du jung bist, hast du menschliche Gefühle. Widersetzen Sie sich nicht meiner Flucht. Ich fliehe vor einem Mann, den ich liebe, aber ich bin vor allem eine gute Katholikin. Dieser Mann würde meine Seele zerstören, wenn ich bei ihm bliebe, denn er ist ein Zauberer, dem Gott eine Warnung durch das Licht schickte. Möge er davon profitieren! Sagen Sie ihm das, und ich segne Sie für die Hilfe, die Sie mir gegeben haben. Lebt wohl!"
Leicht wie der Sumpfnebel wurde sie im Galopp von Djerid fortgetragen. Als der Jüngling dies sah, konnte er einen Schrei der Überraschung nicht unterdrücken, der auch im Inneren der Kutsche zu hören war.