Читать книгу Die Louves von Machecoul 2. Band - Alexandre Dumas, Alexandre Dumas, The griffin classics - Страница 4

1. Kapitel: Ein bisschen Geschichte kann nicht schaden

Оглавление

Der Reisende stieg langsam durch eine schlechte Treppe, die an die Wand geklebt zu sein schien, bis in den ersten Stock des Hauses kam; sein Diener öffnete eine Tür und man sah einen großen Raum als Schlafzimmer eingerichtet.

In diesem Zimmer sah er eine Frau und die Herzogin von Berry.

Me Marc's Aufmerksamkeit war ganz auf sie gerichtet.

Beim Licht von zwei Kerzen ging die Herzogin ihre Korrespondenz durch.

Eine ziemlich große Anzahl von Briefen, die auf demselben Nachttisch lagen und von einem zweiten Paar Pistolen als Briefbeschwerer festgehalten wurden, waren noch ungeöffnet.

Madame schien ungeduldig auf die Ankunft des Reisenden zu warten, denn als sie ihn sah, stand sie halb aus dem Bett auf und hielt ihm ihre beiden Hände hin.

Er nahm sie, küsste sie ehrerbietig, und die Herzogin fühlte, wie eine Träne aus den Augen des treuen Anhängers auf die beiden Hände fiel, die er in den seinen hielt.

"Eine Träne, Sir!" sagte die Herzogin; "Bringen Sie mir schlechte Nachrichten?"

"Diese Träne, Madame", erwiderte Marc, "drückt nur meine Ergebenheit und mein tiefes Bedauern darüber aus, Sie so einsam und verloren auf dem Grund eines kleinen Bauernhofes in der Vendée zu sehen, Sie, die ich gesehen habe.... "

Er hielt inne; Tränen hinderten ihn am Sprechen.

Die Herzogin nahm ihren Satz dort wieder auf, wo er aufgehört hatte, und fuhr fort:

"Ja, in den Tuilerien, nicht wahr, auf den Stufen eines Throns? Nun, lieber Herr, ich war dort gewiss schlechter bewacht und weniger gut bedient als hier, denn hier bin ich bedient und bewacht durch die Treue, die sich hingibt, während ich dort durch das Interesse, das berechnet, war... Aber, kommen wir zu dem Punkt, wo ich Sie nicht ohne Sorge wegsehen sehe, ich gestehe. Nachrichten aus Paris, schnell! Bringen Sie mir gute Nachrichten?"

"Glauben Sie mir, gnädige Frau", erwiderte Herr Marc, "zu meinem tiefen Bedauern war ich, ein Mann der Begeisterung, gezwungen, mich zum Boten der Vorsicht zu machen".

"Ah", sagte die Herzogin, "während meine Freunde in der Vendée getötet werden, sind meine Freunde in Paris vorsichtig, wie es scheint. Sie sehen, dass ich Recht hatte, Ihnen zu sagen, dass ich hier besser bewacht und vor allem besser bedient wurde als in den Tuilerien".

"Besser bewacht vielleicht, ja, Madame; aber besser bedient, nein! Es gibt Zeiten, in denen Umsicht das Genie des Erfolgs ist".

"Aber, Sir", sagte die Herzogin ungeduldig, "ich bin über Paris so gut informiert wie Sie, und ich weiß, dass eine Revolution dort augenblicklich ist".

"Madam", erwiderte der Anwalt mit seiner festen und klangvollen Stimme, "wir leben seit anderthalb Jahren in Unruhen, und keine davon hat sich bisher zur Höhe einer Revolution erhoben".

"Louis-Philippe ist unpopulär".

"Das räume ich Ihnen ein; aber das bedeutet nicht, dass Henri V. beliebt ist".

"Henri V.! Henri V.! Mein Sohn heißt nicht Henri V., Herr", sagte die Herzogin; "er heißt Henri IV., der Zweite".

"In dieser Hinsicht, gnädige Frau", sagte der Anwalt wieder, "ist er noch sehr jung, gestatten Sie mir, dass ich Ihnen sage, dass wir seinen richtigen Namen kennen; denn je mehr man einem Führer zugetan ist, desto mehr ist man ihm die Wahrheit schuldig".

"Ja, die Wahrheit. Ich verlange sie, ich will sie, aber die Wahrheit".

"Nun, Madam, die Wahrheit, hier ist sie. Für das französische Volk gibt es zwei große Erinnerungen, von denen die erste dreiundvierzig und die zweite siebzehn Jahre zurückliegt; die erste ist die Einnahme der Bastille, ein Sieg, der der Nation die Trikolore bescherte; die zweite ist die doppelte Restauration von 1814 und 1815, ein Sieg des Königtums über das Volk, ein Sieg, der dem Land die weiße Flagge aufzwang. Nun, Madame, in den großen Bewegungen ist alles symbolisch; die dreifarbige Fahne ist die Freiheit; sie trägt auf ihrer Flamme geschrieben: durch diese Zeichen werdet ihr siegen! die weiße Fahne ist das Banner des Despotismus; sie trägt auf ihrem doppelten Gesicht: durch dieses Zeichen seid ihr besiegt!"

"Sir!"

"Sie haben Paris am 28. Juli verlassen, Madame; Sie haben nicht gesehen, mit welcher Wut das Volk die weiße Fahne heruntergerissen und die fleurs-de-lis zertrampelt hat..."

"Die Flagge von Denain und Taillebourg! Die Fleurs-de-lis von Saint Louis und Louis XIV!

"Bei allem Unglück, Madame, das Volk erinnert sich nur an Waterloo; das Volk kennt nur Ludwig XVI.: eine Niederlage und eine Hinrichtung... Nun! Wissen Sie, Madame, welche große Schwierigkeit ich für Ihren Sohn, d.h. für den letzten Nachkommen von Saint Louis und Ludwig XIV. voraussehe? Es ist genau die Flagge von Taillebourg und Denain. Wenn Seine Majestät Heinrich V. oder Heinrich IV. der Zweite, wie Sie ihn nennen, mit der weißen Fahne in Paris einzieht, wird er den Faubourg Saint-Antoine nicht passieren; bevor er die Bastille erreicht, ist er tot".

"Und... was, wenn er mit der Trikolore-Flagge zurückkommt?

"Es ist schlimmer, Madame! Bevor er die Tuilerien erreicht, ist er in Ungnade gefallen".

Die Herzogin zuckte zusammen, doch sie blieb stumm.

"Es mag die Wahrheit sein", sagte sie nach einer Minute des Schweigens, "aber es ist hart!"

"Ich habe Ihnen alles versprochen, und ich halte mein Versprechen".

"Aber, wenn das Ihre Überzeugung ist, Sir", fragte die Herzogin, "wie können Sie einer Partei anhängen, die keine Aussicht auf Erfolg hat?"

"Ich habe meine Lippen und mein Herz auf diese weiße Fahne geschworen, ohne die und mit der Ihr Sohn nicht zurückkehren kann, und dass ich lieber getötet als entehrt werden möchte".

Die Herzogin schwieg wieder einen Moment lang.

"Dies war nicht die Information, die ich erhalten hatte und die mich zur Rückkehr nach Frankreich veranlasste. Kurzum, was bringt Ihr in den Falten Eurer Toga, Meister Cicero? Ist es Frieden? Ist es Krieg?

"Da wir uns selbstverständlich in den Traditionen des konstitutionellen Königtums bewegen, werde ich Seiner Königlichen Hoheit antworten, dass es ihr als Regentin obliegt, zu entscheiden".

"Schließlich müssen Sie die Meinungen meiner treuesten und eifrigsten Berater über die Zweckmäßigkeit eines Waffenganges erfahren haben. Was sind sie? Was denken Sie selbst? Wir haben von der Wahrheit gesprochen; sie ist manchmal ein schreckliches Gespenst. Unsinn! Obwohl ich eine Frau bin, zögere ich nicht, sie zu erheben.

"Weil ich davon überzeugt bin, dass in ihrem Kopf und in ihrem Herzen das Zeug für zwanzig Könige steckt, habe ich auch nicht gezögert, einen Auftrag anzunehmen, den ich als schmerzhaft empfinde".

"Ah, da sind wir endlich!... Kommen Sie, weniger Diplomatie, Herr Marc; sprechen Sie laut und fest, wie es sich gehört, dass man zu dem spricht, was ich hier bin, das heißt, zu einem Soldaten".

Dann bemerkte er, dass der Reisende, nachdem er seine Krawatte abgerissen hatte, versuchte, sie zu lösen, um ein Stück Papier herauszuholen:

"Gib, gib, sagte sie ungeduldig; ich werde es eher haben als du".

Es war ein in Zahlen geschriebener Brief.

Die Herzogin warf ihm einen Blick zu, dann gab sie ihn an Mark zurück:

"Lesen Sie es mir vor, es muss für Sie einfach sein, denn Sie wissen wahrscheinlich, was darin steht".

Mark nahm der Herzogin das Papier aus der Hand und las ohne zu zögern das Folgende:

Die Personen, in die ein ehrenvolles Vertrauen gesetzt wurde, können nicht anders, als ihr Bedauern über den Ratschlag zu bezeugen, durch den die gegenwärtige Krise erreicht wurde; dieser Ratschlag wurde zweifellos von Männern voller Eifer gegeben, die aber weder den gegenwärtigen Zustand der Dinge, noch die Disposition der Geister kennen.

Man irrt, wenn man an die Möglichkeit einer Bewegung in Paris glaubt; man würde nicht zwölfhundert Mann unvermischt mit Polizeibeamten finden, die für ein paar écus auf der Straße lärmen und es wagen würden, gegen die Nationalgarde und eine loyale Garnison zu kämpfen.

Man täuscht sich über die Vendée, wie man sich über den Süden geirrt hat: dieses Land der Hingabe und der Opferbereitschaft wird von einer großen Armee verwüstet, die von der Bevölkerung der Städte unterstützt wird, die fast alle anti-legitimistisch sind; ein Bauernaufstand würde von nun an nur noch zur Plünderung des Landes und zur Konsolidierung der Regierung durch einen leichten Triumph führen.

Es wird angenommen, dass die Mutter Heinrichs V., wenn sie in Frankreich wäre, sich beeilen müsste, nachdem sie allen Häuptlingen befohlen hatte, zu schweigen. So wäre sie nicht gekommen, um den Bürgerkrieg zu organisieren, sondern um um Frieden zu bitten; sie hätte den doppelten Ruhm gehabt, eine Aktion von großem Mut zu vollbringen und das Vergießen von französischem Blut zu beenden.

Die weisen Freunde der Legitimität, die nie gewarnt wurden vor dem, was sie tun wollten, die nie konsultiert wurden über die riskanten Parteien, die sie ergreifen wollten, und die die Tatsachen erst kannten, als sie vollendet waren, geben die Verantwortung für diese Tatsachen an diejenigen ab, die die Berater und die Urheber waren; sie können weder die Ehre verdienen noch die Schuld auf sich nehmen an den Chancen des einen oder des anderen Schicksals.

Während dieser Lesung war Madam in einem Zustand großer Aufregung gewesen; ihr Gesicht, das gewöhnlich blass war, hatte sich gerötet; ihre zitternde Hand fuhr durch ihr Haar und schob die Wollmütze, die sie auf dem Kopf trug, zurück. Sie hatte kein Wort gesagt, sie hatte den Leser nicht unterbrochen; aber es war offensichtlich, dass ihre Ruhe einem Sturm vorausging. Um sie abzulenken, beeilte sich Me Mark zu sagen, als er ihr den Brief zurückgab, dass er ihn zusammengefaltet habe:

"Ich war es nicht, Madam, der diesen Brief geschrieben hat".

"Nein", antwortete die Herzogin, die sich nicht mehr zurückhalten konnte; "aber derjenige, der es brachte, konnte es gut schreiben".

Der Reisende verstand, dass er bei dieser lebhaften und beeindruckbaren Natur nichts gewinnen würde, wenn er den Kopf senkte, also erhob er sich zu seiner vollen Größe.

"Ja", sagte er; und er errötete in einem Moment der Schwäche "und erklärte Eurer Königlichen Hoheit, dass er, wenn er auch gewisse Ausdrücke in diesem Brief nicht gutheißt, wenigstens das Gefühl teilt, das ihn diktiert hat".

"Das Gefühl!" wiederholte die Herzogin, "Nennen Sie dieses Gefühl Egoismus, nennen Sie es Klugheit, die sehr ähnlich ist...."

"Feigheit, nicht wahr, Ma'am? Und in der Tat, er ist ein Feigling, das Herz, das alles verlassen hat, um zu kommen und eine Situation zu teilen, die er nicht beraten hatte! Er ist wirklich selbstsüchtig, derjenige, der gekommen ist, um Ihnen zu sagen: "Sie wollen die Wahrheit, Madam, hier ist sie! Aber wenn es Ihrer Königlichen Hoheit gefällt, so sicher in einen nutzlosen Tod zu gehen, wird sie mich an ihrer Seite gehen sehen!"

Die Herzogin schwieg einige Augenblicke; dann fuhr sie mit mehr Sanftmut fort:

"Ich schätze Ihre Hingabe, Sir; aber Sie wissen wenig über den Zustand der Vendée; Sie werden nur von den Gegnern der Bewegung informiert".

"Nehmen wir an, was nicht ist, nehmen wir an, dass die Vendée sich als ein Mann erheben wird; nehmen wir an, dass sie Sie mit ihren Bataillonen umzingeln wird, nehmen wir an, dass sie mit Ihnen nicht um Blut oder Opfer tauschen wird; die Vendée ist nicht Frankreich!"

"Nachdem Sie mir gesagt haben, dass die Pariser die fleurs-de-lis hassen und die weiße Fahne verachten, wollen Sie mir jetzt sagen, dass ganz Frankreich die Gefühle der Pariser teilt?"

"Ach! Madam, Frankreich ist logisch, und wir sind es, die eine Schimäre verfolgen, indem wir von einer Allianz zwischen göttlichem Recht und Volkssouveränität träumen, zwei Worte, die schreien, wenn sie verbunden werden. Das göttliche Gesetz scheint unweigerlich zum Absolutismus zu führen, und Frankreich will keinen Absolutismus mehr.

"Absolutismus! Absolutismus! Ein großes Wort, um kleine Kinder zu erschrecken".

"Nein, es ist kein großes Wort; es ist einfach ein schreckliches Wort. Vielleicht sind wir näher dran, als wir denken, aber ich bedaure zu sagen, Madam, dass ich nicht glaube, dass Gott die gefährliche Ehre, den Volkslöwen mundtot zu machen, für Ihren königlichen Sohn reserviert".

"Und warum ist das so, Sir?"

"Denn es ist vor allem von ihm, dass er sich wehrt, denn sobald er ihn kommen sieht, wird der Löwe seine Mähne schütteln, seine Klauen und Zähne wetzen und ihn nur herankommen lassen, um sich auf ihn zu stürzen. Oh, man ist nicht ungestraft der Enkel von Ludwig XIV, Madame.

"Ich soll also deiner Meinung nach alle Hoffnungen aufgeben, meine kompromittierten Freunde im Stich lassen und sie in drei Tagen, wenn sie zu den Waffen greifen, mich vergeblich in ihren Reihen suchen lassen, um sie durch einen Fremden sagen zu lassen: "Marie-Caroline, für die du bereit warst zu kämpfen, zu sterben, hat sich vor dem Schicksal zurückgezogen; Marie-Caroline hatte Angst...". Oh, nein, niemals, niemals, Sir!

"Diesen Vorwurf sollen Ihre Freunde nicht haben, gnädige Frau; denn in drei Tagen werden sich Ihre Freunde nicht treffen. Sie müssen einen Gegenbefehl erhalten haben".

"Wann?"

"Dieser Tag".

"Heute?", rief die Herzogin stirnrunzelnd und stützte sich auf ihre beiden Fäuste. Und woher kam dieser Befehl?

"Aus Nantes. Und von dem, den Sie selbst befohlen haben, dass sie gehorchen".

"Der Marschall?"

"Der Marschall folgte lediglich den Anweisungen des Pariser Komitees".

"Aber dann", rief die Herzogin, "bin ich nichts mehr?"

"Sie, gnädige Frau, im Gegenteil", rief der Bote, indem er auf ein Knie fiel und sich die Hände reichte, "Sie sind alles, und darum retten wir Sie, darum wollen wir Sie nicht in einer unnützen Bewegung aufreiben, darum zittern wir, Sie durch eine Niederlage zu entpopulieren!"

"Herr, Herr", sagte die Herzogin, "wenn Maria Theresia so ängstliche Berater wie mich gehabt hätte, hätte sie den Thron nicht von ihrem Sohn zurückerobert".

"Im Gegenteil, um es später den Ihren zu sichern, Madame, sagen wir Ihnen:

"Verlassen Sie Frankreich und lassen Sie uns die Engel des Friedens, statt der Dämon des Krieges zu machen! "Es werden alle Vorkehrungen getroffen, damit Madame Frankreich unbesorgt verlassen kann; ein Schiff fährt in der Bucht von Bourgneuf vorbei; in drei Stunden können Eure Hoheit es erreicht haben".

"O edles Land der Vendée!" rief die Herzogin, "die mir das gesagt hätte, dass Sie mich verjagen würden, dass Sie mich verjagen würden, wenn ich im Namen Ihres Gottes und Ihres Königs käme!"

Die Louves von Machecoul 2. Band

Подняться наверх