Читать книгу Танец феникса - Алиса Перова - Страница 2

Глава 2

Оглавление

2018

Диана

«Я люблю тебя, Диана, – бормочет Влад, стоя на коленях в грязной луже. – Жить без тебя не могу».

«Ты использовала меня, маленькая сучка», – из-за густых зарослей кустарника показался Женя в компании Соболева, от которого сразу прилетает дельный совет: – «Черномазую шлюху стоит проучить как следует». И оба одновременно расстёгивают свои брюки.

«Но-но! Я первый!» – выкрикивает Рыжик. О, Боже, и этот здесь! Он на коньках, в хоккейном шлеме, с клюшкой в руках и… без трусов. Юрочка тоже решил меня проучить? Хоккей на траве не выглядит устрашающим, даже в таком странном обмундировании. Но вижу, что Рыжик не один – за ним живой стеной сомкнулись голые мужики. От узнавания множества лиц меня пробирает озноб. Другие же смутно кажутся знакомыми. В их глазах ненависть и похоть, им всем нужен кусочек моей плоти, но у меня нет столько кусочков! Я стараюсь не поддаться панике и ищу лазейку для побега.

Разворачиваюсь к Владу, но и тот уже готов – в одной руке кольцо, в другой зажат эрегированный член.

«Диана, любимая, будь моей женой!»

НЕТ! НЕТ! НЕТ!

Как же я ненавижу всех самцов! Эта мысль настолько яркая и громкая, что мгновенно находит отклик в окружающем пространстве – стена из мужских обнажённых тел смыкается вокруг меня плотным кольцом – лица злые, члены заряжены и готовы к атаке…

Мои несокрушимые эмоциональные щиты дрогнули, и паника грозит накрыть меня с головой. Сейчас я не охотник и не пастух – я одинокая ромашка на каменистом плато под голодными взглядами целого стада обезумевших баранов. Я не хочу снова ощущать себя испуганной и обречённой жертвой. Я хозяйка своей судьбы и не позволю растерзать мою плоть и растоптать душу. А траурным венцом, призванным сломить моё упрямое сопротивление, обрушивается с небес, словно гром, рычащий смех Демона.

Я крепко зажмуриваюсь и замираю, скованная страхом.

«Детка, кажется, тебя пора спасать» – сквозь гул и топот врывается в сознание родной голос.

«Милый, ну сколько уже можно тебя ждать?» – капризный женский голос прерывает Феликса, уничтожая во мне надежду и отсекая последнюю спасительную ниточку.

Потерять Фели сейчас для меня гораздо страшнее, чем столкнуться с толпой разъярённых мужчин. Да я их и не вижу уже из-за слёз, застилающих глаза. Звон соборного колокола лишь усугубляет моё отчаяние – я начинаю рыдать. Мамочка, родненькая, научи меня жить с этой болью!


Открыв глаза, я не сразу понимаю, где нахожусь. Болезненный спазм, сдавивший горло, кромешная темнота и оглушительный колокольный звон только усилили мою панику. Волосы мои спутались и забились в рот, а лицо мокрое от слёз. От осознания, что это всего лишь сон, на меня накатывают облегчение и злость.

Да что со мной, как я могла довести себя до такого состояния?


Днём ранее

Едва шасси железной птицы коснулись родной земли, я с надеждой и страхом включила свой телефон. Несколько сообщений от Риммы, вызовы от Тимура и Петра, почта переполнена письмами, но ни одной весточки от моего друга.

Отвратительная ассистентка Фила сообщила, что он перенёс все встречи, репетиции и фотосессии и взял выходные до понедельника. Куда он мог отправиться, не связавшись со мной? Решил выгулять своего Пепито и увлёкся? Некстати я вспомнила, что испанское имя Пепито символизирует личность независимую и стремящуюся к свободе. Вспомнила и усмехнулась. Это как раз про моего Феликса, вот только раньше он никогда не позволял мне переживать и предупреждал о своих внезапных вылазках. Господи, до понедельника я свихнусь от неизвестности!

А ведь у нас с Феликсом полно общих знакомых в Париже, стоит ли позвонить кому-то из них? Но для этого, как минимум, необходимо иметь голос. И у меня совершенно нет опыта в разыскивании Фила, он просто никогда не терялся, и, обычно, именно ему приходилось меня искать. Теперь мне известно, какова на вкус эта горькая пилюля.

Такси, гостиница, деловая переписка, каждый час Риммочкина микстура для восстановления голоса – всё на автопилоте. И когда звонит мой Реми, я даже рада, что вынуждена беречь голос – я не в состоянии беззаботно щебетать с моим любимым мальчиком, ощущая себя морально выпотрошенной. А Реми лишь усугубляет моё состояние, жалуясь, что не может второй день дозвониться Феликсу, хотя они договорились быть на связи.

Этот бесконечный день подходит к концу, и если Феликс сегодня не найдётся, мне предстоит ещё как-то пережить воскресенье.

От Артурчика прилетает очередное домашнее задание, которое я именую в ответном послании убожеством, даже не раскрыв вложенного файла. Пишу письмо Ланевскому с просьбой организовать для меня рабочий кабинет, перенести в понедельник утреннюю планёрку на два часа дня, обеспечить явку всего руководящего состава и пригласить Соболева. Я ещё не решила, зачем он мне нужен на этом собрании и что буду с ним делать, потому что то, что сделать хочу – противоречит законам моей толерантной страны.

В попытках занять свой мозг я заваливаю Рыжика чересчур креативными идеями, пугая парня до чёртиков своим бурным энтузиазмом и смелой фантазией.

К десяти часам вечера неизвестность и страх за Феликса приводят меня в тихий бар гостиницы, где, опрокинув в себя сто граммов виски, я роняю слёзы под «Ланфрен-Ланфра». Я заставляю бармена прокручивать композицию в третий раз и несмотря на то, что голос у меня, как у Высоцкого, парень не в силах мне отказать. Да – Риммочкина чудодейственная микстура вернула мне какой-никакой голос, но пользоваться им не хочется. Я игнорирую входящие от Дашки, Тимура, Ланевского, Влада… Влада? Ко всем чертям Влада!

Намереваясь сбросить очередной входящий звонок, цепляюсь взглядом за лицо Феликса, улыбающееся мне с экрана. Пальцы дрожат, когда я принимаю вызов.

– Фели! – возбуждённо хриплю в микрофон.

– Мадам Лисицкая, я полагаю? Вас уже можно поздравить? Кстати, я не отвлёк Вас от второй брачной ночи? Ау-у, малышка Ди, твой верный паж празднует ваше семейное счастье.

Феликс был пьян в лоскуты, но меня накрыло таким сумасшедшим восторгом от звучания его голоса, что было плевать на весь этот пьяный бред. Главное, что мой друг жив, он нашёлся, позвонил, и он помнит обо мне, и, как всегда, дико ревнует.

– Какой же ты идиот, Фил, – отвечаю почти шёпотом, не желая заострять его внимание на моей хрипоте.

– Я знаю, детка, – обречённо соглашается Феликс. – Ты счастлива сейчас?

– Очень, Фели! А сейчас – особенно счастлива!

Я знаю, что имеет в виду мой ревнивый друг, но не спешу говорить о своём несостоявшемся замужестве. Он заставил меня здорово понервничать, и пусть я доставлю ему удовольствие своей новостью, но получит он его с оттяжечкой.

– Моя любимая стерва, – хмыкнул Феликс. – Прости, детка, но искренне порадоваться у меня не получается. Откровенно говоря, мне хочется убивать твоего мужа мучительно медленно. И знаешь, что я вырву у него в первую очередь?

Я понимаю, что Влад не заслужил такого отношения, но с садистским наслаждением слушаю Феликса. Когда он добирается до разбитого сердца моего бедного блондина, во мне, наконец, включается здравый смысл:

– Фил, хвати! Прости меня, – говорю в полный голос.

– За что? Детка, что с твоим голосом? – спрашивает с беспокойством.

Мой пьяный друг за меня волнуется, ему не всё равно, и это стоит режущей боли в горле.

– Фели, у меня нет мужа, – очень хрипло, но чётко произношу каждое слово и пытаюсь представить лицо Феликса в эту минуту. Думаю, видеозвонок легко решит проблему.

– В смысле? Малышка, ты не вышла замуж за этого русского?..

«Милый, ну сколько уже можно тебя ждать?» – доносится из динамика капризный женский голос.

«Да подожди ты!» – это Фил, и я понимаю, что не мне.

«А кто обещал потереть мне спинку?» – продолжает гундосить недомытая француженка, до предела натягивая мои дребезжащие нервы.

«Уй-ди-и!», – Феликс в бешенстве, но вряд ли сравнимым с моим, потому что мне невыносимо хочется пройтись по той спинке от шеи до пяток тем самым колюще-режущим предметом, которым Фил только что препарировал Влада.

Я перестаю вслушиваться в визжащий голос, доносящийся из динамика, и медленно обвожу взглядом маленькое тёмное помещение. Молоденький бармен вздрагивает, когда мой взгляд останавливается на нём. Растерянность и испуг в глазах мальчишки меня отрезвляют мгновенно. Слегка прикрываю веки и дарю ему ободряющую улыбку. Я для тебя не опасна, малыш.

– Детка, да поговори же со мной, – орёт мой телефон голосом Феликса.

– Я простыла, – отвечаю на вопрос, о котором Феликс уже забыл.

Но он теперь и не обращает внимания на мою жуткую хрипоту.

– Девочка моя, ты сказала, что у тебя нет мужа… – взволнованно выкрикивает Фил.

– Да, Фели, его сейчас со мной нет, – я стараюсь говорить мягче, если это возможно при моих сорванных связках. – Я прилетела проконтролировать «Крепость», а Владик остался в Москве.

– Да неужели? Как же этот мудак отпустил молодую жену сразу после свадьбы? А я говорил, Ди, что он придурок.

– Ты говорил, чтобы я не искала других вариантов, и я тебя услышала, Фели.

– Ты всегда была моей маленькой послушной девочкой, – рычит Феликс. – Детка, иногда мне так хочется тебя придушить.

– Я знаю, милый.

Сейчас бармену лучше не видеть мою улыбку, предназначенную долгожданному абоненту.

– Так что с твоим голосом, малышка, ты сорвала его?

«Фе-эликс, ну хватит говорить, я не понимаю этот ужасный язык, и меня это обижает», – хнычет обиженная сучка, которой сейчас нереально повезло, что хрипая злая сука находится слишком далеко от её хрупкой шеи.

– Да, я сорвала голос прошлой ночью, – выдаю абсолютную правду, предлагая Филу самому додумать обстоятельства, при которых я лишилась своего главного козыря, – но не уверена, что нам об этом стоит говорить. К тому же, дорогой, не хочу отвлекать вас с Пепито от французского десерта.

– Как скажешь, моя Эсмеральда. И ты права – Пепито страшно голоден, и думаю, что одного десерта ему будет недостаточно. Пожалуй, нам следует хорошенько порезвиться. Береги свой голос, любимая!

ОН СБРОСИЛ ВЫЗОВ!

Ни этот вопиющий и нереальный факт, ни весь наш диалог не укладываются у меня в сознании. Откуда во мне ещё недавно брались слёзы? Кажется, слёзные каналы мгновенно и навсегда пересохли, и даже кровь застыла, а сердце словно остановилось. Это что сейчас было? Два взрослых, дорогих друг для друга человека так не должны себя вести – это ведь откровенное издевательство. Друзья так не могут поступать.


Друзья… Какая ирония судьбы! Феликс – самый лучший в мире друг и самый неуместный в качестве «просто друга». Осознание этого – вовсе не открытие, а давно запрещённая тема, моё потрескавшееся табу.

Очередную глобальную трещину я запиваю новой порцией виски и до утра арендую готовящийся к закрытию бар-ресторан. Меня невыносимо влечёт сверкающий зеркальной полировкой стальной шест на низком подиуме. И пусть «Ланфрен-Ланфра» мало соответствует танцу на пилоне, но сейчас это – самое то.

Воодушевлённый бесплатным зрелищем и дополнительным заработком, бармен шуршит с огромным энтузиазмом, обслуживая мой столик, меняя треки под моё настроение, и готов даже спеть для меня, но усталость, в конце концов, гасит мой пыл к четырём утра. Я добираюсь до номера и выключаюсь, едва прикоснувшись к подушке.

* * *

Открыв глаза, я не сразу понимаю, где нахожусь. Болезненный спазм, сдавивший горло, кромешная темнота и оглушительный колокольный звон только усилили мою панику. Волосы мои спутались и забились в рот, а лицо мокрое от слёз. Да что со мной, как я могла довести себя до такого состояния?

Моих сил и выдержки едва хватает, чтобы выровнять дыхание и, наконец, вспомнить, что я в гостиничном номере и мне уже не грозит озверевшая толпа голых мужиков. Колокола в церкви на набережной звонят к утренней службе, а я в полной безопасности, но не вполне в себе. Что погнуло во мне железную леди и превратило беспощадную стерву в жалкую истеричку?

Когда-то я покидала эту страну слабой и беспомощной. Такой же я ощущаю себя сейчас. И это вовсе не загадочный русский дух отравил моё сознание. Меня не подкосили несостоявшийся брак и расставание с Владом, не пугают завуалированные угрозы Карабаса. Отвернутся от меня сейчас: адвокат, Тимур, Ланевский и Римма – я стану только жёстче. Не сломаюсь я и без Дашки – привыкла к отсутствию подруг. Но Феликс…

В телефоне пятнадцать пропущенных вызовов – и все от Фила. Мой друг волновался и звонил всю ночь. А я надиралась алкоголем и зажигала на пилоне – похвально. Ночной, а вернее, утренний кошмар напомнил мне о том, что Феликс, забавляясь с очередной цыпочкой, забыл обо мне на целых три дня. И с какой стати, спрашивается, я открыто ревную своего друга, который по негласной договорённости никогда не демонстрирует мне своих одноразовых девочек? Возможно, потому что вчера одна из них позволила обозначить своё присутствие?

Когда мои внешнее и внутреннее «я» сошлись во мнении, что не способны адекватно мыслить, я провалилась в глубокий крепкий сон без сновидений.

* * *

Утро вечера мудренее, а полдень, в моём случае, однозначно мудренее раннего утра. Проснувшись, я почувствовала себя, как Наполеон перед сражением. Я заказала себе в номер обед из четырёх блюд, а контрастный душ взбодрил во мне полководца. Пока мой маленький полк, состоящий из Риммочки и её верного орка Андрюши, не прибыл в моё распоряжение, я решила заняться активной деятельностью.

Шесть часов, проведённых в самом крупном торговом центре города, оказались очень плодотворными. Я закупила гору подарков для своих друзей, взбудоражила своим посещением очередной тренажёрный зал и намарафетила пёрышки в салоне красоты.

Какой это кайф – полдня без телефона! Отправив сообщения для Реми, Феликса и Риммы, я оставила мобильник заряжаться в гостинице. И меня ни грамма не мучила совесть за то, что я так и не позвонила Феликсу. Я, между прочим, почти три дня пребывала в страшном неведении. Пусть и он помучается, а возможно, и его Пепито взгрустнёт и перестанет реагировать на сомнительные десерты…

* * *

– Диана, выглядите просто отпадно! – восторженно встретила меня Риммочка.

Она уже успела разместиться в соседнем номере и теперь сияла, как изящная отполированная статуэтка.

– Я всегда отпадно выгляжу. Как долетела?

– Отлично! И я столько всего успела для нас… – и Риммочка взахлёб начала рассказывать, сколько полезной информации она нарыла и как успешно начала её использовать.

Кажется, мою помощницу не только не испугал переезд, но и вдохновил на трудовые подвиги. Молодец девчонка!

* * *

– Ну что, удачи нам?

– О, да!

Мы с Риммой одновременно захлопнули ноутбуки и с удовлетворением откинулись на спинки диванчиков. Наш сегодняшний ужин плавно перетёк в работу и сейчас, спустя четыре часа, мы завершили интенсивный мозговой штурм, всё ещё оставаясь в тихом, уютном баре гостиницы. Вчерашний молоденький бармен облизывает меня масляным взглядом и улыбается так, словно между нами существует какая-то тайна.

Хорошо, что прошлой ночью у меня хватило ума позаботиться об отключении камер. Серьёзный компромат на меня вряд ли бы получился, но и оставлять такой материал в чужих руках не стоило. Мальчишка за барной стойкой ловко жонглирует бутылками, стараясь завоевать моё внимание. Зря стараешься, малыш, вчера для тебя было эксклюзивное шоу, запомни его на всю жизнь.

Я перевожу взгляд на свою компаньонку – Риммочка выглядит победительницей! Я в очередной раз ловлю себя на мысли, что мне невероятно повезло с ней, и каким недальновидным мудаком оказался Карабас, используя такое сокровище не по назначению. Эта девочка оказалась даже более деятельной, грамотной и оперативной, чем я рассчитывала.

Римма изящным жестом подозвала официанта и обратила свой фиалковый взгляд на меня.

– Может, стоит обмыть наш грандиозный бизнес-план?

Я поморщилась. Последствия моих ночных возлияний ограничились лишь утренним кошмарным сном, но затуманивать свой ясный разум, настроенный на вереницу побед, я не намерена.

– Мне зелёный чай с жасмином, а себе что пожелаешь, – отвечаю в присутствии замершего над нашим столиком официанта.

– А мне с чабрецом! – отзывается Римма с таким воодушевлением, словно чабрец – предел её вкусовых пристрастий.

– А может, по пирожному? – закидываю я маленькую провокацию.

– По два! – провозгласила моя помощница, взглянув на изящные часики на своём запястье.

А что, пол-одиннадцатого вечера – самое время для двойного десерта. И, кстати, пора бы уже включить свой мобильник.

– Я отойду ненадолго, – предупреждаю Римму, поднимаясь из-за стола.

Пока загружается мой айфон, я приготовилась увидеть сотню пропущенных вызовов только от Феликса. Но их оказалось лишь десять за весь день. Это немного разочаровывает и означает, что Фил за меня не беспокоится – он очень сильно злится. Я скалюсь в предвкушении и нажимаю вызов.

– Ну что, чокнутая принцесса демонов, проучила меня? Надеюсь, тебе стало легче?

– Немного, милый, а тебе? – мой голос уже гораздо мягче, но нежно мурлыкать не получается.

– А мне нет! Никогда не предполагал, что попаду в толпу неудачников, ожидающих твоего внимания.

– Не говори ерунды, Фил…

– Вот только мне мозги не стоит трахать! Ты, чёртова сука, решила превратить мою жизнь в русскую народную сказку? Хер угадала – ты зубы об меня обломаешь!

– Фил, что ты завёлся? Мы оба немного погорячились… И я не в большей степени сука, чем ты кобель, – парирую его грубый наезд.

– Прости, детка, – произносит Феликс совершенно не раскаивающимся голосом.

– Давно уже простила, – отвечаю ему в тон. – Расскажешь, где ты пропадал три дня?

– Не догадалась? Пытался не омрачить твоё семейное счастье.

– Какой же ты глупый, Фил!

– Скажи лучше что-нибудь новенькое.

«Фели, у меня нет никакой другой семьи кроме моего Реми и мужа тоже нет», – едва не срывается с языка, но вместо этого я произношу:

– У меня появилась личная помощница.

– Оу, надеюсь, она секси? – оживляется Феликс.

Чем дольше мы с ним в разлуке, тем больнее кусаем друг друга.

– Более чем, Фил, вы с Пепито не останетесь равнодушными.

Когда возвращаюсь за свой столик, полководец во мне готов к бою и мне уже не терпится ворваться в новый день.

– За удачу! – мы с Риммочкой чокаемся чайными чашками, а я мысленно подковываю свои копытца.

Танец феникса

Подняться наверх