Читать книгу Истинная на одну ночь - Алисия Эванс - Страница 7

Глава 8

Оглавление

Лечебные корпуса представляют из себя разные, изолированные друг от друга «крылья» в одном здании. Вся обстановка здесь выполнена в классическом стиле: светлые стены с легкой каменной отделкой, одинаковые дубовые двери. Везде полный порядок и абсолютная чистота.

Оказывается, мне полагается тележка! Удобное устройство, на которое я выгрузила лекарства. Подойдя к первому отделению, я обнаружила у входа в него журнал со всеми назначениями напротив фамилий пациентов. Выверенная дозировка и окошко для подписи. Все четко и понятно.

Толкая вперед тележку, я вошла в отделение. Длинный коридор и около десятка палат. Вот палата номер один, пять пациентов. Открыв дверь, я громко поздоровалась:

– Всем доброе утро!

В первое мгновение все пациенты вздрогнули и с удивлением обернулись ко мне. Все мужчины лежат на койках и явно только-только проснулись. Я почувствовала себя беззащитной от пяти пристальных изумленных взглядов. Ей-богу, к ним, что, никогда сестры милосердия не заходили? Хоть я и смутилась, сумела удержать на лице улыбку и сделала вид, что ничего необычного не замечаю.

– Волларский? – назвала я первую фамилию в списке.

– Я, – неуверенно отозвался один из мужчин.

– Укол, – коротко обозначила я свои намерения, и мужчина скривился, будто ему предложили съесть кислый лимон. Ему положено внутримышечное введение средства, борющегося с инфекцией.

Разведя лекарство в специальном растворе для уколов, я набрала полный шприц и подошла к мужчине. Он застыл, глядя на меня умоляющими глазами щенка, которого собираются вышвырнуть из теплого дома на мороз. «Может, не надо?» – молит бедный пациент.

– Давайте, – решительно кивнула я, и мужчина со страдальческим видом перевернулся, подставляя под мою руку свою филейную часть. Я успела заметить его перевязанный бок.

Занеся руку над верхним правым квадрантом ягодицы, я быстрым движением вогнала иглу в мышцу. Пациент даже не вздрогнул. Когда я вводила лекарство, так и вовсе не шелохнулся.

– Вот и все, – заявила я, вытаскивая использованный шприц.

– Как – всё? – удивился тот. – Я почти ничего не почувствовал!

– Вот и хорошо, – улыбнулась я ему. – А вы бы хотели почувствовать?

– Н-нет, – промямлил он. – Но обычно эти уколы очень болючие, будто кипяток под кожу льют.

– Кошмар какой, – с сочувствием вздохнула я. – Сегодня вам повезло, так что радуйтесь. Корданский?

– Я!

– У вас лекарство, которое нужно выпить, – сообщила я и приступила к приготовлению раствора.

На пятерых пациентов первой палаты у меня ушло около десяти минут. Каждому дать лекарство. А впереди еще с десяток палат, и это только первое отделение…

В каждой палате меня встречали одинаково изумленными взглядами. Раненые мужчины самого разного возраста таращились на меня так, словно к ним в палату вошло магическое животное. У каждого в глазах читается немой вопрос: «Как это чудо сюда попало?»

На обслуживание первого отделения ушло всего полтора часа. Вышла я оттуда на ватных ногах. Каждому пациенту нужно развести лекарство в нужной концентрации, затем уговорить выпить. Даром что там взрослые мужчины. В каждой палате находится экземпляр, который, словно мальчишка, начинает выяснять у меня, какое на вкус лекарство.

– А оно не горькое? А вы сами пробовали? А можно не пить?

Во втором отделении были пациенты с ранами. Их оказалось гораздо меньше, но в каждым пришлось возиться по несколько минут. Сменить бинты, обработать раны специальной мазью, каждого опросить на предмет жалоб. На второе отделение тоже ушла пара часов. Оглянуться не успела, а время уже близится к обеду. В животе заурчало.

Хм… Интересно, а мне положен обед?

Будто услышав мои мысли, на подходе к третьему корпусу нос защекотали ароматы котлеток. Светлая Матерь, дай мне сил! Это издевательство какое-то!

Перед входом меня ждет каменный дезинфицирующий артефакт. Одно прикосновение к нему, и меня обдало теплой волной магии. Теперь я стерильна до кончиков волос.

Когда я вошла внутрь третьего корпуса, то увидела в общем коридоре раздатчицу еды. Полная женщина с лицом в форме сердца. У нее такая же тележка, как и у меня, вот только наполнена она горячей ароматной едой, а не горькими снадобьями. Каждому пациенту она наливает куриный суп и гуляш с овощами, от одного запаха которых у меня закружилась голова.

– О! А у нас новая сестричка? – проворковала женщина, завидев меня. – Садись, я и тебя накормлю. Вон, глаза от голода горят. Ты у нас тут одна, все остальные помощники разбежались по столицам и тепленьким местам. Никому не охота работать в провинции, вдали от людей, среди войны и крови.

Добрая женщина налила мне теплый обед, и я от души поела. Когда тарелки опустели, а я погрустнела, раздатчица дала мне добавки. Удивительно, но она не ушла даже после того, как всех накормила. Все говорила и говорила, перескакивая с темы на тему. Про своих сыновей, что уехали на заработки, да так и остались в городе. Про пациентов, которых огромных трудом выхаживают целители, а они снова возвращаются в горы, и оттуда их приносят с новыми ранениями.

Истинная на одну ночь

Подняться наверх