Читать книгу Убийство в японском доме - Alla Krasnova - Страница 4

Глава 4

Оглавление

Для того, чтобы создать нужную атмосферу для диалога, Барбара старалась не смотреть прямо в глаза Ольге. Барбара смотрела мимо, ее взгляд как будто блуждал по пространству и рассеивался в нем, не задевая собеседника. Барбара обратила внимание, что так человек не чувствует опасности, поэтому ему легче раскрыться в общении.


Глядя на Барбару, можно было подумать, что она просто присела за столик к незнакомой даме и просто пьет свой чай, и ничего от Ольги не хочет. Но Барбара все слушала, все замечала.


– Вы говорите, что познакомились с ним два года назад, – начала Барбара, сделав маленький глоток чая и почувствовав его терпкий вкус. – Каким Михаил показался вам на первый взгляд?


На губах Ольги мелькнула лёгкая усмешка, которая не укрылась от взгляда Барбары. Это усмешка была ей не к лицу. Это вообще было странно, что женщина с японской внешностью имеет совершенно не японский менталитет. Ольга была ушлой, продуманной, сдержанной и наверняка язвительной, если бы могла это себе позволить в компании малознакомой женщины-детектива.


– Он мне не понравился, – четко ответила она. – Я не люблю поживших, чересчур словоохотливых мужчин, которые бегают за мной. Но он своей заботой и вниманием сделал так, что мы потом подружились. Я искренне полюбила его, но только как друга, как старого, доброго друга.


– Вы познакомились в японском доме?


– Да, именно там. Я работала там администратором.


– Он хотел отношений другого характера? – спросила Барбара.


– Нет, мы не были любовниками, если вы об этом. – Он хотел, чтобы мы встречались, приглашал меня на разные мероприятия. Иногда я соглашалась, но между нами ничего не было. Я сразу дала ему понять, что дальше дружбы дело не пойдет, и он это принял.


– Вы с кем-то встречались на тот момент? – спросила Барбара.


– Я всегда с кем-то встречаюсь, – снова с усмешкой ответила Ольга. – Но дело не в этом, он просто не привлекал меня как мужчина.


– Но вас привлекали его деньги, не так ли? – спросила Барбара.


– Разумеется, – через паузу задумчиво ответила Ольга.


– И он давал вам деньги?


– Дарил, скажем так. Я никогда не отказывалась.


– Вы неплохо живёте, и при это нигде не работаете на данный момент. Вы вообще очень редко работаете. Каким образом вам это удается?


– В основном за счёт ренты. Я вкладывала и вкладываю деньги в различные акции, которые приносят доход. Конечно, мне помогали мужчины материально. Иногда просто так. Например, как Миша, – произнесла Ольга его имя и поступила взгляд, как будто ей в этот момент стало больно.


– Вы уверены, что он ни что не рассчитывал, давая вам деньги? – спросила Барбара.


Ольга пожала плечами.


– Не знаю. Мужчины всегда на что-то рассчитывают. Инстинкт охотника никто не отменял. Но я думаю, что он меня понял, он ведь хотел жениться, завести детей. Не со мной, разумеется.


– Я знаю об этом, – кивнула Барбара. – Как вы считаете, кто мог его убить?


Ольга наигранно вздохнула.


– Я не знаю, – грустно улыбнулась она.


– Как давно вы видели его до убийства?


– Примерно за неделю. Мы отдыхали вместе в караоке. Я ведь уже отвечала следователю на эти вопросы…


Барбара впервые почувствовала в её голосе напряжение, поэтому быстро поменяла ход беседы.


– Он любил петь? – спросила Барбара, снова сделав глоток из чашки.


– Это было его слабостью. Музыка, женщины. Он, кстати, ещё очень неплохо рисовал. Он мне рассказывал, что хочет сделать выставку своих картин. Мы с ним обсуждали ее.


– Вы разбираетесь в живописи? – спросила Барбара.


– Нет, – с улыбкой ответила Ольга. – Но ему и не надо было, что я в ней разбиралась, – засмеялась она странным смехом, который бывает от нервного напряжения.


Барбара поговорила с Ольгой ещё около получаса, и продолжение их разговора было скорее о жизни вообще, чем о Михаиле Баркове. Барбаре было интересно узнать Ольгу как личность, чтобы понять, почему она могла так заинтересовать Михаила Баркова.

Убийство в японском доме

Подняться наверх