Читать книгу Альманах «Российский колокол» № 4 - Альманах - Страница 56

Современная поэзия
Людмила Руйе

Оглавление

Потомок рода Михаила Кошкина, конструктора танка Т-34, из Переславского района Ярославской области.

Людмила признается, что с раннего детства рвалась кого-то спасать – то бездомного котенка, то хромого цыпленка. Хотя помощь чаще всего была нужна ей самой. Однажды зимой она провалилась в прорубь, а летом оказалась на дне реки, сорвавшись с перевернувшегося баллона. Отец уверял, что жить она должна с ними, так как вне дома ее подстерегают одни опасности, и даже учиться отпустил с трудом.

Но потом перестройка сломала устоявшийся уклад жизни, и Людмила смогла начать самостоятельную жизнь в Москве. Ее стремление помогать ближним достигло своего апогея во время работы комендантом общежития строительного треста. Зарплаты задерживались. Одни квалифицированные специалисты становились похожими на бродяг, а другие – на парней из фильма «Бригада». И для тех, и для других она хотела отыскать достойный выход из тупика. Однако, как говорил ей отец, экстремальные ситуации сами находили Людмилу.

Ей казалось, что в Европе получится просто радоваться жизни. Но и здесь внимание привлекли не архитектурные красоты Лувра и собора Парижской Богоматери, а бездомные нелегальные иммигранты, сидящие около них. Видимо, это удел поэтов – счастье добывать через страдание.

Людмила Руйе публиковалась в альманахах «Родники», «Юность», «Очарованный странник», «Спутник». Имеет дипломы участника сборников «Иван Бунин» и «Александр Блок», также публиковалась на литературных сайтах «Стихи.ру», «Общелит.ру стихи». Является членом ассоциации в поддержку русской культуры в Париже «Глагол». В 1996 году вышел роман «Все не так», в 2015 – сборник стихов «Луч звезды».

Русский или француз?

Африканцы, французы, китайцы –

Дети в школу в Париже идут,

Книгами наполненные ранцы

В alma mater бережно несут.


А в глазах горит жажда познанья,

Им всем хочется что-то создать,

Получив всемирное признанье,

Для потомков в граните стоять.


Это хорошо, конечно, тоже,

Чтоб пришел к ним творческий успех,

Но больше всего хочется все же,

Чтоб согрела любовь души всех.


На уроке на вопрос в анкете

«Легче девушкам иль парням жить?»

Отвечают как один все дети,

Что стыдно девушкой сейчас быть,


Потому что нелепы в футболе,

Выглядят, как коровы на льду,

Да и смотреть одно только горе

Женскую спортивную борьбу!


Тогда как парни на стадионе

Аполлонами кажутся все,

Говорит весь мир о чемпионе,

С ликованьем он принят везде!


Тут в почете мегачемпионы,

В спорте отличившийся атлет,

Девушки – как будто б юниоры,

К ним большого интереса нет.


Каждая парням здесь подражает,

Всегда брюки и куртка на ней.

И не поймешь – это пара гуляет

Или встретились двое друзей.


Не то чтобы уступить место

Иль, посторонившись, пройти дать,

Им как будто с женщинами тесно,

Их стараются не замечать.


А коль юбка модная одета,

Макияж нанесен на лицо,

Скажут: «Непорядочная эта»

И вслед бросят острое словцо.


Как от резких движений спортивных

Походит на шабаш их балет,

Так и в любви людей, духом сильных,

Маленькой доли нежности нет.


Встречи парня с девушкой похожи

На переговоры двух коллег.

Не вызывает никакой дрожи

Предложенье быть вместе навек.


Есть способность в играх выигрывать,

Взгляд спортивным азартом горит,

А умения нет заигрывать,

Хоть и французское слово «флирт».


Мужчины такие прекрасные

Ходят на Елисейских полях,

С ними мы совершенно разные,

Мимо проходим на всех парах.


При встрече взглянет в вожделении,

И кажется, что произошло

Все уже в его воображении,

И желанье знакомства прошло.


Мы их идеализировали,

Придали романтический вид,

Резкость черт завуалировали –

И тот образ в Париж нас манит.


Как-то у Лионского вокзала

Спросила мужчину: «Где метро?»

Сопровождал меня три квартала,

Не говоря почти ничего.


Потом сказал, что глаза большие

У меня и в них чудесный свет.

Я улыбнулась: «Слышу впервые

Такой изысканный комплимент».


Упрекнул, что я неискренняя.

Отвечала, что так же, как он,

Потому что рядом Бастилия,

Мне же нужно метро «Gare de Lyon».


Оттого, что уж как бы в восторге

От его хитрости нахожусь,

В его сверхрациональном мозге

Зреет мысль, что вот-вот я влюблюсь.


Очень нравится, что ему рада,

Льстит уже мысль, что он – мой кумир,

Узнавать совершенно не надо,

Что содержит мой внутренний мир.


Ему кажется чистой монетой

Нам присущий несерьезный флирт,

И он, польщенный этой победой,

Ускоряет отношений ритм.


Я про Фому, а он про Ерему,

Оживленье на первых порах,

Только быстро наводит на дрему

Та беседа на разных волнах.


В разговоре на общие темы

Точек соприкосновенья нет.

Нарастают в общеньи проблемы,

Как будто с разных мы с ним планет.


Сам себе обо мне представленье

Он в своей голове создает,

Я не в силах внести измененья,

Довод мой он в расчет не берет.


Что говорит он с моим образом,

Который придумал себе сам,

В общеньи является тормозом,

Не дает вперед двигаться нам.


Ему приемлемо, чтоб свиданье

Прошло так же, как в немом кино:

Через взгляды, чувства, пониманье,

Танцы, поцелуи и вино.


А любовь моя ему – награда

За выигранный с честью турнир,

И на арену вновь идти надо,

Так как не всех еще победил.


Мы, как Д’Артаньян и Констанция,

Встречи будем все время искать,

Но какие-нибудь препятствия

Всегда найдутся, чтоб помешать.


Благородно, красиво – и только,

Так как сгорает острота чувств.

И ощущаешь, что правда горько,

Когда бокал шампанского пуст.


Как оловянный солдатик стойкий,

За тебя драться может как зверь,

Но, сделав жест он этот широкий,

На тебя смотрит как на трофей.


И хочет игру твоя душенька

По собственным правилам вести,

Чтоб, как Карамазовых Грушенька,

Всех могла бы с ума ты свести.


Нам их не переиграть в азарте,

Видят наперед они ходы,

Доверяются козырной карте,

С магией иллюзии на ты.


Но есть средство к женщинам небрежность

Удалить из сердца навсегда.

На них действует русская нежность,

Как в былинах живая вода.


Но небезопасно чувств движенье

Выставлять пред всеми напоказ,

Потому что и все окруженье

Не сводит с нас любопытных глаз.


Их ведь тоже очень привлекает

Самобытных чувств круговорот,

И вот правила игра меняет,

Победит, кто сделал ловкий ход.


А тебе уже, как Эсмеральде,

От сильнейшего не спастись,

Потому что, львам подобно в прайде,

Драться будут на смерь – не на жизнь.


Вырваться из такой круговерти

Мне тогда сопутствовал успех,

И теперь больше всего на свете

Не отличаться хочу от всех.


И пришлось научиться спокойно

Реагировать, чувства все скрыв,

Чтобы, не дай бог, как-то невольно

Не пробудить интереса взрыв.


Предпочту теперь я бессловесно,

Незаметно жить, как Ариэль,

Чем личностью сделавшись известной,

Ввергнуться снова в ту канитель.


Мне самой уже полюбилась

Жизнь спокойная, без суеты,

Нравится к любому здесь терпимость,

Из какой бы страны ни был ты.


Добавить бы только к учтивости,

Чтоб родилась между всеми связь

Русской веселящей игривости,

Глядишь, и любовь бы занялась.


Ведь Париж – это город влюбленных,

Здесь по логике быть не должно

Людей, счастьем семьи обойденных,

Кто, задумавшись, смотрит в окно.


Продолжение следует.

Альманах «Российский колокол» № 4

Подняться наверх