Читать книгу Крылья противоположности - Амалия Аровна Казарян - Страница 13

Глава 12.
Маячок

Оглавление

Неприятные ощущения в спине разбудили меня. Я открыла глаза. За окном было еще совсем темно, и я хотела попытаться снова уснуть, но мне это никак не удавалось, а затем я услышала какие-то звуки. Они исходили из кухни. Я встала и тихо вышла из комнаты. Чувство страха заполнило меня, но этот страх был не моим. Я чуть приоткрыла дверь и увидела Гилберта. Он сидел ко мне спиной и что-то искал в отцовском ноутбуке.

– Гил?

Парень обернулся и посмотрел на меня. Его лицо было бледным, а в глазах читалось отчаяние. Я подвинула стул поближе к нему и села.

– Все в порядке?

– С папой что-то случилось. Я в этом уверен, – покачал он головой. – Я пытался найти хоть какие-нибудь подсказки о его местонахождении, но в этом ноутбуке нет ничего полезного, абсолютно…

– Гил. Леонард сейчас у Роберта, поэтому ты и не можешь найти его.

Он схватился за голову и пробормотал.

– Я знаю, но мне так не хочется верить в это.

Не знаю, что на меня нашло, но через секунду я уже прижимала к себе отчаявшегося Гилберта. Я почувствовала, как он расслабился и покраснела. Что-то влекло меня к нему, и я не могла противостоять этому желанию. Как мне казалось, его влекло ко мне также. Неожиданно, я почувствовала боль в шее. Я дотронулась до нее и тут же наткнулась на что-то странное – маленькое, круглое и твердое. Нащупав, я извлекла из шеи непонятную вещь. Со страхом я поняла, что это маячок! Я растерянно посмотрела на Гилберта, он смотрел на маячок с ужасом.

– Так вот как он нашел нас.

– Я… я, правда, не знала, – прошептала я.

– Я тебе верю, – твердо сказал Гил и, захлопнув ноутбук, положил его в чемодан. – Надо срочно разбудить ребят.

Не тратя времени, я стала будить всех.

– Что такое? – сонно спросил Кен.

– Роберт знает, где мы сейчас! – сказала я и побежала к остальным.

– Селена, ты что-нибудь слышишь? – спросил Гил, когда все собрались в одном месте.

– Нет, – прислушавшись, ответила она.

– Ты лжешь! – вдруг рявкнул на нее Соллер.

– Не лгу. И вообще, с чего вы взяли, что Стертман знает, где мы?

– Оказалось, что на мне был скрытый маячок, – шепотом ответила я.

– Что?! – воскликнули все одновременно.

– Теперь, из-за тебя одной нашли всех нас! – злобно крикнула Селена.

– Тварь!

Гилберт схватил ее за горло, но внезапно ближайшее окно разбилось и на пол упало какое-то круглое устройство. Джек поднял его, и в тот же миг оно выпустило зеленый дым, который вскоре заполнил всю квартиру. Дышать становилось все тяжелее. Я подбежала к двери и распахнула ее. Не успела я ничего понять, как отлетела в другой конец комнаты. С усилием я подняла голову и увидела перед собой громадного мужчину в противогазе. Я почувствовала резкую головную боль, и тьма поглотила меня.


– Просыпайтесь…

Я резко открыла глаза. Передо мной стоял Роберт. Он смотрел на меня холодным и победным взглядом. Я почувствовала, что мои руки и ноги привязаны к стулу так крепко, что невозможно было даже пошевелить ими. По бокам сидели Гилберт и Джек. Они тоже были связанными и потихоньку начинали приходить в себя.

– Где остальные? Что ты собираешься с нами делать?

– Все с ними в порядке, – равнодушно ответил Роберт.

– Где мы?

Он не ответил. Я огляделась. Мы находились в тускло освещенной пустой комнате. Здесь не было абсолютно ничего. Почему здесь только мы?

– Что ты сделал с моим отцом?! – угрожающе прошипел Гил.

– С Леонардом? Ничего. Это не моя забота. Мое дело доставить вас в лабораторию.

– И что же будет потом? – осторожно начал Джек.

– Об этом вы узнаете позже, я разбудил вас не для этого, – ответил Роберт и приблизился к Гилу. – Где чемодан, который передал тебе Леонард? Я уверен, что ты знаешь, где он.

– Нет, ошибаешься, я не знаю.

Гил напрягся. Мне стало не по себе. Я в страхе стала следить за тем, что будет дальше.

– Ты всегда был слишком самонадеянным и никогда не умел врать, – презрительно сказал Роберт. – Весь в дурака-отца.

Гилберт резко дернулся и если бы он не был привязан, то обидчику бы не поздоровилось. Его глаза метали от ярости.

– Спрашиваю еще раз, где чемодан?

– Ох, вы видимо такой же глухой, как и ваш отец.

Роберт сжал кулак и неожиданно врезал Гилберту.

– Гил! – испуганно вскрикнула я.

– Раз не хочешь отвечать мне, значит, обязательно ответишь Профессору Дьюфе, – сказал Роберт и ушел, оставив нас троих.

– Гилберт, все хорошо? – обеспокоено спросила я, смотря на его покрасневшую губу.

– Со мной нормально, вот только все, что мы делали, было зря. Хорошо, что я успел отдать чемодан Алмазу.

– Чемодан у Алмаза? – удивилась я.

– Да, и я, правда, не знаю где он сейчас.

– Что же теперь с нами будет?

– Нас отправят обратно в Касбург, – твердо ответил Джек. – Там мы вновь станем подопытными кроликами в руках у Дьюфе. И я уверен – на этот раз он подготовился к нашему приходу и шансов на побег у нас не будет.

Мы услышали чьи-то шаги и тут же притихли. Дверь открылась, и в помещение вошел старик в белом халате и перчатках. В руках он держал три шприца. Я напряглась, так как первым он подошел ко мне.

– Советую расслабиться, иначе вам же будет хуже, – негромко произнес он.

Мне ничего не оставалось, кроме как послушаться и расслабиться. Я никогда не любила уколы. Почувствовав, как иголка шприца больно вошла в руку, я зажмурилась. Когда все прекратилось, я открыла глаза. Закончив со мной, старик проделал то же самое с моими друзьями, а потом ушел. Вскоре препарат стал действовать и мои глаза стали слипаться.

– Кира, главное не засыпать, – издалека услышала я слабый голос Гила.

Я старалась держать глаза открытыми, но безуспешно. В глазах потемнело, и я уснула.


Проснувшись, я почувствовала, что мои руки и ноги свободны. Я осмотрелась и поняла, что мы находимся в самолете. Рядом сидел без сознания Гилберт.

«Он такой милый, когда спит», – подумала я и улыбнулась.

Я посмотрела в иллюминатор и увидела синее море. Или это океан? Облака закрыли красивый вид. Сквозь них я смогла разглядеть какой-то остров среднего размера и очень удивилась этому, так как он был мне очень знаком и в то же время, я не могла понять, что это за остров.

– Помню, как впервые вы летели в этом самолете, и ты также смотрела в иллюминатор.

Я резко обернулась на голос и только хотела встать, как поняла, что ремень мешает мне это сделать.

«Я не смогу его расстегнуть», – пролетела мысль у меня в голове.

– Куда мы летим?

– Ты и сама знаешь ответ.

– Когда я выберусь, ты пожалеешь о том, что явился на свет! – процедила я.

– Я буду жалеть только о том, что когда-то доверял Леонарду! – резко оборвал Роберт и посмотрел на Гилберта.

– Только попробуй тронуть его, и я тебя…

– Разбуди его, скоро будем снижаться, – перебил он и покинул нас.

– Гилберт, проснись.

Я стала трясти его, и вскоре он открыл глаза и огляделся.

– Где мы? – непонимающе спросил парень.

– Летим туда, откуда когда-то смогли сбежать, – ответила я и отвернулась. – Все это случилось из-за меня. Если бы не я…

– Кира…

Я почувствовала на руке теплую ладонь Гила.

– …никто не знал, что все так выйдет. Роберт перехитрил нас всех. Даже мой папа – электрокинетик, не распознал маячок.

– Я не могу понять одного, – поделилась я, – если маячок был на мне все это время, то почему я никогда не чувствовала его и даже не задевала.

И вдруг мне в голову пришла не очень понравившаяся мне мысль. Неужели это Аркана? Я прекрасно помнила, как она надавила мне на шею и как Гилберт накричал на нее. Но вслух произнести это я не решилась.

– Это останется для нас загадкой. Но я понял одно – сколько бы мы не убегали, сколько бы мы не прятались, Роберт все равно однажды нашел бы нас. И чтобы мы не делали, любое наше действие привело бы нас к Дьюфе. Но, несмотря на это, мы должны вспомнить все, что происходило с нами пять лет назад. Только тогда мы поймем, что делать дальше.

Я ничего не ответила, но мысленно согласилась с ним. Неожиданно я услышала за спиной знакомый голос, а когда обернулась назад и увидела, что за нами все это время сидели Джек с Алиной. Было видно, что они только-только очнулись.

– Джек! Алина! Как я рада, что с вами все в порядке!

– А я-то, как рад! – воскликнул Джек. – Ну и ночка же у нас была.

– Мы летим обратно в ад, – прошептала Алина и я зажмурилась от вины, наполнявшей меня.

– Ребят, кто-нибудь из вас считает Киру виноватой в произошедшем? – раздражено спросил Гил.

– Конечно, нет! – возмущенно воскликнула она, и мне немного полегчало. – Никто не знал, что так получится, так почему же мы должны винить Киру?

– Может потому что маячок был на ней? – резко ответила Селена.

– Слушай, ты вообще заткнись!

– Не смей закрывать ей рот! – откликнулся Кен.

Девушка сидела за Джеком и Алиной вместе с братом. Я еле сдержалась, чтобы не высказать ей все, о чем успела подумать.

– Но она же не знала об этом! – заступилась за меня подруга.

– Что вы грызетесь? Все равно уже ничего не изменить, – подал голос Алан, сидящий спереди меня.

– Верно, – согласился Джек. – Даже если бы наши силы сейчас действовали, то они бы вряд ли помогли.

– Не понял. В смысле «если бы действовали»? – растерялся Гил, бросив на меня взгляд.

– Почти у всех из нас пропали способности, – ответила Алина. – А конкретнее – у меня, Джека, Кена, Алана и Селены.

– Я все также знаю ваши чувства, – сказал Гилберт.

– А я страхи.

– Это все очень странно, – тревожно сказал Джек. – И Сару забрали…

Самолет вдруг начал снижение. Я посмотрела в иллюминатор и увидела, что остров уже близко. Посадка была мягкой. Ремни сами собой расстегнулись. К нам подошли двое солдат.

– Поднимайтесь, – сказал один из них.

Мы встали, и солдаты надели нам с Гилом перчатки и нацепили на всех наручники. Все вышли из самолета. Повсюду стояли солдаты с оружием, и я даже представить не могла, как нам с Гилом удалось сбежать. Вперед вышел высокий худощавый старик. На вид ему около пятидесяти шести, у него серый цвет волосы, а на лице прямоугольные очки.

«Доверься ему», – прозвучал тот же голос в голове, но так тихо, что я не стала уделять этому внимания.

– Вы сбежали, и куда вас это привело? Снова ко мне, – знакомым хрипловатым голосом произнес он. – Все мои труды стоят передо мной, так приятно видеть вас всех. Никогда не унывающий Джек Этлер, загадочная Селена и честолюбивый Кен Фостер, прекрасная Алина Джонс и наконец, мои любимчики – сверхсильные Кира Стертман и Гилберт Соллер. Несмотря на мой возраст, память у меня хорошая. Я учел все свои ошибки и на этот раз вы не сможете сбежать. Никакие знания об этом месте не помогут вам.

– Что вы сделали с моим отцом и Сарой? – спросил Гилберт, сжимая кулаки.

– Леонард будет жить, но от наказания за предательство не избежать. Девчонка жива, но вы вряд ли снова ее увидите, уж слишком длинный у нее язык. Все, хватит болтовни, отведите каждого в свою комнату, – оборвал себя Дьюфе.

Солдат толкнул меня сзади, и я чуть не упала. Мы направились в здание. Лаборатория выглядела в четыре этажа, но скорее всего она не одна на острове. Изнутри лаборатория была огромной, пол – в черно-белую плитку, стены коридоров – белого бетонного цвета, на каждой двери были какие-то цифры. Нас разделили. Парней увели в другой коридор, а мы с Селеной и Алиной продолжали идти за Робертом и еще двумя солдатами. Они привели нас на третий этаж и, открыв дверь под номером триста тридцать три, сняли наручники и втолкнули в комнату. Я осмотрелась. Комната была намного просторнее той, в которой мы жили у Леонарда. В ней было две кровати, тумбочки и шкафа. А еще две двери, ведущие в ванные комнаты – одна справа, другая – слева. И одно большое окно, из которого был прекрасный вид на джунгли. Что-то мне подсказывало, что я жила здесь.

– РОБЕРТ! СЛЫШИШЬ?! ВЫПУСТИ МЕНЯ! – орала Селена, пытаясь открыть дверь.

Девушка швыряла в дверь, что только можно, но она была заперта, и открыть ее было просто невозможно.

– Селена, успокойся, это бесполезно, – остановила ее я.

– Девочки, а окно-то открыто, – сказал Алина, распахнув его нараспашку.

– Вот только вам это ничем не поможет, – покачала головой Селена. – В этой комнате и ванной камер нет, но в остальных местах они повсюду и скрыты от глаз.

– Что значит «вам»? – не поняла Алина, и я не выдержала.

– Это значит, что Селена, предала нас. Именно она прицепила на меня маячок!

– Что? – растерялась подруга.

– Да, это так, – не стала отрицать Селена, – но хочу напомнить, что это сделала Аркана, а не я. Я же не отвечала за свои действия, поэтому моя совесть чиста.

– Но почему маячок именно на мне был?

– Потому что Роберт так приказал.

– Раз все это время ты работала на Роберта, так почему ты сразу не сдала нас?! Вместо этого ты помогла нам вернуться в дом Леонарда, а после – сбежать, когда он направлялся к нам! – разозлилась я.

– Мне нравилась вся эта ситуация и я захотела посмотреть, чем все это кончится, – пожала плечами Селена и в этот момент в комнату вошел солдат.

– Селена Фостер, пройдемте со мной, – сказал он и девушка, одарив нас презрительным взглядом, ушла.

– Значит, придется нам только жить и ждать, что будет дальше. Другого выхода у нас нет, – вздохнула я.

Спустя десять минут в дверь постучались, и в помещение вновь вошел Роберт и посмотрел на меня.

– Кира, идем со мной. Дьюфе хочет тебя видеть.

Напоследок оглядевшись на подругу, я пошла за отцом. Когда мы зашли в лифт, я заметила, что там были цифры: «–2, –1, 1, 2, 3, 4». Как я и подозревала, здесь есть еще два этажа под землей. Роберт нажал на минус два и лифт двинулся.

– Зачем тебе это? – спросила я.

– Что именно?

– Все. Зачем ты работаешь с Дьюфе? Зачем ты проводишь эксперименты?

– Когда-то я отвечал тебе на похожий вопрос. – На удивление Роберт ответил. – Лаборатория Касбург – это вся моя жизнь, моя цель в жизни. Я знаю Дьюфе на протяжении многих лет, в каком-то смысле я его напарник и не собираюсь убегать от трудностей как Леонард.

– Но ты же для него просто слуга.

Двери лифта открылись.

– Возможно, но ты ничего не знаешь обо мне, – сказал он и вышел.

Я молча шла за ним и вскоре мы остановились перед дверью, с табличкой «Посторонним вход воспрещен». Роберт открыл дверь и зашел первым, а я за ним. Первое, что мне попалось в глаза – это Гилберт и сидящий напротив него за столом Дьюфе. Скорее всего, это его кабинет, подумала я.

– Присаживайся, Кира, – сказал Дьюфе, указывая на свободный стул рядом с Гилом.

Я послушно села и косо посмотрела на Гила, но он не отводил недовольного взгляда с Профессора.

– Итак, – начал Дьюфе, – я позвал вас для того, чтобы предупредить вас о том, что завтра вам нужно будет проснуться пораньше, так как я хочу посмотреть, на что вы способны.

– Мы вам не игрушки! – возмутилась я.

– Я знаю, но это мне нужно, чтобы помочь вам. Я хочу посмотреть на ваши крылья, чтобы помочь и убрать боль со спины.

– Почему мы должны вам верить? – прищурился Гил.

– Потому что завтра же, Профессор вернет вам память.

Такого ответа мы никак не ожидали.

– Но если вы собирались вернуть нам память, то почему же тогда не оставили нас у папы? Он ведь хотел того же.

– Дело в том, – стал пояснять Стертман, – что если бы вы все вспомнили у Леонарда, то вернуть вас было бы сложнее. Также, вы бы представляли угрозу, особенно это касается тебя, Гилберт. В то же время я… то есть Профессор Дьюфе хочет, чтобы вы вспомнили все здесь.

– Я смогу увидеться с отцом? – спросил Гил.

– Да, но не сегодня и не завтра, – разочаровал его Дьюфе. – Я дам вам время отдохнуть, завтра вы мне покажете, на что способны.

– Знаете, Сара говорила…

– Я знаю, что она вам говорила, но она рассказала о невозможном, – перебил Дьюфе. – Чтобы добиться такого результата понадобится много лет, и возможно я не доживу до этого. А теперь, вы свободны. Роберт, ты можешь остаться, уверен, они помнят, где их комнаты.

Мы с Гилом вышли из кабинета.

– Что же теперь будет? – пробормотала я, зайдя в лифт.

– Не знаю, но чем быстрее мы все вспомним, тем скорее что-нибудь придумаем.

– Что ж, тогда до завтра.

Неожиданно Гилберт взял меня за руку.

– Будь осторожна, не известно, на что способны здешние люди, поэтому нужно быть настороже и держать ухо востро.

– Не беспокойся, нам все равно не причинят вреда.

Едва я вошла в комнату, как Алина набросилась на меня, и я ей все рассказала.

– Вот сейчас я ничего не понимаю, – сказала она, выслушав меня.

– Я уверена, он будет проверять не только мои и Гила способности, но и ваши, – добавила я.

– Если это так, то нам с тобой и вправду нужно как следует выспаться к завтрашнему дню, – вздохнула Алина. – Дьюфе не станет смотреть на нашу усталость, и будет давить на нас, пока мы не проявим свои силы.

– Ты как хочешь, но я завтра проснусь пораньше и разомнусь перед полетом.

– Меня тоже разбуди.

– Хорошо. Завтра будет нелегкий день.

Крылья противоположности

Подняться наверх