Читать книгу Когда нет слов несите скрипки - Анабель Ли, Анабель Ли - Страница 9

Глава 9

Оглавление

Я умудрилась подняться. Сначала на четвереньки, потом и на ноги.

Стоит признать, первый рабочий день в замке я переживаю как-то уж совсем с трудом. Отчаянно кашляя от витавшей вокруг вековой пыли, я решила, что отряхнусь на улице.

Печально оглядевшись вокруг, поблагодарила господа за то, что хозяин сюда не ходит, а значит, есть шанс, что не увидит, что я натворила. Останки лестницы валялись по всей гостиной горой ломаных палок и досок. Венчала это возвышение печальная голова кабанчика. Никакого шанса подняться на второй этаж более не было.

Наклоняясь раскопать щит, я поняла, что лодыжка, едва пережившая встречу с капканом, ныла при попытки ступить на ногу после тисков ступеней. Собрав всю волю в кулак, я подняла щит и направилась к двери.

Выйдя на улицу, обалдела. Везде вокруг в воздухе парили светлячки, освещая лес. Я никогда не видела такого, не могла представить, что они такие крупные. Повертев головой, поняла, что двигаются насекомые как-то замедленно. Шагая от домика к главной дорожке, ведущей к замку, я то и дело притормаживала, чтобы не столкнуться ни с одним из них. Выглядели они, примерно, как личинки Чужого из фильма, только если бы у тех был диод вместо жала. Я решила, что не смотря на устрашающий вид, они тоже с любопытством осматривают меня, как новый объект в саду.

В зáмок я вернулась в девять, о чем мне сразу, буквально в дверях сообщила Миссис Соммерс.

Едва я приоткрыла тяжелую створку, щитом, навалившись на него всем корпусом, она в свойственной ей манере аристократической холодности разочарованно проговорила: —Мисс Девис, кажется, в правилах прописано, что ужин в восемь.

Я шагнула на каменный пол холла и опустила щит, устало обтирая лицо рукавом.

– Господи, Мисс Девис, что с вами?

Глупо просить зеркало, учитывая, что ближайшее в моей квартире в Лондоне, я, прикрыв глаза, сообщила: – Я ходила по заданию его светлости.

Экономка подошла ко мне.

– Идите к себе. Я позову Миранду, она поможет вам переодеться и умыться. – Шокированные покачивания головой. – Вы выглядите, будто вернулись с войны.

Это, наверно, потому что я со щитом. То, что без меча – значит мы проиграли эту войну.

– Да, я чувствую себя примерно так же. – Вздохнув, направилась к лестнице.

В девять двадцать я узнала, что можно принять ванну. Замысловатая система водопровода нагоняла нагретую на кухне воду ведрами вверх. Бедная Миранда потратила около часа, раскручивая колесо, ибо техника было лишь в задумке автоматизирована.

Мне выдали несколько флаконов с мыльным составом ручной работы и склянку с мазью для лодыжки.

Забравшись в ванну, я решила, что жизнь прекрасна. Горячая вода, приятный аромат мыла и лепестки роз в воде убедили меня, что я всё равно что в раю, а все трудности, пережитые сегодня, можно списать на собственную дурость и беспечность.

В одиннадцать, вымытая, одетая в чистое платье, я сидела за журнальным столиком у себя в комнате и наслаждалась ужином. Чувствовала ли я себя в одиночестве? Странно, но нет. Не смотря на то, что Миссис Соммерс была где-то там на первом этаже, Миранда в комнатах слуг в другом крыле здания, а Мистер Донахью вообще неизвестно где, мне казалось, что в замке вполне живенько и уютно.

В одиннадцать тридцать, я старательно мыла щит, пользуясь водой из ванны, где до этого выкупалась сама. При свете свечей он казался позолоченным, драгоценные камни переливались и искрились в бликах свечей. Я была аккуратна, старалась сильно не мочить, чтобы дерево в основе не испортить. Интересно, что обозначают все эти символы?

«Какая жалость, что я ничего не понимаю в геральдике. Вернусь в пятницу домой – покопаюсь в интернете».

В одиннадцать сорок я решила, что пора выходить. В конце концов, я ещё не была на чердаке. Не известно в каком состоянии там лестница и удастся ли мне вскарабкаться точно ко времени.

Поднявшись на третий, я остановилась в уже знакомом мне холле с чёрной гардиной.

«Ну, и где может быть лестница на чердак?» – Спрашивала саму себя.

Озираясь по сторонам, решила, что стоит попробовать одну из дверей, выходящих из холла. Прислонив щит к перилам, я уверенно шагнула к ближайшей. Резная ручка в форме головы змеи холодила ладонь, но не повернулась. Я с сомнением покосилась на оставшиеся четыре.

Аккуратно на носочках двинулась в сторону гардины. Господи, пусть он меня не услышит, если он там, конечно. Сколько вообще человек может простоять за шторой? Человек в возрасте? И, главное, зачем? Покусывая губы, готовая быть пойманной в любой момент на запрещённом третьем этаже, я уверяла себя, что поступаю правильно. Стремление встретится с работодателем не может быть наказуемо, тем более, что мы условились о рандеву. Просто, пока я не освоилась, приходится изучать расположение комнат самостоятельно.

Обе двери, что были ближайшие к черной шторе оказались так же закрыты. Я повернулась к последней. Если честно, надежды почти не оставалась, поэтому я искренне удивилась, когда с плавным щелчком бутон розы поддался и дверь распахнулась, открывая винтовую каменную лестницу наверх.

«Прекрасно!»

Вернувшись за щитом, я направилась на чердак.

Каждый шаг по ступеням отправлял вихрь пыли в застоялом воздухе. Теперь, когда дверь была широко открыта, частицы пыли отражали пламя свечей холла, будто блестки, на тускло-серых камнях.

«Боже, как он-то прошел? Такое ощущение, что я первая тут шагаю за последние пару сотен лет».

Мои следы на ступенях, будто принты в снегу, показывали, что покой этого места был нарушен. Наверху более не было дверей, только арка выполненная из камней, как и все стены. Я шагнула в просторное круглое помещение с шестью круглыми окошками. Мой взгляд упал на чёрную гардину, висевшую опять же совершенно иррационально между окон и занимавшую всю высоту от потолка до пола. Стоит признать, эта была в разы меньше, чем та, что в холле третьего этажа.

– Мистер Гренвиль? – Чувствуя себя дурой, смотрю на штору. – Вы там?

Никакого ответа.

Я поставила щит на пол к стеночке и вздохнула. Я не могла опоздать, я вышла заранее.

Может, он сам припозднился. Ну, как мы знаем, начальство никогда не опаздывает, они…

– Мисс Девис.

Я вздрогнула от неожиданности, услышав его голос от гардины.

– Да, я здесь.

– Вам удалось найти щит?

– Да, вот он… со мной. – Тыкаю пальцем на щит, хоть и, уверена, босс меня не видит.

– Положите, пожалуйста, на пол.

Я сделала, как велено.

– Завтра, Мисс Девис, вы съездите в Малдон, купите всё по списку Миссис Соммерс. Также, я хочу, чтобы вы нашли колодец у заброшенной мельницы и узнали, есть ли в нем вода.

– А ключи к ставням колодца где можно взять?

– Как и к охотничьему домику, у экономки. – Он замолчал, а я зажмурилась. Господи, хорошо, что не видит, можно хоть пустить все силы на то, чтобы придумать оправдание и не беспокоится о мимике. – Миссис Соммерс дала вам ключи?

– Думаю, она бы дала, если бы я попросила. – Лучше честно сказать. Мне с моим прошлым, не хватает ещё судимость за порчу имущества.

– Как вы вошли в дом? – По голосу не скажешь, что злится. Может, он как и я там зажмурившись стоит?

– Понимаете, замок сильно прохудился. Весь заржавел. Я только потянула и он…

– Да, конечно! – Воскликнул мужчина. – Всё время забываю, что годы безжалостны к металлу.

Да? А к нему они не безжалостны? Как можно об этом забыть?

– Загляните тогда и на мельницу.

– Она закрыта? – Не кстати в воспоминании встал образ меня с палкой и камнем в руках, взламывающей дверь в охотничий домик. Похоже, эти два предмета станут моими инструментами на ближайшие дни. Такое ощущение, что он готовит меня к разбойному нападению.

– Она закрыта уже …, —Он выдержал паузу. – … очень давно.

Господи, наверно не может вспомнить. Стало неловко. Быть свидетелем старческого маразма всегда грустно.

– Мисс Девис, купите в деревне какое-нибудь средство от ржавчины.

– Да, Мистер Гренвиль.

– Спокойной ночи.

Я пожелала боссу сладких снов и направилась к себе. Похоже, завтра будет интересный день.

Когда нет слов несите скрипки

Подняться наверх