Читать книгу Чем богаты, того недостаточно - Анабель Ли - Страница 5
Глава 4. Диана
ОглавлениеПроснувшись утром в холодном поту, я дала себе клятву, что вчерашний вечер с шампанским стал последним в моей жизни. Кто мог подумать, что безобидные пузырьки вызовут такие яркие, почти осязаемые видения! Сидя на краю кровати, я лениво пригладила волосы, пытаясь разобраться, как мне относиться к этому странному сну.
Начиналось всё прекрасно. В моём сне появился потрясающий мужчина – высокий, с выразительными глазами, и мы целовались. К этой части сна у меня претензий не было вообще, разве что одно огорчало – картинка сменилась слишком быстро. В следующей сцене он превратился в нечто дымчатое, похожее на призрак, и начал твердить, что ищет меня. Во сне я чуть не выкрикнула свой адрес. Ну а что? Красавец был весьма убедителен, да и целовался хорошо. Я даже осознавала, что хочу, чтобы он нашёл меня. Нашёл и доцеловал.
Но, как это обычно бывает, он вдруг исчез, растворился, оставив за собой только голос, звучащий в моей голове. Этот голос предупреждал меня не общаться с какими-то мужчинами. Причём, что самое удивительное, лица этих троих я запомнила настолько чётко, будто они были выжжены на сердце. Один из них явно был в возрасте. Проснувшись, я мысленно усомнилась в адекватности своего загадочного призрачного кавалера. Ну на кой чёрт мне идти с этими странными мужчинами, если он сам так настойчиво хочет меня?
Спускаясь на кухню и наливая себе первую чашку кофе, я невольно начала анализировать свои ощущения.«Психоз? Синдром подмены реальности? Или просто переутомление?» – эти вопросы крутились у меня в голове. Я уже почти решила, что скоро мне самой потребуется психолог. А может, даже психиатр. Нужно будет сказать Саре, чтобы она уговорила Макса оставить меня в покое хотя бы на месяц.
По пути в офис я решила заглянуть в любимую кафешку и купить себе сэндвич. Усевшись за ближайший столик, я уже приготовилась немного расслабиться, но тут зазвонил телефон. На экране высветилось имя моей сестры.
– Да, дорогая, – ответила я, откусив кусочек хлеба с прошутто.
– Диана, привет! – голос Сары звучал из динамика приглушённо, скорее всего, она говорила из машины. – Приходи к нам в выходные! Макс говорит, ты вчера помогла упрятать за решётку настоящего монстра. Это надо отметить!
– Сара, мне нужен перерыв, – сказала я напрямую о наболевшем. – Я в таком режиме больше не могу. Ты же знаешь, я каждый раз переживаю всё это вместе с жертвой. Это выматывает. Вчера я даже выпила!
– Я куплю тебе банановый пирог, – пообещала сестра. Мой мозг тут же услужливо подкинул вчерашнюю сцену с бананами. Неловко. – Я поговорю с Максом, он всё поймёт. Ты для них ценнейший кадр.
– Спасибо, – выдохнула я с облегчением. – Вот бы ещё клиенты попроще пошли, с какой-нибудь обычной проблемой. Например, с желанием покупать подарки своим психологам. Почему никто просто не приходит с просьбой: «Помогите потратить деньги?»
– Ясно! Я таких не знаю, но если увижу – сфотографирую для тебя, – рассмеялась сестра. – Короче, ждём в субботу к обеду. Будет друг Макса из агентства – Вернон, помнишь его?
– Я помню, что просила не заниматься сводничеством, – буркнула я с негодованием.
– Диана!
– Сара!
– Вы просто случайно встретитесь у нас за ужином, у вас найдётся куча общих интересов, вы влюбитесь, и к следующему Рождеству у меня будет племянник! – обрисовала перспективу сестра.
– Всё спланировала?
– Нет, ты можешь сама выбрать имя ребёнку.
– Спасибо, дорогая, но нет. Мне хватило лживых и нахальных извращенцев с кучей комплексов, – почти правда. Извращенцев было девять, правда, не у меня, а у клиенток. Зато лживых – двое, в моей копилочке опыта.
– Мы купим тебе книгу «Как убить в себе психолога за три недели», – предложила Сара, хохоча.
– Вернон так долго не продержится.
– Диана!
– Сара!
Сестра явно не собиралась отступать.
– Ладно, за обедом встретитесь, а потом, как пойдёт, – сдалась Сара наконец.
– Приятного дня, – пожелала я и положила трубку.
В офис я опоздала на двадцать минут, но меня это нисколько не беспокоило. Сегодня первым приходит мистер Чир – редчайший пример почти стопроцентного меланхолика. Обычно он являлся с грацией улитки, ползущей по наклонной поверхности вверх. Он всегда опаздывал настолько, что я предусмотрительно оставляла целый час после его приёма свободным, чтобы ни он, ни другие клиенты не страдали от этого.
Доедая сэндвич и разбирая электронные письма, я мельком глянула в окно. Как раз вовремя. Вон он, тащится от парковки, будто несёт на своих плечах все тяготы мира. Наблюдая, как мужчина остановился рассмотреть куст акации у входа, я тяжело вздохнула. В такие моменты мне хотелось самой взять его за руку и довести до кабинета, но профессиональная этика останавливала.
Когда мистер Чир наконец вплыл через порог, я уже ждала его с кружкой горячего кофе.
– Мистер Чир, как ваши успехи?
– Мисс Вайс, это прогресс, – торжественно сообщил он, направившись к дивану. Но по пути он вдруг остановился возле репродукции картины Эдварда Мунча на стене, с видом задумчивого знатока.
– Вы знаете, что в своей работе художник хотел показать безмолвие души?
Боже мой, только не опять! Неужели мне снова придётся слушать лекцию о внутренних сердечных диалогах?
– Мистер Чир, не отвлекайтесь, – мягко, но настойчиво напомнила я. – Безмолвие мы уже обсуждали, помните? Давайте вернёмся к более насущным вопросам. Как прошло ваше свидание в прошлые выходные?
Мужчина ненадолго задумался, будто вспоминая события, и наконец произнёс:
– Мне кажется, мисс Гардинер созрела.
Это признание вызвало у меня двойственные чувства. Лично я считала, что мисс Гардинер созрела и перезрела ещё десять лет назад, когда они познакомились и последние четыре года мы окучивали старые посевы в надежде получить свежие ростки. Однако, слышать такую характеристику из уст самого клинта не могло не воодушевлять.
– После ресторана мы поехали ко мне, и она осталась на ночь, – неожиданно выдал он.
Я чуть не уронила блокнот.
– Ну вы шустры, мистер Чир! – восхищённо, но сдержанно заметила я. Никогда бы не подумала, что скажу такое именно ему. Прогресс был просто потрясающим: ещё на прошлой неделе он стеснялся поцеловать мисс Гардинер руку и вместо этого… лизнул её.
– Да, – продолжил он, самодовольно расправив плечи. – Я знаю её любовь к работам Макса Вебера, а у меня потрясающая коллекция его сочинений. Есть даже редкое издание 1898 года, одно из первых. Я вам рассказывал, что…
– Мистер Чир, мы обсуждаем ваше свидание, – перебила я, улыбаясь.
Но внутри я ликовала. Пусть у него даже довольно необычный подход к романтике, но это был реальный прорыв. Мистер Чир сделал огромный шаг вперёд. А значит, у этой парочки есть шанс.
– Да, мисс Гарденер была в восторге. Мы пили вино и читали работы философа, – признался мистер Чир, улыбаясь, будто был абсолютно уверен, что устроил незабываемый вечер своей даме.
– Вы проявили инициативу, как мы с вами обсуждали? – допытывалась я, прекрасно понимая, что у этого слова у мистера Чира свой, особенный смысл.
– Да, – он кивнул с видом гордого отличника. – Когда она сказала, что ей душно и расстегнула блузку, я включил кондиционер, коснувшись её груди.