Читать книгу Рубиновый. Сборник стихов - Анастасия Сергеевна Наводей - Страница 19
МОЁ
lesen
ОглавлениеDu weißt, was es für sie ist
Wisst?
– ich fühle mich besser, – als ich es Ihnen einmal gesagt habe.,
was hat sie für
deren
was wir erlebt haben, ist, was wir haben
wir haben einen Namen
Der Ruf des Blutes.
Alles hat Ursache und Wirkung.
Mir fehlte ein Teil davon,
was ich abgelehnt habe
Ich bezweifelte, dass ich es könnte
jetzt lernen,
was soll ich mit ihr machen,
jetzt weiß ich, was ich mit ihr machen soll.
– Das einzige, woran ich mich geirrt habe, ist, d
ass ich dir im Gegenzug ein Licht geben werde,
du verstehst es nicht
Du hast es nicht verstanden, es gibt keine Zeit und keine Entfernung
Was du mir gebracht hast,
gib es mir von Zeit zu Zeit,
das ist in meinem Blut.
dumme junge
Ich muss dir eine Belohnung geben und dich widmen
перевод:
Вы знаете, что это для нее?
Знаете? Мне легче – я однажды сказал вам,
Что у нее есть для того, что мы испытали это?
То, что у нас есть – это зовется – Зов крови.
У всего есть причина и следствие.
Мне не хватало части того, что я отверг
Я сомневался, что смогу теперь узнать,
что с ней делать, теперь я знаю, что с ней делать.
– Единственное, в чем я ошибся, так это в том,
что взамен я отдам её свой свет,
Ты ещё не понимаешь,
Не понимаешь, нет времени и расстояния
То, что ты мне принес,
от времени времён – отдай,
это у меня в крови.
глупый мальчик
тебя достойно отблагодарят…