Читать книгу Шпаргалка репетитора: давай уроки на английском языке и зарабатывай больше! Часть 2: проведение занятий - Анатолий Верчинский - Страница 4
Время и продолжительность урока
Оглавление• about five (o’clock) – около пяти (часов)
• an hour ago – час тому назад
• in an hour – через час
• in the morning – утром
• at midday – в полдень
• at night – ночью
• at midnight – в полночь
• the day before yesterday – позавчера
• the day before – накануне
• the day after tomorrow – послезавтра
• the year before last – в позапрошлом году
• next year – в следующем году
• comfortable convenient13 time to meet – удобное время для встречи
• to set a time – установить время
• within an hour – в пределах часа
Время от времени. – From time to time.
Хорошо, попозже. – All right, laters.14
Урок начался вовремя. – The lesson started/begun on time.
Урок начинается в пять часов. – The lesson starts at five o’clock.
Урок длится два часа. – The lesson lasts for two hours.
Время летит очень быстро. Давайте беречь время. – Time goes by very quickly. Let’s safe time.
Часы слева показывают правильное время. – The clock15 on the left is right.
Часы показывают неправильное время. Они опаздывают на пять минут. – The clock is not telling the correct time. It is five minutes slow.
Подожди секунду. – Hang on a second.
Нельзя терять ни минуты. – There’s not a moment to lose.
Минута в минуту, Бронвин. – Right on time, Bronwyn.16
Ты вовремя, Сол. – Right on time, Saul.17
Время никого не ждет. У вас есть десять минут, чтобы сделать это. – Time waits for no one. You have ten minutes to do this.
У нас достаточно времени, чтобы… – We have time enough to…
Я не знаю, который сейчас час. – I don’t know, what time it is now.
Осталось ещё две минуты. – There are still two minutes to go.
У нас ещё есть пара минут. – We still have a couple of minutes left.
Урок заканчивается в пять. – The lesson doesn’t finish till five past.
Не время останавливаться. – Not time to stop.
Не теряйте времени! – Lose no time!
Слишком мало времени, приятель. – That’s a bit short notice there, mate.18
Поторопитесь, у нас больше нет времени ждать вас! – Hurry up, we have no time to wait for you any longer!
Это вопрос времени. – It’s a matter of time.
Это было некоторое время назад. – Sometime ago it was.19
Эти часы отстают на десять минут. – This clock is ten minutes slow.
Ваши часы спешат на пять минут. – Your watch is five minutes fast.
Наш урок длится один час (полтора). – Our lesson lasts one hour (hour and half).
Думаю около шести, но точно не больше. – I think it’s about six, certainly not more.
Ещё не время заканчивать. – It isn’t time to finish yet.
Осталось ещё две минуты. – There are still two minutes to go.
У нас ещё есть пара минут. – We still have a couple of minutes left.
Кажется, у нас есть ещё две-три минуты. – It seems we have two or three20 minutes more.
Урок не должен закончиться до двух. – The lesson isn’t supposed to finish until two.
На часах почти одиннадцать. – It is almost eleven21 by the study clock.
Ваше время истекло. – Мне всего лишь нужно минуту. – Your time is up. – I just need to take a minute.22
Все, подождите минуточку! – Everybody, just take a minute!23
У нас есть ещё пять минут. – We have an extra five minutes.
Осталось десять минут. – Ten minutes left.
Поторопись, а то опоздаешь. – Hurry up or you’ll be late.
Уже поздно. – It’s late now.
А когда мы должны закончить сегодня/завтра? – And when do we have to finish today/tomorrow?
Который час? – What time is it? /What’s the time?
В котором часу? – What time? /At what time? / At what hour?
Сколько времени по вашим часам? – По моим часам без двенадцати пять. – What time is it by your watch? – By my watch it is twelve minutes to five.
Past Indefinite (Simple) Tense
Прошедшее неопределенное (простое) время
Это случилось два дня назад. – It happened two days ago.
Future Indefinite (Simple) Tense
Будущее неопределенное (простое) время
Это займёт немного времени. Подождите минутку, пожалуйста. – It’ll take a little while. Wait a moment, will you?
Как вы понимаете, я не буду тратить на это время. – As you understand, I won’t spend my time on it.
Хорошо, я дам вам три минуты на размышление. Вперёд! – OK, I’m gonna give you three minutes. Go!
Скоро стемнеет. – It will be dark soon.
Я скажу тебе, когда начнется урок. – I’ll tell you when the lesson begins.
Мы вернёмся к этой теме в следующий раз. – We’ll take up this theme again next time.
Это займёт минуту. – It’ll just take a minute.24
Это всё время, что у нас есть для.… Мы начнём… в понедельник. – That’s all the time we have for… We’ll start on… on Monday.25
Подержи минуту. – Just take over a minute.26
Урок закончится через пять минут. – The lesson will end in five minutes.
Еще три минуты, и будет поздно. – Another three minutes and it’ll be late.
Урок закончится в двенадцать часов? – Will the lesson be over at twelve o’clock?
Вы скажете мне, который час? – Will you tell me the time?
Present Continuous Tense
Настоящее длительное время
У меня мало времени. – I’m running out of time.
Present Perfect Tense
Настоящее совершенное время
К полудню нас уже не должно здесь быть. – We’ve got to be out of here by noon.
У меня есть еще два дня. /У меня есть еще два дня. – I’ve got another two days. /I’ve got two more days.
Кажется, мы рано закончили. У нас есть дополнительные пять минут. – We seem to have finished early. We have an extra five minutes.
13
convenient [kən’vi: nɪənt] прил. 1) удобный, комфортный; 2) прич. подходящий
14
Из фильма «Зомби по имени Шон», реж. Эдгар Райт, 2014
15
clock [klɔk] ← cock [kɔk]
clock [klɔk] ← lock [lɔk]
16
Из х/ф «Дом странных детей Мисс Перегрин», реж. Тим Бёртон, 2014
17
Из м/ф «Вольт», реж. Байрон Ховард и др., 2014
18
Из х/ф «Узник», реж. Уильям Кауфман, 2014
19
Из сериала «Доктор Мартин», реж. Бен Болт, 2014
20
three [θri: ] числ. три; сущ. тройка (запоминается с помощью слова «три»)
21
eleven [ɪ’lev (ə) n] ← even [i:v (ə) n] ← eve [i:v]
22
Из х/ф «Мстители: Эра Альтрона», реж. Джосс Уидон, 2014
23
Из х/ф «Сплит», реж. М. Найт Шьямалан, 2014
24
Из х/ф «Список Шиндлера», реж. Стивен Спилберг, 2014
25
Из х/ф «Пятый элемент», Люк Бессон, 2014
26
Из х/ф «Зомби по имени Шон», реж. Эдгар Райт, 2014