Читать книгу 500 нужных и легко запоминаемых английских слов – за 1 день! Англо-русский словарь-самоучитель - Анатолий Верчинский - Страница 4
А
a [eɪ]
Оглавлениеaccent [æks (ə) nt] – ударение; акцент, произношение; акцент, тон
акцент
accent [ək’sent] – делать, ставить ударение; подчёркивать, акцентировать
акцент
accompany [ə’kʌmpənɪ] – сопровождать, следовать вместе; аккомпанировать
аккомпанировать
act [ækt] – 1. акт, действие, деяние, поступок; играть (роль)
акт (в опере, драме)
актёр (actor)
«A Nightmare on Elm Street» (1984) Wes Craven
act [ækt] – 2. закон, постановление
акт (законодательный)
«Once Upon a Time in America» (1984) Sergio Leone
action [ækʃ (ə) n] – действие, поступок; акция, выступление
акция
«The Purge: Anarchy» (2014) James DeMonaco
activity [æk’tɪvətɪ] – деятельность; активность; энергичность
активность
actor [æktə] – актёр
актёр
«Trumbo» (2015) Jay Roach
address [ə’dres] – адрес, место жительства, нахождения; адресовать, направлять
адрес
адресовать
«Benny & Joon» (1993) Jeremiah S. Chechik
«Alien» (1979) Ridley Scott
«Jack Reacher» (2012) Christopher McQuarrie
«Jack Reacher» (2012) Christopher McQuarrie
«Minority Report» (2002) Steven Spielberg
admiral [ædm (ə) rəl] – адмирал
адмирал
adult [«ædʌlt], [ə’dʌlt] взрослый; совершеннолетний; зрелый; для взрослых
адюльтер
«The Girl Next Door» (2004) Luke Greenfield
age [eɪʤ] – возраст
тинейджер (teenager)
agent [’eɪʤ (ə) nt] – агент, посредник, представитель, доверенное лицо; агент, шпион, сотрудник спецслужб
агент
агентура
«Ghost Town» (2008) David Koepp
«The Dressmaker» (2015) Jocelyn Moorhouse
«Total Recall» (2012) Len Wiseman
airport [ɛəpɔ: t] – аэропорт
аэропорт
«Indiana Jones and the Temple of Doom» (1984) Steven Spielberg
«Meet the Fockers» (2004) Jay Roach
«Suicide Squad» (2016) David Ayer
alley [ælɪ] – узкая улица, узкий переулок; аллея
«National Treasure» (2004) Jon Turteltaub
«Trumbo» (2015) Jay Roach
аллея
angel [’eɪnʤ (ə) l] – ангел
ангел
«Angels & Demons» (2009) Ron Howard
«The Fifth Element» (1997) Luc Besson
announce [ə’naun (t) s] – объявлять, давать знать; анонсировать; заявлять; извещать
анонс
анонсировать
«Trumbo» (2015) Jay Roach
apartment [ə’pɑ: tmənt] – квартира, комната, жилище, помещение
апартаменты
apply [ə’plaɪ] – накладывать, наносить; прикладывать
аппликация
April [’eɪpr (ə) l] апрель
апрель
«The Shawshank Redemption» (1994) Frank Darabont
arch [ɑ:ʧ] – арка; свод; дуга; перекрывать сводом; придавать форму арки
арка
area [ɛərɪə] – район, пространство, зона, область, площадь
ареал
«12 Monkeys» (1995) Terry Gilliam
«Freddy’s Dead: The Final Nightmare» (1991) Rachel Talalay
«Gremlins 2: The New Batch» (1990) Joe Dante
«Logan» (2017) James Mangold
«Miss Peregrine’s Home for Peculiar Children» (2016) Tim Burton
«The Fifth Element» (1997) Luc Besson
«The Terminator» (1984) James Cameron
«V for Vendetta» (2005) James McTeigue
argue [ɑ: gju: ] – спорить; аргументировать, приводить доводы; утверждать, доказывать
аргументировать
argument [ɑ: gjəmənt] – довод, аргумент; аргументация, доказательство; дискуссия, обсуждение, прения, спор
аргумент
army [ɑ: mɪ] – армия; войска, вооружённые силы
армия
«Fantastic Beasts and Where to Find Them» (2016) David Yates
«Spy Game» (2001) Tony Scott
arrest [ə’rest] – арест, задержание; арестовывать, задерживать
арест
«A Good Day to Die Hard» (2013) John Moore
«Demolition Man» (1993) Marco Brambilla
«L. A. Confidential» (1997) Curtis Hanson
«Misery» (1990) Rob Reiner
«Tango & Cash» (1989) Andrey Konchalovskiy
«Terminator 2: Judgment Day» (1991) James Cameron
art [ɑ:t] – искусство; изобразительное искусство
артист
боди-арт
article [ɑ: tɪkl] – артикль
артикль
assistant [ə’sɪst (ə) nt] – помощник, подручный; ассистент, референт
ассистент
«Coach Carter» (2005) Thomas Carter
associate [ə’səuʃɪeɪt], [ə’səusɪeɪt] – объединять (ся), соединять (ся); ассоциировать, связывать
ассоциация
«Joe Somebody» (2001) John Pasquin
attack [ə’tæk] – атака, атаковать; нападение, нападать, напасть
атака
атаковать
«A Clockwork Orange» (1971) Stanley Kubrick
«Fantastic Beasts and Where to Find Them» (2016) David Yates
«Outlaw» (2007) Nick Love
«The Fifth Element» (1997) Luc Besson
audience [ɔ: dɪən (t) s] – аудиенция
аудиенция
authority [ɔ: θɔrɪtɪ] власть;
авторитет, вес, влияние, значение;
крупный специалист
авторитет
automatic [,ɔ: tə’mætɪk] – автоматический механизм; автомат; автоматический, автоматизированный; машинальный, непроизвольный
автоматика
автоматический
avenue [ævənju: ] – дорога, аллея к дому; широкая аллея, обсаженная деревьями; двойной ряд деревьев; авеню, широкая улица, проспект
авеню
«Erin Brockovich» (2000) Steven Soderbergh
«My Best Friend’s Girl» (2008) Howard Deutch