Читать книгу Смертельная боль - Андреас Грубер - Страница 23
Часть третья
Глава 18
ОглавлениеВ посольстве они предъявили Экесону свои паспорта, затем прошли через сканер, рюкзак Сабины и сумочку Коры также просветили. У Коры не было оружия, Сабине и Снейдеру разрешили оставить пистолеты «Глок–17» в наплечных кобурах. Которые, однако, зарегистрировали на стойке ресепшен.
После того как они расписались в журнале учета посетителей, помощница Экесона вручила им бейджи с их именами, которые они прикрепили к груди. Снейдер внимательно посмотрел на секретаря.
– Каждый посетитель проходит через этот сканер?
Экесон кивнул.
– Он служит просто для устрашения? – спросила Сабина.
– Нет, это настоящий металлодетектор.
Снейдер внимательно посмотрел на Сабину.
– Вы думаете то же, что и я?
– Вероятно, да. – Она повернулась к Экесону: – Доктор Катарина фон Тун была зарезана. Как убийца пронес оружие в здание?
Он пожал плечами:
– Я не знаю.
– Полагаю, норвежская полиция уже проверила всех, кто отметился в журнале регистрации посетителей в понедельник? – спросила Сабина.
– Да, проверила. Но ни одного из них не подозревают в причастности к убийству.
– К убийствам, – поправил его Снейдер. – Вы ведь не забыли про начальника службы безопасности?
– Нет. – Экесон покачал головой.
– Хорошо, – пробормотал Снейдер. – На данный момент есть много оснований полагать, что убийца мог быть инсайдером из посольства.
Экесон побледнел.
– Это ведь снова не серьезно?
– К сожалению, нет.
В посольстве было относительно спокойно, все звуки казались приглушенными, будто активность сотрудников сократилась до минимума. Снейдер огляделся, затем посмотрел на потолок.
– Спринклерная система не причинила никакого ущерба?
– Все уже починили, – объяснил Экесон.
– Норвежские пожарные сразу проникли в здание?
– Не сумев связаться с послом, я разрешил им войти. Речь шла не только о возможном пожаре в посольстве, но и о профилактических мерах, чтобы не допустить перекидывания огня на соседние здания.
«Профилактических. Какие слова он подбирает».
– И вы также разрешили доступ специалистам норвежской полиции по обезвреживанию бомб? – спросила Сабина.
Экесон кивнул:
– Я был обязан это сделать.
– Хорошо. – Снейдер требовательно махнул рукой, и они отправились на экскурсию по всему зданию.
В подвале находилось IT-оборудование с серверами, шкафчики для персонала и помещение, где хранилось оружие сотрудников службы безопасности. На первом этаже, помимо стоек и кабинетов для сотрудников по работе с клиентами, располагались также санузел, кухня и защищенная от прослушивания переговорная. Затем они поднялись по узкой лестнице на второй этаж.
– Какой была ваша начальница? – спросила Сабина.
Глаза Экесона приобрели влажный блеск.
– С ней было очень легко ладить. Пьющая коктейли и играющая в гольф женщина-дипломат на высоких каблуках – это не про нее, хотя такое мы здесь тоже видели. Она была известна своей скромностью и простотой, всегда держалась естественно и производила впечатление человека искреннего, никакой жесткости или напыщенности.
– Как вы думаете, она была создана для этой работы?
– Да, можно и так сказать, – засмеялся Экесон. – Она, как говорится, обладала межкультурной чувствительностью и очень активно представляла интересы Германии в вопросах мира, прав человека и экологической политики.
«Как будто из методички!»
– Она была популярна?
– Она любила дипломатическую жизнь. Это ощущали все, кто взаимодействовал с ней. Особенно норвежские студенты. Они обожали ее лекции в университетах, да и ее саму.
«Кажется, он сам был немного влюблен в нее».
– У нее были политические завистники, конкуренты или враги? Например, какая-нибудь террористическая группа?
– Что? Нет.
Они достигли верхнего этажа и зашагали по длинной красной ковровой дорожке. Сабина воспользовалась случаем и посмотрела на Снейдера. Он коротко кивнул в знак согласия. Судя по всему, его короткая встреча с Катариной фон Тун в Рейн-Майн-Халле лишь подтверждала слова ее секретаря.
Они остановились перед толстой, обитой кожей дверью с рамой из красного дерева.
– Это ее кабинет, – объяснил Экесон. – Все произошло здесь.
Он нерешительно открыл дверь, и они вошли.
«У тебя не будет второго шанса на первое впечатление», – подумала Сабина. Поэтому она абстрагировалась от порошка для отпечатков пальцев, следов мела на полу и полицейской ленты, разделявшей комнату. И попыталась почувствовать атмосферу кабинета… какой она была до того, как кровь забрызгала ковер, стол и стены. Совершенно обычный рабочий день. Катарина фон Тун сидела за столом…
…штора отдернута, в комнате светло, окно приоткрыто, в воздухе висит запах лаванды. Черный кожаный диван для посетителей, стеклянный столик с графином воды, белый торшер, современные картины на стенах, немецкий и норвежский флаги у двери.
На столе – свежая пресса, запросы компаний и документы по лицензиям и таможенным вопросам. Телефон постоянно звонит, горячая линия перегружена, поступают вопросы о безопасности путешествий, просьбы об интервью норвежским газетам и выступлениях на норвежском телевидении. Рядом с телефоном лежит стратегический документ по учебной ликвидации последствий аварии на АЭС в соседней Швеции. У них все-таки как минимум десять атомных электростанций. Кроме того, норвежский китобойный промысел остается проблемой.
– Пожалуйста, простите, что отвлекаю, – осторожно шепчет Сабина, чтобы не слишком мешать работе женщины.
Та сидит за столом – стрижка паж ей очень идет, – сдвигает очки на кончик носа и с улыбкой поднимает голову.
– Все в порядке, вы меня не отвлекаете.
– Сабина Немез, Федеральное ведомство уголовной полиции Германии, – представляется она. – Вы знаете, почему вас убили в посольстве?
Она улыбается, в то время как ее белая блузка медленно краснеет, а кровь капает на пол.
– Я не понимаю вашего вопроса. – Она раздраженно смотрит на свою рану.
– Почему вас убили здесь, в вашем кабинете? Зачем такие сложности? Здесь гораздо труднее из-за всех мер безопасности.
– А где еще?
– Почему не в машине, в квартире или на улице? Например, в каком-нибудь парке, в автобусе, метро, трамвае или на пароме?
– Разве это важно? Чем парк отличается от этого кабинета?
– Вы мне скажите.
– Ну… – размышляет посол, бледнея и теряя все больше крови, – государственная территория – одно из отличий, – задыхается она.
– Вы имеете в виду, что здесь мы находимся на административной территории Германии?
– Я…
– Немез!
– Что? – Она обернулась. Перед ней стоял Снейдер.
– Вы думаете, это было политическое заявление?
– Убийство? – Она заправила прядь волос за ухо. – Я так не думаю.
– Тогда почему оно было совершено здесь?
– Убийца хотел, чтобы произошло именно то, что сейчас происходит… чтобы вмешалось немецкое БКА.
– Я пришел к тому же заключению, – сказал Снейдер Коре и Экесону. – Ключ к раскрытию дела лежит в выборе этого места преступления. Единственный вопрос: почему? Что мы можем такого, чего не могут норвежцы?
– Или не имеют права, – добавила Сабина.
Снейдер улыбнулся:
– Именно поэтому я взял вас с собой, Белочка.