Читать книгу The Tale of Snub, the Evil Wizard. Сказка про злого волшебника Курноса - Андрей Исаев - Страница 3
Chapter 2: About the Mystery
ОглавлениеIt was an ordinary day, and all children were at school. A break time had just begun, and several kids went aside. They discussed something quietly. Anna wondered what they were whispering about. She approached them, but once they noticed her, they immediately stopped talking.
Был обычный день и все ребята учились в школе. Началась перемена и несколько человек отошли в сторонку. Они начали что-то тихо обсуждать. Ане стало очень интересно, о чем шепчутся ребята. Она подошла к ним, но как только ее заметили – все замолчали.
– Do you want something, Anna? – asked Bobby, the noisiest boy in the class. Yet, he could be remarkably quiet and still when planning a new trick with his friends.
– Ты что-то хотела, Аня? – спросил Вова, самый задиристый и шумный мальчик во всем классе. Поразительно, как тихо он себя вел, когда замышлял что-нибудь с друзьями.
– Yes, – Anna replied, – I’d like to know what you are chatting about.
– Да, – ответила Аня, – я хочу узнать, о чем вы разговариваете.
– It’s a secret, – said Bobby.
– Это секрет… – сказал Вова.
– But I won’t tell anybody! – Anna promised.
– Но я никому не расскажу! – пообещала Аня.
– Well, I believe you, but only those, who are in the secret can know the secret.
– Хорошо, я тебе верю, но о секрете знают только те, кто участвуют в нем.
– What does that mean? – Anna wondered.
– It means, – this time, Charlie replied, a good pupil who sat in the first row in the classroom, – that this is a very dangerous expedition!
– Что это значит? – удивилась Аня.
– А это значит, – на этот раз заговорил Дима. Он всегда получал только пятерки и сидел на первой парте, – что это очень опасная экспедиция!
Bobby’s stare made Charlie silent.
– Who told you to say all this? OK, – he said to Anna. – We’ll tell you the secret. But then you’ll go with us. And you’ll never say a word to anyone about what we’re going to do.
Вова пристально посмотрел на Диму и жестом заставил его замолчать.
– Ну кто тебя просил это рассказывать? Хорошо, – обратился он к Ане, – мы тебе расскажем. Но в таком случае – ты пойдешь с нами. И никому и никогда не расскажешь ни единого слова о том, что мы замышляем.
– All right, – Anna eplied immediately.
– We’re going to the abandoned house to find out who lives there. And, possibly, even catch them.
– Хорошо, – сразу ответила Аня.
– Мы собираемся отправиться к заброшенному дому и
узнать наконец-то, кто там живет. А если удастся – и поймать его.
– But our parents strictly forbid us from walking near this house! – said Anna.
– So, don’t tell them, – replied Bobby.
– Но ведь родители нам строго настрого запретили гулять возле этого дома! – сказала Аня.
– А ты им не рассказывай – ответил Вова.