Читать книгу Шкатулка секретов. 8 потерянных душ - Андрей Лоскутов - Страница 9
Дьявольское фото
Глава 9. Страх разоблачения
ОглавлениеНочь опустилась на небольшой городок, и в этой образовавшейся тишине нарушаемой только шелестом листвы и скрипом сверчков, нам кажется, что все вокруг замерло. Все? Похоже, что нет, и чтобы в этом убедиться мы вновь поднимаемся над спящим городом. С высоты птичьего полета, наш зоркий глаз замечает какое-то движение на улице Хелвин. Следуя за порывом ночного ветра, мы перемещаемся к этой улице и, зависнув над одним из домов, видим крадущегося по ней человека. Нам становиться интересно, узнать кто же это? Мы пристраиваемся ему за спину, и вместе с ним движемся к дому № 12. Вот он заходит внутрь, включает фонарик, и в его свете мы видим, что это Боб, один из помощников шерифа. Что ему здесь нужно? Возможно, он пытается найти хоть какие-то следы исчезновения Мери Ларсон. Так и есть, он крадучись словно вор осматривает каждый уголок дома, но так нечего и не находит, и с тяжким вздохом опустив руки направляется к выходу. Как вдруг слышит шорох, который доноситься со стороны кухни и, нацелив фонарик, со скрипом открывает дверь, делает шаг, и тут раздается пронзительный визг, от которого Боб, попятившись назад, падает и роняет фонарик. Который, откатившись на два метра, ударяется о стену, он рывком поднимается на ноги, хватает фонарик, но вокруг опять никого. Кто же тогда визжал? – думает он про себя, и в ответ раздается мурлыканье и что-то касается его ноги. Посветив на пол, он видит как черный кот миссис Ларсон, по кличке Пушистик, трется о его ноги.
Вздохнув с облегчением, Боб берет кота на руки и, открыв входную дверь, выходит на улицу. С котом под мышкой он проходит мимо дома № 13 и вдруг слышит доносящиеся из него голоса. Боб проходит по лужайке, просачивается сквозь изгородь и, остановившись, видит, что из окна гостиной горит свет. Он подходит к окну и, заглянув в него одним глазом, видит Била, который ходит туда-сюда и что-то постоянно бормочет себе под нос. Бобу это кажется странным и он напрягает весь свой слух, чтобы услышать, о чем идет речь.
– Нет, нам нужно где-нибудь затаиться и переждать, – бубнит Бил, глядя на стол. – Я не хотел начинать всего этого, но так случилось, и что же мне теперь делать?
– А ты уверен, что никто не узнает, – говорит он, обращаясь к фотоаппарату, лежащему на столе. – А если все-таки все это раскроется и кто-нибудь пронюхает про эти исчезновения?
– Ну да, конечно думаю, ты прав, – сказал он, с ухмылкой повернувшись к окну. – Если не оставлять свидетелей, то никто не узнает.
Боб стоял и с удивлением это все слушал, и каким бы он не был полицейским, но кое-что от него не ускользнуло, очевидно, этот парень Бил как-то причастен к этим исчезновениям. И вероятно он не в себе, раз разговаривает с фотоаппаратом.
– Да, так оно и есть, – подумал Боб, когда Бил повернулся к окну, и он в лунном свете смог разглядеть его осевшее до костей лицо, как будто кто-то или что-то вытягивало из него жизнь. Но больше всего Боба напугал его взгляд, этот пустой взгляд уже не был похож на человеческий. Он напоминал скорее взгляд зомби, слепо повинующегося приказу, отдававшегося в его голове.
Боб был прав, Бил Стренфорд уже не был человеком, в нем не было души, и этому поспособствовало его общение с этой дьявольской штукой, которая окончательно лишив парня рассудка, полностью подчинила его своей воле.
Голос Била стал еще тише и, пытаясь услышать как можно больше об этих исчезновениях, Боб прижался вплотную к окну, совсем забыв про несчастного кота, которого он зажал между своим пузом и оконной рамой. Кот пронзительно завопив, стал вырываться из его объятий, Боб попытался ему помещать попятился назад, но все-таки тот сумел вырваться и бросился бежать. Боб ринулся за ним, совсем забыв про парня из тринадцатого дома, который высунувшись из своего окна, направил на него фотоаппарат. Щелк.
Наутро следующего дня в одной из местных газет вышла статья: – «Наш спаситель – Джон», автором которой был этот журналюга Джимми. В этой статье он расхваливал Джона и его предыдущие заслуги, не забыв упомянуть о том, что он считается лучшим детективом округа, выставляя его как героя. И естественно он добился того эффекта на который рассчитывал, многие жители прочитавшие эту статью воспрянули духом в надежде что скоро все исчезнувшие люди наконец-то вернутся домой. Но далеко не у всех статья вызвала подобный эффект, кое-кому из 13 дома по Хелвин, эта статья не понравилась.
Но всему свое время, а сейчас мы поспешим за патрульной машиной Теда, которая мчится по улице в направлении дома Софи. В котором спокойно спит на удобной кровати в маленькой комнате наш прославленный детектив, именно к нему то Тед сейчас и спешит. После того как один из его помощников не вышел сегодня на работу, он заподозрил неладное и как можно быстрее решил доложить об этом Джону. Остановив машину напротив дома, он быстрым шагом идет к двери и несколько раз нажимает на звонок.
– Здравствуйте миссис Рейнг, – говорит он, когда дверь ему открывает тетя Софи. – Я ищу Джона, мне сказали, он остановился у вас.
– Здравствуйте шериф, – ответила она. – Да, он здесь, в маленькой комнате, проходите, вторая дверь слева.
Получив приглашение, шериф вошел в дом и, пройдя через холл, направился прямиком к двери спальни Джона и, постучав в нее несколько раз, стал ждать ответа. Джон, разбуженный стуком в дверь, поднялся с кровати надел джинсы с футболкой и, открыв дверь, удивленно уставился на Теда.
– Что-то вы рановато сегодня шериф, – сказал он, спросони. – Что случилось? Кто на этот раз?
– Один из моих помощников сегодня не вышел на работу, – ответил Тед, заходя в комнату и закрывая за собой дверь. – Я звонил к нему домой, его жена сказала, что не видела его со вчерашнего дня.
– Интересно получается, что пропадают те, кто должен нас защищать, – усмехнувшись, сказал Джон. – Как же вы защитите жителей, если даже себя защитить не можете.
– Я надеялся на вашу помощь, – ответил с надеждой Тед. – Вы же для этого сюда приехали?
– Да, я вам помогу, – ответил Джон. – И вот как мы поступим, для начала нужно объехать дома всех пропавших, опросить соседей, найти улики.
– Но мы уже это делали… – начал было Тед.
– Но все это время с вами не было меня, – не дав ему закончить, сказал Джон. – Поехали, начнем с дома вашего помощника.
Они вышли из дома сели в авто шерифа и весь день до самого вечера объезжали дома пропавших без вести людей, опрашивали их соседей надеясь найти хоть какую-нибудь зацепку. В конечно итоге они, отчаявшись, приехали к самому последнему дому пропавшей Мери Ларсон, но и в этом доме им не удалось нечего найти. Шериф уже собирался ехать ужинать в кафе и предложил подвести Джона.
– Может чуть позже, – ответил Джон, с любопытством глядя на 13 дом. – Давайте зайдем туда, может они что-нибудь видели, кстати, кто живет в этой мрачной хижине?
– Парень по имени Бил, – ответил Тед, постучав в дверь. – Он недавно сюда переехал, странный малый.
– Странный это уже кое-что, – ответил Джон ухмыляясь. – Здравствуйте, меня зовут Джон, а это Тед здешний шериф мы хотим задать вам пару вопросов.
– Добрый день, – ответил показавшийся на пороге Бил. – Чем могу помочь?
– Мы занимаемся поисками вашей соседки Мери Ларсон, – продолжил Джон и, увидев бледное лицо Била спросил. – Вам плохо? Вы не здоровы?
– Да, я немного простудился, – ответил Бил. – Нечего серьезного. Дак что там с Мери? Вы ее нашли?
– Нет, к сожалению, нет, – ответил Тед. – Мы думали, вы нам в этом поможете?
– Я вряд ли вам смогу чем-нибудь помочь шериф, – ответил Бил. – Я в последнее время редко выхожу из дома.
– Ну, хорошо, простите за беспокойство, – сказал Джон. – Выздоравливайте.
И он не сказав больше ни слова, направился к машине, Тед немного обескураженный таким поворотом событий, тоже двинулся к машине.
– Что это было? – спросил он, садясь в машину.
– Где? – ответил Джон вопросом на вопрос.
– Там, – сказал Тед, указывая на тринадцатый дом.
– Мы узнали все что нужно, – спокойно ответил Джон. – Это парень не сказал бы нам больше не слова.
– Да? – удивленно вскинув брови, спросил Тед. – И что конкретно мы узнали?
– Он испугался нашего с вами появления, – ответил Джон. – На вопросы отвечал неуверенно, соврал про болезнь, я уверен он что-то скрывает.
– Я же вам говорил, что он странный, – усмехнувшись, ответил Тед. – Представляете он, когда только приехал, заявился ко мне в участок, и кричал, что его ограбили.
– Что? – спросил Джон. – А почему вы мне раньше об этом не говорили?
– Вы не спрашивали, – пожав плечами, ответил Тед. – Он пришел ко мне и сказал что этот парень Рес и его друзья, на него напали а, мол, старушка Мери все это видела, но когда мы приехали к ней, она сказала, что не нечего не видела.
– Джон вы бы видели его лицо, когда она сказала, что не какого нападения в глаза не видела, – рассмеявшись, продолжил Тед. – Я не стал его тогда арестовывать, а просто отпустил домой.
Тед не стал говорить Джону, что не арестовал только потому, что просто в тот день забыл в своем кабинете наручники, ну а сам Джон в это время лихорадочно соображал.
– Рес, – сказал он после минутного раздумия. – А не тот ли это парень, который исчез первым?
– Да, он самый, – ответил Тед.
– Затем исчезли его друзья, старушка Мери и ваш помощник, – сказал Джон, а Тед кивнул. – Получается, что исчезли те, кто якобы напали на этого Била, и плюс ко всему несчастная старушка, которая все это видела, но по каким-то причинам отказалась давать показания.
– А Боб? – спросил Тед. – Он не был к этому причастен.
– А Боб, скорее всего, узнал то, что ему знать не следовало, – ответил Джон. – Вот от него и избавились.
– Ну что едем обратно? – спросил Тед. – Арестуем его?
– Нет, – ответил Джон. – У нас нет доказательств, то, что у него был мотив, еще не значит, что он к этому причастен.
– Так что едем в кафе, как и планировали, – продолжил Джон. – И шериф поднажмите, а то я умираю с голоду.
Двое полицейских мчаться в сторону кафе, ну а мы остаемся на месте и через полуоткрытое окно залетаем в тринадцатый дом, хозяин которого сейчас нервно ходит из стороны в сторону. Мы смотрим на журнальный столик, где рядом с красным фотоаппаратом лежит сегодняшняя утренняя газета, развернутая на странице со статьей Джимми.
– Он нас раскроет, – говорил Бил, тыча пальцем в газету. – Тут написано, что он лучший! Они прислали лучшего, ты понимаешь!
После этой недолгой встречи с Джоном, Билу стало понятно, что его подозревают, и он сейчас всеми силами пытается взять себя в руки, но этого у него получается, мягко говоря, не очень.
– Сейчас не время паниковать, – сказал голос в его голове. – Нужно справится с ним.
– Да! – ответил Бил, радостно вскакивая и хватая фотоаппарат. – Нужно выследить его, а затем…
– Нет, – ответил голос. – Уберешь его, они пришлют нового.
– И что же делать? – спросил Бил, ставя фотоаппарат на место.
– Надо найти его слабое место, – ответил голос. – Даже у лучших есть слабые места, и для этого тебе придется снова немного прогуляться.