Читать книгу Читаем древних. «Илиада» Гомера - Андрей Наместников - Страница 7
Беседа 6
Жертвоприношение в греческом стане. От Ахиллеса уводят Брисеиду. Жалоба Ахиллеса матери. Фетида умоляет Зевса выполнить просьбы Ахиллеса. Фетида напоминает о бунте богов. Вынужденное согласие Зевса. Песнь 1. Стихи 308—532.
ОглавлениеАгамемнон поручил Одиссею, царю острова Итака, отвезти Хрисеиду домой и там же принести в жертву Фебу 100 быков. Но сначала жертва приносится в стане греков.
Интересно указание на необходимую деталь жертвоприношения – очищение, буквальное очищение от грязи. «Воины в море входили, раздевшись, и грязь отмывали, после жертву Фебу они совершили, зарезав лучших быков и коз у холмистого берега моря: дым и запах от жира, кружась, достигали до неба» (1, 314—317). Человек, принося жертву божеству, должен очиститься от внешней грязи. Затем нужно отобрать лучших животных, зарезать их, отделить жир и кости от мяса. Собственно в жертву богам приносятся только жир и кости – их сжигают. Именно дым от сжигания жира и костей и является жертвой – он возносится на небо и божество его с удовольствием вдыхает. Мясо же зажаривается на огне, делится между участниками жертвоприношения и тут же съедается. Жертвоприношение – это пир и для богов, и для людей. Мы скоро увидим более подробное описание жертвоприношения в Хрисе.
Пока происходит жертвоприношение Агамемнон посылает двух своих воинов к Ахиллесу забрать Брисеиду. Оба вестника растеряны и не решаются ничего сказать лучшему воину. Тот сам всё понимает и не спорит с ними, позволяя забрать наложницу, и заявляет, что даже если главнокомандующий сам придет просить его вернуться в битву, то у того ничего не получится.
Далее поведение Ахиллеса вовсе не укладывается в наши представления о великом воине. Он льет слезы и, простирая руки к морю, взывает к своей матери Фетиде – морской богине (нереиде). Он жалуется ей на то, что Агамемнон обесчестил его, отняв его долю в добыче – Брисеиду.
Фетида слышит зов, приплывает к сыну и внимательно слушает его. Гомер с потрясающим мастерством передает разные рассказы об одном и том же событии. На первый взгляд оба описания события одинаковы, но если присмотреться, то мы найдем заметные отличия. Давай сравним рассказ Музы о ссоре вождей (который должен быть наиболее близок к правде, так как это рассказ всеведущей богини) и ту же историю в изложении Ахиллеса.
Сын Фетиды рассказывает ей о пленении Хрисеиды, о попытке Хриса выкупить дочь, об оскорблении Хриса Агамемноном, о мести Феба за оскорбление его жреца – чуме, насланной на греческое войско, о прорицателе Калхасе, открывшем грекам причину мора, о ссоре с Агамемноном, об освобождении Хрисеиды и расставании с Брисеидой, которую Агамемнон присвоил себе.
Ахиллес в своем рассказе упоминает деталь, которую мы не видели ранее в описании народного собрания: мол, как только Калхас открыл причину мора, он первым посоветовал (вероятно, Агамемнону) умолять Феба и именно этим вызвал гнев главнокомандующего: «Первым немедленно я умолять посоветовал Феба. Гнев овладел Атрейоном от этого; быстро поднявшись, стал угрожать мне и вот в исполненье привел уж угрозу» (1, 386—388). Если считать, что рассказ Музы – это полная и подлинная правда, то Ахиллес просто врет, утверждая, что гнев главнокомандующего вызван советом умилостивить Аполлона. Из изложения Музы мы видим, что Агамемнон разгневался на Калхаса, но сумел взять себя в руки.
Интересно посмотреть не только на то, что Ахиллес добавляет к своему рассказу, но и на то, что он опускает, о чем он «забывает» сказать. Таких немаловажных моментов наберется десяток:
– О своем предложении, сделанном при самом начале народного собрания, закончить войну и вернуться домой (59—61).
– О публично выраженном сомнении во власти Агамемнона (91).
– О ругани в адрес Агамемнона (122, 149, 153, 225, 230—232…).
– О компромиссном предложении Агамемнона перенести решение вопроса о замене Хрисеиды на следующее народное собрание (140—147).
– О попытке достать свой меч и убить Агамемнона (188—192).
– О вмешательстве Афины, схватившей Ахиллеса за волосы и запретившей применять оружие (193—214).
– О безуспешном вмешательстве старца Нестора, убеждающего Агамемнона оставить Брисеиду у Ахиллеса, а того – признать власть главнокомандующего (264—284).
– О том, что главная претензия Агамемнона к Ахиллесу – желание властвовать и неподчинение главнокомандующему (287—291)
– О публично высказанном Ахиллесом отказе подчиняться главнокомандующему (295—296)
– Об угрозе Ахиллеса убить Агамемнона копьем, если тот посмеет отнять что-либо из его добра, хранящегося на судне (300—303).
Да, Ахиллес опустил те важные моменты, которые показывали его совсем не с лучшей стороны. Своей историей Ахиллес просто оправдывает себя. Кое-что добавив и многое убавив, Ахиллес старается показать матери, что он совершенно прав, а жадный и бесстыдный Агамемнон – единственный виновник ссоры.
А ведь если мы внимательно рассмотрим те истории, которые мы рассказываем друг другу, нашим близким, знакомым или те истории, которые мы слышим, то в подавляющем большинстве случаев схема будет подобна истории в изложении Ахиллеса – если даже мы не прибавим ничего для приукрашивания нашего поведения, то уж точно упустим многое, что негативно нас характеризует. Это алгоритм большинства историй – алгоритм самооправдания. Мы стремимся оправдать свое поведение и в рассказе чуть изменить реальность. Много вы встречали других историй, историй, где бы человек не оправдывал себя? Можете вспомнить такие? А ведь такие есть! Я, к примеру, могу назвать другой тип историй – истории покаянные. Например, Исповедь Августина или «Преступление и наказание» Федора Михайловича Достоевского. Или поближе к нашему времени – «Архипелаг Гулаг» Александра Исаевича Солженицына. В таких покаянных историях человек учится объяснять свои злоключения не волей злых богов, не «объективными законами» окружающей среды и общества, не случайностью, не Но таких историй действительно намного меньше, чем оправданий. Такие истории обязательно нужно прочесть, хотя это существенно сложнее, чем чтение самооправданий – просто сама постановка вопроса и попытка найти подлинную причину наших бедствий будет противоречить нашему привычному пониманию. Тем ценнее будет попытка приблизиться к восприятию этого осмысления мира. А ты читал когда-нибудь такие истории? Можешь вспомнить подобные книги?
Но вернемся к повествованию Илиады…
Ахиллес просит мать обратится к Зевсу, чтобы тот наказал Агамемнона. Фетида должна напомнить верховному богу, что он перед ней в долгу. Снова отношения торга, «я – тебе, ты – мне». Оказывается, когда-то на Олимпе, на горе, где по представлениям греков жили боги, произошел бунт против Зевса. И жена Зевса Гера, и его брат Посейдон, и его дочь Афина, и остальные олимпийский боги задумали сковать верховного бога. И у них бы это получилось, если бы Фетида не вызвала на Олимп сторукого великана Бриарея, который смог защитить Зевса.
Обратим на это особое внимание! Боги стремились свергнуть верховного бога! И какие боги? Жена, брат, дочь… В этом кратком рассказе не упоминаются причины этой попытки переворота. Но, как оказывается, власть Зевса вовсе не безусловна. И она подвергается сомнению самыми близкими к Зевсу богами. И самые близкие совершают попытку переворота! Переворот не удался. Зевс при содействии Фетиды и Бриарея сохранил свою власть. Но этот эпизод показывает, каковы же, по представлениям автора, взаимоотношения между богами! Это постоянная борьба за власть! Борьба между самыми близкими. Эти отношения полны интриг и жестокости… Очень неуютный мир.
Но вернемся к тексту поэмы. Как же Ахиллес хочет отомстить Агамемнону?
Он хочет, чтобы Зевс оказал помощь троянцам и ввергнул в гибель ахейцев! То есть он хочет показать, что без него войско греков бессильно. И для этого он хочет, чтобы троянцы побеждали его соплеменников!
Для нас это выглядит совершенно дико. Как можно желать поражения и гибели тем, с кем ты уже девять полных лет сражался плечо к плечу против общего врага? Это как-то не укладывается в голове.
Но, как ни странно, эта просьба не вызывает никаких возражений у Фетиды. Фетида, кроме того, точно знает, что Ахиллесу предстоит скоро погибнуть. Она просит его пока не участвовать в битвах, чтобы греки были наказаны, и обещает поговорить с Зевсом. Но Зевс сейчас на пиру у эфиопов и вернется через 10 дней (на 12-й день после начала пира, а пир начался вчера). Нужно ждать.
Обратим внимание на эту ограниченность верховного бога Илиады. Он, в отличие от наших представлений о божестве, не вездесущ. Если он находится на пиру у эфиопов, то не может сейчас заниматься делами вокруг Трои. А еще любопытно, кто же такие эфиопы, у которых пирует Зевс? Эфиопы живут на границе обитаемого мира. О них автору Илиады ничего толком не известно. Ясно лишь, что они необычные люди, коль могут принимать самого Зевса и устраивать для него многодневный пир.
Вообще тот образ Ахиллеса, который нарисован в первой песни Илиады, вызывает у нашего современника скорее негативные чувства. Этот герой поэмы желает смерти своим соплеменникам. По-девичьи плаксив. Совершенно не по-мужски жалуется матери на то, что его обделили.
Это какой-то очень непонятный герой. За что же его так почитали древние греки? Почему он был любимым героем Александра Македонского? На этот вопрос нам еще предстоит ответить. Но это очень непростой вопрос. И чтобы на него ответить, нужно внимательно прочесть всю поэму.
Тем временем Одиссей привозит Хрисеиду домой и передает ее отцу. Хрис молит Феба помиловать греков и остановить мор. Аполлон внял молитве жреца. Греки устраивают жертвоприношение 100 быков – гекатомбу (самое пышное жертвоприношение). Дым и запах – богам, мясо – людям. Дым и запах – это то, чем питаются боги, которым приносится жертва. Мясо съедают люди, приносящие жертву, и запивают обильно вином. Жертвоприношение сопровождается пением и пляской. «Феба весь день затем умоляли пеньем и пляской: пели пеан, вели хороводы в честь Аполлона юноши войска ахейцев, а бог их с радостью слушал» (1, 472—474).
Заметим, что жертвоприношение совершается не жрецом, а царем (Одиссеем). Жрецы есть только у троянцев.
На следующий день Одиссей со всеми воинами возвращается в греческий стан. Ахиллес тем временем предается гневу и не участвует в битвах.
Проходит еще десять дней (они практически никак не описаны). Фетида поднимается на Олимп к Зевсу, напоминает ему о своей былой ценной услуге и излагает просьбу сына. «Дай перевес троянцам, пока за бесчестье ахейцы сына опять не почтут и награды его не умножат» (1, 509—510).
Зевс, судя по всему, не ожидал такого поворота событий (или старается показать это Фетиде). Он долго сидит молча. Тяжело вздохнув, Зевс отвечает, что своей просьбой Фетида спровоцирует конфликт между ним и его женой Герой, желающей гибели троянцам. Но Зевс обещает найти способ исполнить желание нереиды, ведь он перед ней в долгу. Даже сам Зевс хорошо понимает и принимает взаимоотношения «я – тебе, ты – мне».
К следующей беседе я попрошу дочитать первую песнь до конца и подумать над следующими вопросами:
1. Исполнена ли жизнь богов радости?
2. Чем вызван смех богов?