Читать книгу Император. Космическая фантастика - Андрей Шуляковский - Страница 4
Часть 3 «Гретта»
ОглавлениеТеперь проследим за судьбой Гретты. Дэвида отправили в военную часть, а Гретта попала на рабовладельческий рынок. Ей было почти двенадцать лет, и потому она попала в ту часть рынка, где торговали наложницами. Девушками для сексуальных утех хозяев. Под навес, где были рабыни, входили в основном мужчины. Но и женщины посещали эту часть рынка. В основном женщины искали девочек для развлечения своих детей. Нужно сказать, что это было самое страшное для рабыни. Детки богатых родителей издевались над рабынями самыми жестокими способами. В большинстве случаев, девушки в таком рабстве не проживали и полугода. Но иногда женщины выбирали девочку для себя.
Под навес вошла молодая женщина в сопровождении темнокожего раба. Она сразу подошла к Гретте. В тот же миг к ним подошел торговец.
– Госпожа вас заинтересовала девочка?
Но женщина не стала разговаривать с торговцем. Она просто проигнорировала его слова и вообще его присутствие. Она присела перед Греттой.
– Как зовут тебя? – В голосе женщины было столько доброты и нежности, что Гретте захотелось, чтобы эта женщина забрала ее с собой.
– Гретта.
– Сколько тебе лет?
– Скоро исполнится двенадцать.
– Гретта, если ты пообещаешь не убегать от меня, с тебя снимут ошейник.
– Я не стану от вас убегать.
– Вот и хорошо.
Женщина погладила Гретту по голове, потом поднялась на ноги и заговорила с торговцем.
– Снимите с нее ошейник. – Тон голоса с которым она разговаривала с торговцем координально отличался от того тона с которым она говорила с Греттой.
Торговец подчинился желанию покупательницы. Он привык, что иногда с ним разговаривают хуже чем с рабом которого он продает. Да и он сам еще недавно был рабом, а сейчас он только посредник между хозяевами рабов.
– Гретта, дай мне руку.
Гретта взяла за руку свою новую хозяйку. Новой хозяйке понравилась та покорность девушки с которой она исполняла ее желания.
– Ну, надеюсь, мы с тобой подружимся. Меня зовут Арабелла.
– Госпожа Арабелла. – Произнесла Гретта.
– Нет просто Арабелла. Мы с тобой друзья.
Гретта вместе с Арабеллой села в дорогой автомобиль, и они отправились домой. Арабелла привезла Гретту в большой красивый дом. Едва они переступили порог дома, Арабелла громко позвала свою дочь.
– Изабелла, девочка моя, иди сюда и познакомься.
Со второго этажа спустилась девочка того же возраста, что и Гретта.
– Привет меня зовут Изабелла. – С детской простотой произнесла Изабелла.
– А меня Гретта.
– Идем, я покажу тебе свою комнату.
– Изабелла, Гретте нужно принять ванную, а потом ты покажешь ей свою комнату.
Вот так Гретта попала в семью Чарльза, Арабеллы и их дочери Изабеллы. Она жила в комнате Изабеллы. Они вместе воспитывались, им дарили одинаковые подарки. В день их тринадцатилетья им подарили алмазные колье. Два одинаковых колье, и только застежки не были похожи друг на друга.
– Вот вам от нас подарок. Чтобы вы знали, где чье колье застежки на них разные. У Изабеллы будет желтая застежка, а у Гретты белая.
– Спасибо мама, спасибо папа. – Изабелла поблагодарила родителей, поцеловав их по очереди в щеку.
– Спасибо. – Просто сказала Гретта.
– Гретта, а ты разве нас не поцелуешь? – Спросил Чарльз.
Гретта стала забывать, что она рабыня. Даже гости Чарльза и Арабеллы принимали девочек за сестер.
Как-то девочки играли в саду, на них были колье, которые подарили родители. Изабелла случайно зацепила украшение Гретты и порвала его.
– Гретта, я случайно это сделала. Я не хотела.
Гретта расстроилась, она подняла с земли порванное украшение. В ее глазках была печаль. Изабелла подошла к Гретте сняла свое украшение и надела его Гретте, а порванное забрала и пошла домой.
– Мама я случайно порвала украшение Гретты. Я отдала ей свое, а это можно починить? Оно теперь будет моим.
Изабелла не знала, что порванное украшение, которое она держит в руках всего хорошо сделанная подделка, а то, что она отдала, было алмазное. Да, и если бы знала все равно поменялась бы с Греттой.
– Ну, давай мы Гретте сделаем новое, а твое пусть останется у тебя.
Чарльз и Арабелла часто вспоминали эту историю с улыбкой на устах.
– Да, она готова была отдать алмазы за стекло, лишь бы не обидеть подругу.
– У нашей дочери есть все шансы, вырасти человеком.
Через год девочкам подарили по лошади. Нужно сказать, что девочкам этот подарок понравился больше чем украшения. Они по-настоящему ухаживали за животными. Но вот езда верхом получалась не у всех. Гретта быстро привыкла к седлу, а вот Изабелла боялась, и потому ей было сложно удержаться в седле. Как-то рано утром девочки встали и отправились в конюшню.
– Изабелла ты чего ее боишься? – Спросила, Гретта гладя лошадь по морде.
– Не знаю. Я не ее боюсь, я боюсь с нее упасть.
– Так ты держись ногами.
– Как? Я же не могу обхватить ее ногами.
– Ну, давай вместе на одной лошади прокатимся, и я покажу тебе, как держусь я.
– Давай.
Они упросили конюха, чтобы он запряг им лошадь. Он долго отказывался это делать.
– А, если вы упадете. Ваши родители меня накажут.
– Мы не упадем. А если упадем, то скажем родителям, что приказали тебе, запрячь нам лошадь.
– Ну, ладно только будьте очень осторожны.
Конюх запряг им лошадь и помог девочкам оседлать ее. Гретта села сзади Изабеллы. Лошадь медленно пошла. Гретта, обхватив Изабеллу, вела лошадь к манежу.
– Вот видишь. Прижмись к ней ногами и держись за поводья и все. Не подгоняй ее пусть она просто идет, а ты управляй, куда ей нужно идти. Давай держи поводья, а я буду держать тебя.
Вот так девочки катались по манежу. Конечно, их заметили родители.
– Чтобы произошло с Греттой, если бы я, тогда, не купила ее.
– Даже думать об этом не хочется. Наверняка уже замучили. Пойду, позову их к завтраку.
Чарльз вышел на улицу и отправился к манежу. Его сразу заметил конюх и попытался объяснить хозяину, почему девочки катаются верхом сами.
– Не переживай ты все правильно сделал.
Отношение к Гретте были настолько «теплые», что она перестала чувствовать себя рабыней, хотя она никогда не позволяла себе лишнего. И когда неожиданно умерла Арабелла, Гретта почувствовала, что потеряла близкого человека. Девочки плакали и поддерживали друг друга как могли. Они были сестрами, и Изабеллу совершенно не тревожил тот факт, что девушка, которую она называет сестрой, рабыня. Она видела в Гретте человека, родного для себя человека, и больше Изабеллу ничего не интересовало.
– Изабелла ты знаешь, что Гретта рабыня. Мама купила ее на невольничьем рынке.
– Да, папа я это уже давно знаю. Но для меня она сестра.
– Может, тогда подарим ей свободу?
– Но, тогда она может уехать. Я не хочу ее потерять.
– Мы можем попробовать сделать так, чтобы она не уехала. Неужели если ты попросишь ее остаться, она уедет. Вместе со свободой мы можем ей подарить домик для гостей. У нее будет свое жилье, и она останется с тобой. Вам уже по шестнадцать лет, думаю, у тебя уже есть кавалер.
– Папа давай дадим ей свободу, но документы отдадим, когда я выйду замуж.
Изабелла боялась что Гретта получив документы покинет ее. Ни, она ни ее родители никогда не ограничивали в свободе Гретту. Но возможно ей этой свободы мало?
– Смотри сама. Как решишь, так и будет.
Но через год после смерти Арабеллы космический шатл на котором был Чарльз, подвергся нападению пиратов и Чарльз погиб. Девушкам пришлось осваивать бизнес самим. У Изабеллы появился жених Артур. С Изабеллой он был нежен и мягок. Изабелла просто парила в облаках от счастья. Гретту он просто ненавидел. Он знал, что она рабыня и относился к ней как к вещи.
– Изабелла я так понимаю, ты скоро выйдешь замуж.
– Да, сестричка.
– Продай меня. Артур будет относиться ко мне как к рабыне. Тебе это не понравится, и вы станете ссориться друг с другом, из-за этого, а я не хочу, чтобы из-за меня у тебя были проблемы в личной жизни.
– Гретта ты, что с ума сошла? Я не буду тебя продавать. И с Артуром ты общаться не будешь. В день нашей свадьбы ты получишь свободу.
Изабелла обняла и прижала к себе Гретту.
День свадьбы настал. Изабелла выполнила свое обещание, Гретта получила документы, дающие ей свободу.
На следующее утро молодая супружеская пара должна была отправиться в свадебное путешествие. Артур отправил свою жену на круизном транспорте.
– Артур, а ты?
– Я к тебе присоединюсь вечером. Одно дело нужно сделать обязательно сегодня.
Это было не просто дело. Отправив свою жену, он и трое его друзей схватили Гретту и затащили в подвал.
– Все сучка, долго я терпел тебя за одним столом.
Гретту насиловали и били, а в завершении поставили на грудь клеймо раба «Имперскую корону». Раб с таким клеймом уже не мог получить свободу. Но когда Артур узнал, что Гретта получила документы, он продал ее в «черное рабство». И постарался уничтожить данные из базы. На «Раксле» ему это удалось, однако он не знал, что документы оформлены давно, и они уже занесены в имперскую базу.
Гретта попала в ад. С начала она досталась подростку для развлечения. Он давал ее своим друзьям в аренду. Потом ее продали другому любителю товара с «черного рынка».
Она не позволяла пользоваться своим телом, она сопротивлялась, пока были силы или пока она была в сознании. И вот она попала к Рэнфильду, ему нравились девушки, которые сопротивляются.
– Гретта, девочка моя, послушай, у нас в гостях граф. Говорят, он к рабам относится как к людям, покажись ему. Сделай так, чтобы он захотел забрать тебя из этого кошмарного дома. – Сказала пожилая повариха.
Гретта взяла блюдо с фруктами и отправилась в гостиную. Садиста Рэнфильда в гостиной не было, а гость сидел у камина, и не обращал на нее внимание.
– Ну, давай посмотрим, что вы мне принесли. – Произнес граф и посмотрел на Гретту.
– Это фрукты господин.
И тут гость спросил: – Гретта?
Гретта была удивлена, что гость знает ее имя.